#Non-turkish words and Spelling errors
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
There's 10 Speliing Errors
Can you add these suggestions to our crowdin site? https://crowdin.com/project/c2s-localization
Ok
Can I make Red Boxes Green?
Because I turned a Red Box to Green
Cells Support, I translated all Strings on Crowdin.
great! i will update them once we finish release on the upcoming event 🙂
Ok
I'm making some strings more understandable for now 😁
Well the event is coming in a week so… that has happened since 17.39 was released, Right?
Actually how to put translation the website
Look at the red box. It says "asteroid kuşağı". It should be "Asteoid Kuşağı"
Look at the red box. It says "Avrupa". It should be "Europa".
Look at ther red box. It says "Engel". It should be "Enceladus".
Look at the red box. It says "Makyaj Yapmak". It should be "Sedna".
Look at the red box. It says "alpha Centauri". It should be "Alpha Centauri"
Look at the red box. It says "Your Face On Yumurta". It should be "Yüzündeki Yumurta"
Look at the red box. It says "Nered Bir Balına Varsa...". It should be "Nerede Bir Balina Varsa..."
Look at the red box. It says "Ökaryotik Hücret". It should be "Ökaryot Hücre"
@barren zinc you don't have to ping us for this. We are pretty busy working on new content and we will update our translations in the future.
sorry, I just wanted to say this bug are not fixed because you putted fixed ticket
Looks like have too many errors of words and spelling here!
yes
Hey @barren zinc I wanted to give you a friendly reminder that translation-related bug reporting should only be done on the platform designated for it, https://crowdin.com/project/c2s-localization. This helps us streamline the process and ensure efficient resolution. I also strongly recommend you to not create multiple bug reporting threads on translation issues.
In the future, if you find any urgent translation issues that needs to be looked at, please ping me instead of cells support. I will escalate it appropriately
We appreciate your strong enthusiasm towards making the translations in the game better, however breaking this rule in the future will result in temporary mutes or bans from this server, Please keep this in your mind while making future bug reports
Okay
but Crowdin have not some words on the Game
Alright then DM me the images of the wrong translations along with the correct one, Dont spam them in the bug reporting channels
thanks