#데?.

4 messages · Page 1 of 1 (latest)

deep field
#

Why is it that some verbs end with “데” like in “먹어도 되는데”
I’m having trouble understanding stuff because of this 😭

drifting remnant
#

-는데 is a sentence connector that has to do with someone thing that is contrary to the first statement

오늘 밖에 나갔는데 비가 왔어요.
I went outside today but it was raining

It is not opposite, that would be -지만 it’s more just loosely contrary

#

However if it’s at the end of a sentence it just implies that the thought is not finished, and there is going to be another sentence to come

deep field
#

Oh, I understand now