I was born and live on a country that speaks Spanish and I showed TT2 to a cousin, and I suggested him to change the language to English cuz I know how weird the translations are, but he's not very good at English yet so he had to play it on Spanish instead. As far as I knew, even though I said the translations are pretty weird (for example, translating "Contacting Server" as if it was referencing a server which contacts, instead of the action of contacting a server), but the mistakes are usually meaningless, so everything was going alright. Then I suggested him to use SC + Fairy cuz I saw that it's a pretty good build. We looked for a SC slash, but I didn't find it but saw "Critical Chance" ones, which don't exist and I was sure, so I equipped one just to realize it was a SC dmg one. Here's a video and an image for proof.
#A translation error that could mislead players
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Because gamehive uses google translate for all translations. Sadly nothing will be done to fix such things as GH has limited resources (8 people only).
In game translations suck for all languages. Just stick to playing English, even with your cousin’s limited understanding of English.
Thanks for the report! I'll pass this along for investigation 🔍