#riojan fanlang construction
14 messages · Page 1 of 1 (latest)
oh he pronounces it [rio.xa]/[rio.ha]
i was gonna make the j a dz sound, so it'd be [ˈriodza]
https://youtu.be/THtUhV_616s?si=qgPYwIPVhXi8Rq5j this video an immense help
Let's figure out who is in charge of Capital: The City of the Great Game!
Here's the product of the previous stream:
https://mcdm.gg/YouTube/Gods_and_Saints_of_Rioja.pdf
And here's the whole stream on twitch in case you want to watch three and a half hours of mostly nonsense.
https://www.twitch.tv/videos/343251310
Yessss the worldbuilding streams for Capital are gonna be huge for you
speaking of, the first thing that i really wanted to solidify was a dual number case being mostly archaic or lost
the high case is for godly beings
still deciding on how grammar works
i'm for sure undoing this in the morning btw
but uhhh, my idea was that riojan doesn't have a copular verb, instead materializing as an affix to the noun, and that nouns act as adjectives
so "i am warm" would be pegódio whereas "i might be warm" would be gódío i pehié as subjunctive doesn't conjugate as an affix, requiring you to put the pe- verbal suffix into a locative case (-hi), and conjugate it for subjunctive, it literally means "i might be at warm"
i'll see how i feel about this in the morning
this might not be interesting enough, it kind of reminds me too much of how some conlangs work, so i'll have to sleep on it
i wanted it to look italian or spanish but be grammatically completely different