#translation "place" -> not "LIEU" in French

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

faint panther
#

In the French version of the game, for events, the "#x place" is translated "#x lieu" which is a big mistake. "Lieu" means "(geographical) place", not "(ranking) place". It should be translated to "#x place", ideally "xe place" (1e place, 2e place, 3e place, etc.).