Hi, I'm reporting wrong French translations that are really disturbing:
-
on the first one, the problem is with écrivez which means write. It should be written Type as the English version.
-
on the second one, Libérer means release. Instead it should be written Gratuit.
-
and on the last one, Lieu means location. It should be written Place. Once again, it's the same as in English.
Thanks for correcting!