AGOT - Traducción al Español RE
Traducción no oficial del mod A Game of Thrones.
Actualizado al día 12/07/2024
Fue creado para uso personal, pero como vi a varios necesitando una actualización de las traducciones viejas, lo comparto.
Contenido:
Traducción al idioma español del mod CK3 AGOT.
Reemplaza los nombres de ciudades, títulos, apodos diálogos, etc.
Carpeta localization y carpeta common.
Compatibilidad:
A Game of Thrones: Beta 0.2.12 compatado a la versión actual de CK3 1.12.5
Instalación manual:
En caso de que no esté funcionando, puede ser problema del pathing del mod que aún no puedo solucionar.
Descarguen el mod y pongan los archivos dentro de la carpeta del mod original de AGOT.
Deben sobrescribir el archivo 00_es_custom_loc.txt del mod original con el que contiene mi mod, en la carpeta common\customizable_localization.
Luego, en la carpeta \localization\replace del mod original, deberán tener mi carpeta de spanish.
Créditos:
A Game of Thrones mod team.
JuryReimis por la herramienta MTH.
Agredecimientos:
Tomiros por aportar a las correcciones.
MikiSt95 por aportar a las correcciones.
Luca (lucamwn) por la guía de instalación manual.
Links:
Steamworkshop
Este post se aferra a las #crown-laws

, ósea no me malentiendas si no tienes tiempo yo te comprendo, solo quería saber 👍


pero esta semana saco parche

