Game v 1.0-947
On xbox one
Year 1 spring 8 -> 1st event with Ling
Game in french
I'm sorry I clicked too fast I don't have the scren of the precised line.
But during the dialogue, she repeats the exact same line twice "dis mois ce qu'il se passe sous l'eau"
(Roughly "tell me what happens underwater")
It's the line just before this screened one
#FR translation - traduction FR
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Game v 1.0-947
On Xbox one
Game in french
Year 1 spring 8
When I first dive, Kibble says a line about "my favourite snack is..."
This line is still in english
Edit : Kibble often speaks in english when I dive, even if the game is in french. It seems to be his "spontaneous" phrases like "the weather is nice.." etc.. The induced ones like "warning low stamina" are correct and in french
Game v 1.0-947
On xbox one
Game in french
Year 1 spring 9
Just after clearing the 1st underwater space, the window that explains how to move the anchor pops.
There a slight mistake in it :
It reads "press X to move the anchor", except that X is for the tool in hand.
But near Kibble it actually reads "press R" : wich is the correct button
Game v 1.0-947
On xbox one
Game in french
Year 1 spring 20
In the ocean, when coming close to the roots the text is still in english.
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
Year 1 spring 21 -> 1st tree planting festival
When talking to Bree
There's a slight mistake in the translation here : it reads "acheter" (infinitive of the verb) but it should be "acheté" (the conjugated verb)
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
Year 1 spring 21 -> 1st tree planting festival
There's a slight mistake in the tutorial translation : I believe "Till" was considered as the contraction of "until" and thus translated as "Jusqu'à", whereas it should be "Labourer"
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
Year 1 spring 22
When talking to Erika for the 1st time after the tree planting festival, her line is still in english
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
Year 1 summer 17
When talking to Millie, she has a dialogue that doesn't mean anything, I can't find what it originally meant.
She says "I thought of making my own kitchen for the supply of my children's library, of course instead of buying it at Sam's"
And the next line is like "But because it's so hot it don't think it's worth it" ??
Edit : don't know if that helps finding the line, but I have 2 hearts with her
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
Year 1 summer
When the cinematic with Leah (3 hearts) starts, she speaks in french, but this line is still in english. It's the only one that's not translated during the whole animation.
V 1.0-947
On xbox one
Year 1 summer 26 (day before beach cleaning festival)
Game in french, but this dialogue from Chaem is still in english. Seems to be the only towny concerned so far
Edit : Anne is still in english too
Hello @dark stump. Thanks for reporting the localization issue! We will be relaying this issue to the teams 😉
Hello !
Glad I can help, but don't hesitate to tell me if it's not useful 😉
Thank you for all the work !
V1.0-947
On xbox one
Game in french
Whan arriving in the mermaid kingdom for the 1st time
There's a typo in the translation (Toi instead of Roi) and King isn't translated in this specific dialogue, but is correctly referred to as "Roi Krakatoa" afterwards
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
During the 1st harvest festival, in Jeff's dialogue the points and ranks are not displayed it just reads "points" (for both starlet and beluga bay)
And I skipped too fast but it was written "$Rival"
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
When talking to Rafael (4 hearts) usually the Ironhead Hammer is correctly translated as "Marteau Ferregard" but not in this specific dialogue
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
When looking at the cooking recipes, I noticed that anytime there's "any xxx" instead of "Tout xxx". They're not translated
(just to show that the other items on the list are translated, just not the "any" ones)
V1.0-947
On xbox one
Game in french
In the crafting / inventory : the descrition of the wooden chest and the solar panel are not translated.
I'm far from having unlocked everything, but so far they're the only ones concerned
V 1.0-947
On xbox one
Game in french
When receiving a letter from Millie (5 hearts, loved her birthday gift), the title isn't translated
I think it was already reported before the channel was deleted but I'm not sure so I repost it
V 1.0-947
On xbox
Game in french
When purchasing an item at Socket electronics (Socket and pan in english ?) Luc speaks in english to confirm the delivery
V 1.0-947
On xbox
Game in french
When finishing the wind mine and opening the fire mine, there's a cinematic.
In this particular line of the Chief, there is 1 typo "statut" (which means status) instead of "statue"