I don’t know if this is the right channel for this topic, but I have seen several spelling, grammar and syntax errors in Spanish, as well as several idioms of Castilian origin (I am Latin). As a suggestion (and from my point of view), it would be better if the translation were kept as neutral as possible, to avoid distortions in the story. I’m not sure if this is going to be taken into account, but in advance I appreciate all the hard work they have put in and continue to put into developing the game.
#Spanish Translation
2 messages · Page 1 of 1 (latest)
Translations will be done locally by Humble right before game is set to be released 🙂
I’d recommend throwing this in #🤝coral-feedback though to insure the dev team sees it