#Team Arena

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

rose holly
#

I: Grammar
II: Greek
III: trovo.live
IV: Ομάδα Αρένα
V: Ομαδικοί Αγώνες Μάχης
VI: The term " Ομάδα Αρένα " doesn’t make sense because most people do not understand what " Arena " (a place of combat) refers to. It is more of an English word than a Greek one. Therefore, a better term to use would be " Ομαδικοί Αγώνες Μάχης ".

simple hearth
#

We want it to state Arena, not matches

rose holly
#

The Arena is a place of battle. Most people don't know that it's a place of battle, which is why I suggested this change.

#

Sorry, my mistake. " Team Arena " has been translated as " Ομάδα Αρένα" which is not clear given that it involves battle matches in Land Conquest.