#Traduction issues

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

honest dagger
#

Where can i report bug traduction or improvement that can be done. It would be for the french trad for me 🙂

acoustic scroll
#

Got the same issue with the Spanish traduction, I wouldn't mind to give some input

honest dagger
#

Here, "pool" should be traduced into "Billard" instead of "Piscine"

rich bay
#

I saw french mistakes too and was wondering how we can help

stone idol
#

The translations are going to be handled by our publisher, Humble. So please be patient and stay tuned for better translations in the future 🙏

fluid lark
stone idol