#Русский перевод сборки TerraFirmaGreg.

1 messages · Page 9 of 1

orchid iris
#

А переводчика по клавиатуре ударили

warm violet
#

все заново делать

orchid iris
#

Перевод хуйбярчпдяжфдйошйшчтчов

warm violet
#

капвсмиячгкпщношвуратяис

#

ой блять

#

что я сделал

#

компу пизда

gloomy pike
#

это ирония над украинским толи над белорусским. но как минимум в украинском это пишется как и в русском : резина

daring obsidian
gloomy pike
#

действительно

#

забыл

#

дякую, козаче

warm violet
#

завтра сделаю обязательно

daring obsidian
#

Белоруский и Украинский два самих близких язика. 86% схожести. А руский 65% если не изменяет память

gloomy pike
#

резина это на суржике так говорят

#

я совсем забыл про "гума"

hidden kiln
#

А что требуется для участия в переводе?

gloomy pike
safe jetty
cedar iron
#

Знать, что обнова будет завтра

frosty fulcrum
warm violet
warm violet
#

смотрите

orchid iris
#

Не буду

warm violet
#

я начну переводить если успею закончить дела до вечера

warm violet
warm violet
warm violet
#

так как я рукожопый дегенерат

#

и я буду у вас спрашивать все обо всем

#

жди арке

#

ждиии

orchid iris
#

Ну тоесть ничего не поменяется

warm violet
#

ну будет особенно активно

#

да и я не то чтобы часто тебя о чем либо спрашиваю

stiff pelican
warm violet
#

ну раз ты тут

orchid iris
#

И Ди нахуй

warm violet
#

то сразу начну допрос лютый

orchid iris
warm violet
#

какие вы иструменты используете для перевода?

#

или чисто ручками?

orchid iris
#

Смотря для чего именно

#

Ди использует кота, я руками

#

Как удобнее в основном

stiff pelican
#

мммм

#

как вовремя у меня дискорд решил умереть

#

я тут

#

да

stiff pelican
#

Словари/словари-переводчики:
https://ru.glosbe.com/
https://www.wordreference.com/
https://www.lingvolive.com/en-us
https://dictionary.cambridge.org/spellcheck/english/?q=Affected+by
https://www.merriam-webster.com/
https://context.reverso.net/перевод/
https://www.multitran.com/
https://wooordhunt.ru/

Переводчики:
https://sinonim.org/perevod#res
https://www.deepl.com/ru/translator (Требуется VPN🛡️)
[Нейросети]
ChatGPT (Требуется VPN🛡️)
DeepSeek
Gemini (Требуется VPN🛡️)

Для проверки орфографии, пунктуации, чистоты и читаемости текста для больших текстов, например, квестов:
https://sinonim.org/
https://glvrd.ru/
https://text.ru/
https://languagetool.org/ru
https://advego.com/v2/lingvo/

#

Еще вот это

stiff pelican
#

новобранцам каждым буду такое выдавать

stiff pelican
#

это курс молодого бойца

orchid iris
#

туда эту free labour

stiff pelican
#

делать всё ручками

#

пока не умрёшь от бессоницы

warm violet
#

типо начать использовать smartcat

#

?

stiff pelican
#

не-не-не

#

всё ручками

warm violet
stiff pelican
#

курс молодого бойца

warm violet
#

уже так делал

stiff pelican
#

ну ради меня сделаешь

warm violet
#

ну не в тфг но все же

stiff pelican
#

я же кот

orchid iris
#

только сервер сначала сделаю который людям обещал

#

снимок не грузится(

stiff pelican
orchid iris
#

буду

stiff pelican
#

а я на пенсии

stiff pelican
#

так что

#

сосатьбббббб

warm violet
orchid iris
#

без отдыха на пол года никак

warm violet
#

один хуевый отряд переводчиков заменится на новый хуевый отряд переводчиков

stiff pelican
#

Мы все 200

orchid iris
#

какое направление берём после квестов и их перепроверки? книгу делаем?

stiff pelican
#

Вы скоро тоже

warm violet
#

перевод говна

orchid iris
stiff pelican
#

Вы всё с точностью да наоборот сделали, как я хотел

#

Сначала моды

#

и только под конец квесты

stiff pelican
#

Как обычно

#

всё по пизде идёт

orchid iris
#

будто бы квесты хотя бы надо потому-что там инфа важная

warm violet
stiff pelican
#

Всё перепроверять нужно

orchid iris
#

всеголишь все

warm violet
#

я думал переводом модов должны заниматься мододелы?

#

и их фаны

stiff pelican
#

Прикол в том

warm violet
#

а мы тут квестики да хуевинки переводим

stiff pelican
#

что в tools-modern есть переименования некоторых предметов

#

под нужный контекст и стилистику

warm violet
#

услышал

#

мне бы еще в гитхабе разобратся

stiff pelican
#

просто знай

warm violet
#

где там вообще ру перевод готовый лежит

stiff pelican
#

половина кнопок или даже больше -- \нахуй не нужны

warm violet
#

ну потом разберусь

orchid iris
warm violet
#

мне тут историю с химией писать и писать

#

а потом к алгебре и физике готовится

orchid iris
#

и посмотри где я сейчас

stiff pelican
#

В каждой папке мода лежит папка перевода

#

соответственно mod_name/ru_ru

warm violet
#

ну тут либо сваливать после 5 урока

#

либо писать

#

другого не дано

stiff pelican
#

Шо

#

забей на эту школу

#

или где ты

warm violet
#

нууу

#

я и так забил

#

но нужно поддерживать имидж

#

типо я реально чем то важным занимаюсь

#

ну ТИПА

safe jetty
#

ты дурак

#

я дурак

#

кому чё доказывать

stiff pelican
#

Кстати

#

а оценки очень смешные влияют на что-то?

#

именно в школе

#

не огэ

safe jetty
#

до пофиг как то

stiff pelican
#

Ну тогда я как в ПТУ

warm violet
stiff pelican
#

вообще не буду ходить

warm violet
#

если после 9 в коллледж то очень решают

#

оге вообще не роляет

safe jetty
#

единственное тебя выпнуть из десятого могут

warm violet
#

а если в 10 то вообще похуй

#

главное вступительные написать

#

ладно все

#

я погнал дописывать

#

последний рывочек

safe jetty
#

а я на два написал вступительный русский

#

матешу на 3

warm violet
#

у нас пересдачу делали

#

не было оценок вообще

#

было сдал/не сдал

#

я все кроме инфы с первого раза сдал

frosty fulcrum
stiff pelican
#

Услышал вас всех, родные

#

думаю последний день сегодня

#

в целом

frosty fulcrum
#

Если 11, то всем абсолютно насрать до тех пор пока ты аттестован (единственное че, там вроде за золутую медаль чот прибавляют, не помню скок)

stiff pelican
frosty fulcrum
#

А так в колледжах конкурс как раз по оценкам (зачастую)

warm violet
#

видимо у ди не самые лучшие оценки....

#

вообще оценки реально хуйня

#

не парься

#

вот мне надо было после 9 уходить...

#

я бы вообще куда угодно поступил бы

#

а с егэ вообще не вариант что я сдам

stiff pelican
#

Если что

#

я даже не знаю о чем вообще думать

#

что делать после огэ

warm violet
#

не ты один

stiff pelican
#

так что не беспокойтесь

warm violet
#

но выбирай скорее

stiff pelican
#

я и дня не протяну

warm violet
#

время поджимает

stiff pelican
#

у меня на улице как раз матрас

#

на помойке

warm violet
#

правда поджимает

stiff pelican
warm violet
#

ну все не настолько плохо

#

я уверен

frosty fulcrum
warm violet
#

пойдет?

#

я успеку тортик тебе в тфг

stiff pelican
#

я афк

hidden kiln
#

К кому можно обратиться насчёт перевода?

frosty fulcrum
warm violet
#

ди в афк ушел

stiff pelican
#

я тут

#

я тут

#

я тута

#

я здесь

stiff pelican
#

Либо в 1-20 ру чат, если никто не отвечает

warm violet
#

с вопросами

stiff pelican
#

нi

#

я пириту пожалуюсь

#

я хикаро пожалуюсь

#

я же теперь важная шишка

#

Так что всё

#

не пизди лишний раз

orchid iris
#

Вот вот

#

Только я могу

warm violet
#

а если я переведу пару глав то мне можно будет кибербулить ди?

orchid iris
#

Ни

#

Это передается из поколения в поколение

stiff pelican
#

Пару глав для меня это половина квестовой книжки

#

так что

#

подумаю

orchid iris
#

У меня вифи не работает

warm violet
warm violet
#

что еще сказать

orchid iris
warm violet
#

увековечишь меня в квестах)

orchid iris
#

Надо бы согласовать пару вещей

#

А то не понятно как водится написать

orchid iris
#

Я немного испугался

#

Но норм

#

Подумал что речь про 516А входной люк но эта пятёрка была кодингом цвета

warm violet
#

арке

#

объясни мне как чайнику как начать переводить

#

а то я тупой слишком чтобы сам разобраться

orchid iris
#

Ты скачиваешь джсон файлик и оттуда переводишь

#

Какой именно, это другой вопрос, надо как-то всей командой понять куда плыть сейчас

#

И наверное сделать некоторые правила перевода, чтобы текст был более гармоничным

warm violet
#

и какой переводить?

#

ладно

#

буду переводить то в чем я уверен

#

пойду проверю то что ди уже неделю не может осилить

orchid iris
warm violet
#

тфк?

orchid iris
#

Да

warm violet
#

щас бы еще откопать файл с книгой тфк

orchid iris
#

Там некоторые главы готовы, но я точно знаю что марсовых животных нет, и наверное ещё чёто

#

но я не смотрел, не знаю

warm violet
#

короче посмотрю что есть

warm violet
#

это я знаю родной

orchid iris
#

Если не получится, завтра файлик/файлики скину

warm violet
#

ну я щас поищу

#

я отойду на 15 минуток

orchid iris
#

А я спать

#

Я уже слишком много сделал

#

ладно, не так много

#

Но спать тоже надо, да и на сегодня достаточно

warm violet
#

блять

#

как эта тфк книжка может называться?

#

не очень похоже чтобы она находилась в tfc

#

ладно я понял

#

для книжки тфк прям отдельный файл есть

gloomy pike
#

стой ты хочешь переводить тфк книжку?

#

мне тебя жаль

warm violet
#

да там делать нечего

#

проблема найти эту ебаную книжку

gloomy pike
#

а как вообще осуществляется перевод?

#

я полный ноль в этом

warm violet
#

она прячется от меня

#

ну

#

блин

#

я даже не знаю как объяснить

#

я ручками перевожу обычно

gloomy pike
#

может гайды есть?

warm violet
#

просто находить нужный файл

#

и переводишь

warm violet
#

на ютубе чекни

gloomy pike
#

у меня много свободного времени

warm violet
#

мы видим

gloomy pike
#

может быть завтра посмотрю пару гайдов

#

почему каучуковый фикус даёт дерево инжира? что за перевод

warm violet
#

короче я не смог найти файл с книжкой

#

арке если ты найдешь то скинь пожалуйста

#

хотя бы на английском

#

я даже на английском не нашел

#

есть только orefieldguide

gloomy pike
#

очень $(br1)опасна

frosty fulcrum
frosty fulcrum
warm violet
#

я чекал

#

так всякие квесты и все такое

hidden kiln
robust lake
daring obsidian
#

Книга

stiff pelican
#

❤️

#

Работайте, бля

#

исправляйте все косяки

orchid iris
#

пожалуйста дай мне время до завтра

hidden kiln
warm violet
#

Но можно было бы и догадаться что она в кубе лежит

#

Вечером начну пилить

daring obsidian
#

@warm violetОна всегда била там

warm violet
#

Ну так а я впервые туда заглянул

daring obsidian
#

Еще когда начал тут заниматся переводом...... Я начинал тут перевод с книги

warm violet
#

Делаешь соло больше чем вся команда ру переводчиков

daring obsidian
#

Перевожу с 05.01.25. При том, что сейчас у меня времени не очень много...

#

Вау... Только что дошло.... Почти год как тут перевожу...

stiff pelican
#

🥀

warm violet
stiff pelican
#

Мы все хуету навели

#

но ничего полезного не навели

daring obsidian
#

А вот мой первий перевод. Мод на факторку....

warm violet
#

а книгу к хуям переделывать или как?

#

@stiff pelican

stiff pelican
#

я тут

stiff pelican
warm violet
#

да там вообще жуть какая-то

stiff pelican
#

Насчёт готового перевода, который мы ещё переводили, тут хз

#

стоит проверить чисто на всякий

warm violet
#

я уже человек 4 разных насчитал которые делали перевод

#

одна половина переведена другая нет

#

ужас пиздец

stiff pelican
#

👍

warm violet
stiff pelican
#

Мне так лень что-либо организовывать

#

мб после нового года что-то начну делать

warm violet
stiff pelican
#

Там ошибок должно быть мало

#

по крайней мере я надеюсь

stiff pelican
warm violet
#

так там половина не переведена😭

#

в марсовом апдейте руды трогали и все слетело

#

ну руды

stiff pelican
#

А

#

кароче

#

делай всё, что нужно

#

я пока 200

warm violet
#

уххх

stiff pelican
#

до нг

warm violet
#

я прям так все и понял

#

спасибо кеп

#

ладно пойду смотреть че да как

stiff pelican
#

❤️

daring obsidian
#

@warm violet папку tfg_ores не трогай

warm violet
#

они ее менять будут еще?

daring obsidian
#

Пирит будет жаловатся. Ета папка генерируется другою програмой

warm violet
#

трогать не буду

daring obsidian
#

Вот здесь она генерится. Мне Пирит говорил, когда переводил книгу

warm violet
#

ну ладно

#

оставлю ди

#

он разберется когда из спячки вернется

stiff pelican
#

А можно не надо

#

Это тренировка

#

так сказать

#

сами это

#

разбирайтесь

warm violet
#

а вот и ди

#

так я

warm violet
#

это

#

ну не знаю

#

не хочу чтобы на меня пирите ругался

#

или ругалась?

stiff pelican
#

Ругалось

#

По-моему даже оно само не понимает, к какому полу относится

#

Это фурри кошкодевочка фембой томбой

warm violet
stiff pelican
#

И ещё

warm violet
stiff pelican
#

Я возьму удар на себя

warm violet
#

не

#

я тебя подставлять не собираюсь

stiff pelican
#

если ты сделаешь что-то не так ||(я не пиздабол)||

#

Да и пирит не будет ругать

#

наверное

#

оно доброе

#

существо

warm violet
stiff pelican
#

а вот другие

#

а вот они

#

злодеи

warm violet
#

эххх

#

вот мог бы я прям свободно на английском говорить

#

в англ чате творились бы страшные вещи

#

я бы там грязюку делал

stiff pelican
#

Я уже наговорил

#

меня однажды замутили нахуй

daring obsidian
#

Ето тоже нельзя трогать

frosty fulcrum
stiff pelican
warm violet
stiff pelican
#

Не

#

я похуже вещи говорил

warm violet
#

эго англичан ломается быстрее спички

stiff pelican
#

Я фриком был

#

и являюсь

#

меня не банили

#

к сожалению

warm violet
#

если бы я мог там общаться свободно то меня бы нахуй забанили бы сразу

#

и так уже кое-что успел наделать

stiff pelican
#

Вообще

#

дев чат это второй офф топик

#

наподобии нашего форума

#

тоже о хуйне разговаривают иногда

warm violet
#

да весь ру чат это оффтоп

#

пиши где хочешь

stiff pelican
#

всё ру сообщество

warm violet
#

главное не пинговать админов

#

и все будет хорошо

warm violet
#

иногда

#

а мы блять всегда о всякой хуйне говорим везде

stiff pelican
#

Нi

#

не иногда

#

почаще

#

ой

#

да кароч

#

пендосы - глупые и жир

#

||Простите пожалуйста, не баньте, пожалуйста🥀 🙏 ||

warm violet
#

не обижайте пендосов дети

#

не забывайте что они всегда могут пойти и пожаловаться своим родителям

orchid iris
#

мяу

safe jetty
#

Хотя вроде не пендос

#

думайте

orchid iris
#

(я делаю около миллиона энергию в 1/20 секунды и не плачу налоги)

#

правда трачу 150 тысяч, чут чут

safe jetty
orchid iris
#

а я ведь могу привысить траты до 300 тысяч но делать +- 4 миллиона

orchid iris
stiff pelican
orchid iris
#

оно работает

#

и в плюсе тоже

cosmic fulcrum
#

Подскажите как поставить такой перевод ?

lament inlet
#

он в сборке

#

просто язык в настройках поменять

cosmic fulcrum
#

Спасибо

wheat edge
#

так что у нас тут по переведу и кто каким занимается

#

чтобы мне понять где я могу переводить

orchid iris
#

на книгу щас

#

Переподключаемся

stiff pelican
#

бля

wheat edge
#

а квэсы?

#

квасы

stiff pelican
#

организуйте уже что-нибудь

#

и как-нибудь

stiff pelican
#

точнее у них

wheat edge
stiff pelican
#

я до сих пор stone age проверяю

#

уже как месяц

wheat edge
#

ну ты и олух

stiff pelican
#

75% сделал

orchid iris
#

туда

wheat edge
wheat edge
#

а чо книга почему

#

так

#

чо не квэсты

stiff pelican
#

Я не ебу

#

переделывай квесты

#

желательно с нуля

#

потому что много хуйни натворили

orchid iris
wheat edge
#

у меня там кое где ошибка была в лв я помню

#

хотя

wheat edge
#

всё?

orchid iris
stiff pelican
#

Не надо мне ещё накидывать работы😭

wheat edge
#

в новой версии весь перевод будет>

orchid iris
wheat edge
#

?

orchid iris
#

Ев чуть доделать надо, а так да

wheat edge
#

хотя фактически не моя ошибка

#

вроде бы

wheat edge
#

или нет

orchid iris
#

вообще ни

wheat edge
#

так там же какая та большая часть переведна

warm violet
#

там почти все переведено

#

надо только проверить

#

я там видел тип написал вместо "меха" мех

#

вообще есть ли такое слово в данном контексте?

#

он везде понаебашил мех

wheat edge
#

короче ждать просто новых обнов и их переводить

#

круто

warm violet
#

так решили же уже

wheat edge
warm violet
#

переводим с нуля

wheat edge
#

собственно

#

нахуя

warm violet
#

он ведь меха а не мех

#

ну ладно вам виднее

wheat edge
warm violet
wheat edge
#

собственно нахуя переводить всё заново

#

надо просто проверить

#

но с нашеё продуктивностью закончим к 2077

warm violet
warm violet
#

мы до нашей смерти не успеем

wheat edge
#

ну там крупная будет

#

её перевести

#

и потом хватит

stiff pelican
#

есть проще способ

#

забить на всё нахуй

#

мы свою задачу выполнили

#

а те кто будут жаловаться - их проблемы

#

всо

#

пока

orchid iris
#

Поеа

warm violet
#

сразу видно что работают профессионалы

orchid iris
#

Профессионалы живут по принципу "Как заплачено - так и захуячено", лично мне не платили

gloomy pike
#

вот это да

#

приколы ребята

warm violet
#

и что не так?

orchid iris
#

Мб там сырая чёрная сталь?

#

А не просто сырая

#

И части ну такое будто бы

#

не звучит

gloomy pike
#

есть только сырая сталь

orchid iris
#

Ну тогда в чём проблема

gloomy pike
#

ладно, я немного напутал с пропорциями

#

ну это всё равно варварство кидать по 2 стали

gloomy pike
#

лучше кинуть 4 стали

frosty fulcrum
#

Так чо в итоге, лучше на вы или ты?

orchid iris
#

Давайте на Вы

stiff pelican
#

Само собой на Вы

#

Это в порядке вещей

#

Исключениями могут быть только отсылки, насмешки и что-то подобное

orchid iris
#

Ну ты и чудище

stiff pelican
#

лэээ

#

ща зарплаты лишишься

#

уже который раз

orchid iris
#

У меня её 🙂‍↔️

warm violet
#

я бы ты использовал

#

"вы" слишком официально как мне кажется

#

при использовании "ты" по идее должна появлятся эмоциональная связь у игрока, не так как будто ты разговариваешь с обычной книгой с квестами

#

да и "личностней" это что-лт

#

лично для меня было бы комфортней если бы использовалось "ты"

safe jetty
#

Давайте использовать они/их

warm violet
#

буквально целевая тфг

orchid iris
#

эти самые

frosty fulcrum
warm violet
#

ну эти

#

ну сам понимаешь....

#

эти самые....

safe jetty
#

Пендосы

frosty fulcrum
#

Да да, те самые русские пендосы

drifting lake
#

А она в итоге есть в форке?

frosty fulcrum
#

Я так понял Ди ушел на пенсию и предпочтет, если ты его на свой форк(скорее просто не трогал его) зальешь и пр сделаешь

orchid iris
#

динозавр основал перевод

stiff pelican
#

скорее всего не заливал

#

у меня альцгеймер

#

делайте пр лучше

frosty fulcrum
#

И пр уже в tools modern я имел ввиду

orchid iris
#

я не умею

drifting lake
orchid iris
#

ладно, а если серьёзно в ближайшее время забито время

drifting lake
#

если не забуду

frosty fulcrum
warm violet
#

а кто шарит что еще надо перевести

#

кроме книжки

orchid iris
#

предметы, блоки, всё остальное из модов

warm violet
#

ну я имел в виду

#

конкретно в каких модах?

#

мб где-то есть progress road?

orchid iris
#

надо прочекать

#

блин

#

ну я точно знаю что надо кор мод перевести

frosty fulcrum
#
GitHub

Contribute to TerraFirmaGreg-Team/Tools-Modern development by creating an account on GitHub.

GitHub

Contribute to TerraFirmaGreg-Team/Tools-Modern development by creating an account on GitHub.

GitHub

Contribute to TerraFirmaGreg-Team/Tools-Modern development by creating an account on GitHub.

GitHub

Contribute to TerraFirmaGreg-Team/Tools-Modern development by creating an account on GitHub.

#

И при этом стоило бы перевести

stiff pelican
#

❤️

#

По скольку мне лень

#

И я на пенсии

#

я могу только ругать вас

orchid iris
#

ded

stiff pelican
#

так вот

#

сучары

#

сделайте организацию уже

frosty fulcrum
orchid iris
#

a ded ne iz puglivih

stiff pelican
#

или я буду жаловаться

#

и жаловаться

#

и

#

и

frosty fulcrum
stiff pelican
#

и

orchid iris
frosty fulcrum
stiff pelican
stiff pelican
orchid iris
#

как контролироавть людей

frosty fulcrum
#

Я один(2) пр сделал, а дальше пока учеба

orchid iris
#

если я не могу даже жить

stiff pelican
#

Ой ну всё

orchid iris
stiff pelican
#

вы меня разозлили

frosty fulcrum
#

Но я не делаю вид, что что-т делаю

stiff pelican
#

с этого момента

#

я буду жаловаться

orchid iris
#

имелл в виду "манипулировать"

stiff pelican
#

ты уволен

#

всо

#

пока

orchid iris
#

кто?

#

себя уволил видимо

orchid iris
#

давай это самое, чтобы квесты не застряли в производственном аду кто-то половину сделает мб тогда?

#

правда надо согласовать пару названий

#

и кстати на счёт Вы - Ты, мб опрос сделаем в ру чате гдени будь?

#

чтобы знать как люди хотят

#

целевая так сказать

#

Русские пендосы

frosty fulcrum
#

Там как б вообще

#

"__comment": "DO NOT TRANSLATE YET, STILL UNDER CONSTRUCTION",

orchid iris
#

ну

#

может быть

frosty fulcrum
#

Чтоб это могло значить

orchid iris
#

но мне кажется что основное то надо

#

которое точно не поменяют

frosty fulcrum
orchid iris
#

ток вот в каком из?

#

хотя ладно, в оффтоп сделай

warm violet
#

короче без рофлов завтра займусь переводом

#

только скажите что

orchid iris
#

Ого

#

Не верб

warm violet
#

ну я уже занимался

#

так что верь

#

ну как занимался

#

пытался понять что за пиздец в книжке творится

orchid iris
#

вот вот

warm violet
#

ну так вы скажите что конкретно надо переводить?

#

организаторы говна

orchid iris
#

Это просто группа которая пересекается иногда

#

Конкретных приказов нет

#

Переведи пока кор мод тфг и предметы из кубджса

stiff pelican
safe jetty
orchid iris
#

Апельсин?

safe jetty
#

Ну мандарин

#

Одна фигня

#

Все равно цитрусовые

orchid iris
#

Что

warm violet
orchid iris
#

Какие мандарины, парень

safe jetty
orchid iris
#

Каво

drifting lake
drifting lake
#

Так-с с экзаменами покончено. Что там у нас с переводом, чем заняться надо?

stiff pelican
#

всем

#

желательно

warm violet
orchid iris
#

Кто-то из вас крюк кошкой пользуется?

safe jetty
#

Пока только кошкой

orchid iris
wheat edge
#

иногда

orchid iris
#

У меня есть для тебя работа

wheat edge
orchid iris
#

Конец файла смотри

wheat edge
#

ебать

#

и что это

#

такое

orchid iris
#

Ссылка на файл

wheat edge
#

да я понял

orchid iris
#

Ну так пойми лучше

wheat edge
#

так

#

ну сегодня врядли переведу

#

хотя

#

если починю кое что

orchid iris
#

Чинила

wheat edge
#

мне это тебе кинуть для пр?

#

потом

orchid iris
#

Сразу в мердж

#

Зачем мне то

wheat edge
#

как

orchid iris
#

#1432921233241931926

#

Ну там похожее должно быть но для форка нашего

#

(наверное)

wheat edge
#

капец

#

ладно

#

если пойму что нибудь там

#

то сделаю

orchid iris
#

Там легко

#

~~Правда я не смотрел ~~

frosty fulcrum
#

Ну я не знаю, но Ди советовал его не трогать и пр сразу в основную репозиторию делать

wheat edge
#

заепись

#

окей

orchid iris
#

Аок

orchid iris
#

Кто из оболтусов делал главу ранней автоматизации?

wheat edge
#

Точно не сегодня

#

Я морально усташ

orchid iris
#

???

wheat edge
#

Блять

#

Не туда

orchid iris
#

гигабайты

wheat edge
#

Вот

#

Так

orchid iris
#

с 8 норм

wheat edge
#

Говорю же устад

#

Чинить блядский сервер

#

Тупые ркн

orchid iris
#

тфгшный сервер?>

wheat edge
#

Нет у меня свой сервер под свой личной впн

#

И вот

#

Он попал под фильтрацию

#

В моем городе

#

И вот я его чинил чтобы обойди

#

Эту фильтрацию

#

Часов 5

#

А то больше

#

А все из за ково

#

Правильно

#

Из за ркн

#

Завтра переведу тр что ты скинул

#

А потом уже посмотрим чо там есть

warm violet
wheat edge
#

Еслм найти дешёвого хоста

#

И сделать чисто под себя

#

То это очень удобно

warm violet
#

ну как минимум морально целее будешь

wheat edge
#

А так такое бывает раз в пол года

#

Ну это если ркн что то делают

#

А так

#

Сидишь себе

#

А лучше

#

Купить у кого то

#

Ключ

#

Ну то есть впн

#

И все

warm violet
#

ну я купил

#

и норм

wheat edge
#

Молодец

#

Сколько отдаешь ?

warm violet
#

ну сейчас 1 рубль в месяц

#

дальше 250

wheat edge
#

Ну нормально так то

warm violet
#

вот вот

#

и не надо ебаться с файлами

#

я вот вчера пока пытался заставить игру работать все нервы вытрепал и проебал весь день

#

экспириенс на 1/10

wheat edge
#

Ну

#

Ты платишь за 1 человека250рублей

#

А я 400

#

За

#

Дохуя

#

Но я там родным

#

Сеье

#

И там ещё пару людей

#

Но сам факт что есть люди которые помогают

#

И я такого человека нашел

#

И он мне помог

#

Иначе

#

Я бы был без впн...

warm violet
#

за 8 устройств

wheat edge
#

А

#

Ну

#

Нормально

warm violet
#

правда у меня ток один телефон

#

ну там вроде друг подсосаться хотел потому что его впн перестал раьотать

wheat edge
#

Я так понимаю ты купил vless ?

#

Или впн на каком то другом протоколе

warm violet
#

ну там все сервера на vless

wheat edge
#

Ну тогда заебок

#

В наше время только влесс

#

И то

warm violet
#

но я думаю скоро и на других протоколах появятся

wheat edge
#

Настроенный так шо ебнешся

wheat edge
warm violet
#

недавно новость читал

wheat edge
warm violet
#

у меня старый впн отлетел

#

а новый прям заебок

wheat edge
#

Ну там наверное настроен грамотно

#

Я так то тоже могу продавать

#

Но мне лень

#

Настраивать

#

Панель и бота в тг

warm violet
warm violet
#

ркн магию использует и хоп

#

тебя набутылили

wheat edge
#

Маленький проеб

#

И все

wheat edge
#

Особо они ничего не сделают

warm violet
wheat edge
#

Но слава богу обошлось

warm violet
#

вообще с января начнут блокать тг вроде

#

так что пиздец

warm violet
#

ну

#

надейся

wheat edge
#

У тг есть свой рф чел я забыл как это называется

warm violet
#

у меня знакомый откуда то инфу про блок ватсапа достал

wheat edge
#

И поэтому " пока что "

warm violet
#

прям день в день

wheat edge
#

Давно собиралась

#

Ватсапу похуй на рф

#

Поэтому и помер

#

А тг живёт

warm violet
#

звонков ведь уже нетtrollface

wheat edge
#

Ну кроме звонков и то отчасти из за операторов связи

warm violet
#

короче как итон

#

ркн пидорасы и их матеря тайские шлюхи

wheat edge
gloomy pike
#

где буква Н

warm violet
frosty fulcrum
gloomy pike
#

это рецепт починки

#

при наведении

frosty fulcrum
#

А из какого мода вообще крюк?

warm violet
#

точно

frosty fulcrum
#

grapplemod?

#

Ну вообще это проблема перевода мода и не связано с тфг)

stiff pelican
warm violet
frosty fulcrum
#

А кто-т шарит как затестить перевод в самой игре? Я до этого ручками в самом файле менял
E:\curseforge\minecraft\Instances\TerraFirmaGreg-Modern\kubejs\assets\tfg\lang\ru_ru
Но я ща менял квесты и несколько файлв и ручками в файлах Tools modern и рчками это хуйня

orchid iris
#

Модно в ресурспак закинуть и релоудить

frosty fulcrum
#

А что именно закинуть? Я не совсем понимаю, как мне в 1 Json все закинуть

#

Я так понимаю он как-т формирует этот файл(на фото1) из этих json которые на второй, но как это сделать?

daring obsidian
frosty fulcrum
daring obsidian
#

Пользуюсь призмой приходится немного танца с бубном и в игре будет перевод

frosty fulcrum
#

Ну у меня была проблема в том, что в самой папке игры там 1 Json, а в Tools Modern их несколько

daring obsidian
#

В тулз компилиш. В папку lang в папку с модом кидаеш перевод. Дальше запускаеш. Если тулз видит пак, то все подтянет сразу

#

У меня не видит. Перевод создается в отдельную папку. Потом просто переношу в папку с игрой

#

@frosty fulcrum #1393212512199118858 message. Где то здесь вся инструкция

#

#1393212512199118858 message. И здесь

frosty fulcrum
#

Кстати вообщем, кто в сборку играет дайте фидбек, чо не переведено

По-хорошему это нужно с помощью инструментов делать, но напишу в виде поста хз кому.

Из известного мне:

Некоторые главы TFC книжки, но она нуждается в полной переработке для соответствия с тем, что сейчас в Eng книжке

Некоторые отдельные новые квесты, например квесты указывающие на рюкзак, новый тир шафт и ТД

GT energy - переведено, но пока нету на последней версии

Многие эксклюзивные tfg в штуки - то же самое

Dea's fission стоит перевести и за Pr-ить отдельно в сам мод

Ев глава, и все что идёт после нее, но это и не надо пока что, пока OLA не переделают и мы не получим fission на Земле

Далее по идеи все ещё не переведены ветки квестов: выживание в космосе и апплайд

Ещё некоторые GT вещи я видел не переведены, но нужно посмотреть, это они в GT не переведены, или не переведены их альтернативные TFG названия

Ну это помимо того, что перевод надо наверное перепроверить и тд

Я в ближайшие дни перепросмотрю, но пока выглядит все так

maiden bloom
frosty fulcrum
#

Да ведь?

frosty fulcrum
# lament inlet МВ

Насколько я помню мв полностью переведен, кроме возможно некоторых новых квестов, не?

warm violet
#

завтра все будет готово

orchid iris
#

Да

#

Это вроде уже, разве ни?

warm violet
#

скорее всего

#

только нужно обнову ждать

frosty fulcrum
# lament inlet

Ты о чем именно, о том что MV а не МВ?

warm violet
#

ну это явно первое что бросается в глаза

frosty fulcrum
#

НУ в моем понимании лучшеЛв поменять на то, как сделапно мв и хв

orchid iris
#

Они про это, да

frosty fulcrum
orchid iris
#

Ну

#

Он про лв, просто пинганул не под тем сообщением

warm violet
#

не переведен квест в хв

orchid iris
#

Реформат появился относительно недавно

#

А остальные ссылаются на квесты из других глав

#

Типо башня вообще у меня в Ев вроде

#

Ну, а почему аешка не переведена это вопросикс

frosty fulcrum
#

На 11.12 по идеи риформат газ должен быть переведен, у меня он переведен

А кварц линкует квест с АЕ и для его перевода нужно АЕ перевести, с дистиляционной вышкой и крекером то же самое, ток с ЕВ

glacial nymph
orchid iris
#

Услышали тебя, родной

daring obsidian
#

Там немного интересних инструментов в игре подкинули...

wheat edge
# glacial nymph

а как ты себе шрифт другой поставил научи

glacial nymph
wheat edge
#

или только инглиш меняет

glacial nymph
#

там список фолбек шрифтов

#

я поменял уже на нормальный

thorn pecan
#

ну че потомки

#

че там с переводом

#

Я щаслив что о переводе не забыли

warm violet
#

f

#

а

#

о нем забыли

orchid iris
warm violet
#

после нового года восстанавливаться будет

orchid iris
#

Будем камбекать скоро

warm violet
#

а кто вообще из переводчиков не умер?

stiff pelican
#

Просто смиритесь

warm violet
#

ну

#

блин

stiff pelican
#

Это никак нельзя было избежать

#

Это конец

stiff pelican
#

естественный отбор, так сказать

#

Слабость ушла, пришло время новых РАБочих

warm violet
#

каких?

#

каких блять рабочих?!?!

stiff pelican
#

ChatGPT, Gemini, Deepseek

warm violet
#

тут остались ты я да арке

stiff pelican
#

Вот они

#

наши герои

warm violet
stiff pelican
#

Моя

#

любимая

warm violet
#

только они и способны сделать перевод...

stiff pelican
#

У меня пропал энтузиазм ещё два месяца назад

#

мб на праздниках что-то попытаюсь сделать

#

но опять же

#

ДАЛЕКО, далеко не факт

warm violet
#

да блин

#

сейчас тяжело что-то сделать

#

там организация нулевая

stiff pelican
#

Нам всем тяжело

warm violet
#

только тем кто делал перевод изначально ведомо что там еще не переведено

stiff pelican
#

Легче повеситься, чем сделать организацию

warm violet
#

легче сначала начать

stiff pelican
warm violet
#

переделывайте

#

все хуйня

stiff pelican
#

Полностью согласен

#

только мы вдвоём остались

#

ну

#

точнее ты один

#

мне лень

warm violet
#

я не перевожу вообще😭 🙏

warm violet
#

я не понял что там вообще осталось перевести

#

там пиздец в файлах твориться

stiff pelican
#

самую малость

#

всего-лишь перепроверить квесты, перевести книжонку, моды...