#Fix to the translations of the term "Fabled" in other languages (avoid duplication with lvl 9)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

desert valley
#

Hello, I and multiples other players in-game play in a different language than english, and the term used for a level 10 - Fabled animal is the same term used for a lvl 9 - Legendary animal.

This can lead to confusion and also make it a bit less special to player.

We know this to occur with players playing the game in :

  • French
  • Spanish
  • Polish
    
    For example, french players / polish players will see :
  • "9-LÉGENDAIRE" / "9-LEGENDARNY"
  • "10-LÉGENDAIRE" / "10-LEGENDARNY"
    
    
    
    It would make the moment more special if the term used would be different
#

Credits : @buoyant nimbus

#

Picture of one my lvl 9 wolves

#

@bright yew

bright yew
#

Fabulous is better suited than "Legendary" for Go's especially since we already have the name "Legendary" for level 9 please find an arrangement 🙏

desert valley
#

"Fabuleux" (which is french for "Fabulous") would suit the french version better, indeed

charred linden
#

in german a lvl 9 animal is called "Legendär"
a great one is called "Sagenumwoben"

desert valley
#

Ah nice

charred linden
desert valley
#

No worries

polar raft
#

am i the only one that finds the name great one weird why is it called that

charred linden
#

i just wanted to say that the names in german dont duplicate, so this isint realy a problem

polar raft
desert valley
charred linden
#

Deutsch = german i mean there isint a reason its on the list

#

but yeah its a pretty nasty problem in other languages

desert valley
#

Oh that’s what you meant. Fixed it.

charred linden
#

i just wanted to point it out so EW doesent mess it up and GO would be called "Fabelhaft" or "Fabeltier" then(a name unicorns or dragons would be called )

balmy verge
desert valley
#

Hello The Alpha Wolf,

Thank you for contacting Avalanche Studios Group Customer Support!

We appreciate you taking the time to bring this to our attention. I can see how having the same term for both Level 9 and Level 10 animals in certain languages could take away from the excitement of encountering a truly rare find so I’ve passed your feedback along to our development team for consideration. We’re always looking for ways to improve the experience for our players across all languages, and suggestions like yours help us refine those details.

If you have any other thoughts or feedback, feel free to reach out!

Best regards,
[Redacted]
Avalanche Studios Group Customer Support Team.

#

———————————

😇

velvet adder
charred linden
velvet adder
cinder robin
#

In Spanish it should be "fabuloso"