#gisi gisi — toki kili pi toki pona tan namako Kolisin
1 messages · Page 9 of 1
taso is sort of a merger of two separate things
yeah!!
I think ‘ispi and ‘upune have some similarity in terms of having some kind of focus related to another thing
but ‘ispi likes to single out something within that other thing, and ‘upune likes to describe some sort of opposite to that other thing
lon....
i always did find taso-but weird to like. figure out the thought process of but i just went with it because it was convenient a a
yeah
although it does make more sense if you think about the nasin where taso can be analyzed as a content word meaning like, “alone”
“but …” is sort of an exception to something
it’s kind of alone from a context in that way
there’s different ways you can approach metaphoric ideas of “but …”
mi moku e kili la taso mi moku e soweli lon suno ni
≈ “Normally I eat fruit, but today I’m eating meat.”
there’s a typical thing, and then there’s an exception that’s sort of alone, isolated from this habitual context
now of course you could also analyze but as an opposition to this context
there’s a typical thing, and then there’s this thing that contradicts that habitual context
I like gisi gisi it makes me think harder about things just like toki pona
personally I think is probably a better thing to focus on with analyzing “but …” because it feels like “but” is trying to form an intimate connection between the context and the exception
gisi gisers realizing jasima la true potential
because you could just say like “I’m eating meat” and then someone could be all n lon la on you and got “but you usually eat fruit”
“yeah, but today I’m eating meat”
lon..
a lot of contextual opposition with this example
true!!
kepus (from Tagalog tapós “completed, finished”) — to end, to die, to complete, to finish, destination, result, consequence, death, to cease, to stop
ka kepus X would be like “to achieve X”
‘uge ‘i keles si sili ka kepus [moku pona] ≈ I fermented the carrots to make good food
me too!!
TWO gisigka'i?! in one day?!?
Also sorry i forgot to read up from the convo from b4
ka kepus dethroning ka kepa btw
nodz
true…
fugggg....
kepa still isn't documentede anywhere is it
it's on the sona.pona page but i haven't pasted it on the sheet on account of my sloth
yeah
FUCKGGGG
ka kepa meaning “after” is still kind of tentative tbh
'a'e si kepus ka ka 'uge ka 'ispi silen
every time a new word appears i fetch it to add to my nest (gisi gisi fear is the mindkiller paragraph)
the day we get a "sona" i will become whole again
||When they finish I will other the way (?) || I keep forgetting how that second one is interoeented
gehegegd
||i will be focused on the way. if we get a sona ill get an "i will ANALYZE/UNDERSTAND focused on the way" and sunshine and rainbows will happen||
ohhh ur
#struggling
just like in trashtalk to be real
i need to go find more things to translate
'upune ka ka 'uge 'i 'uge viva estúpida si gisi
hi
hi
god okay thanks for reminding me
Can we please settle on an interrogative it's killing me
WHY DOES SHE DO THATT!! LEAVE MY INBOX BEE!!!
wut
I'm gonna brainstorm so much interrogative
we do have an interrogative we have g-prefix for "anu seme" and we have "g [marker] pes" at the start for seme questions
ohhhhhhhhhhhhh
'askalis ka sesli pagkan
welcome lipamanka to the sesli gisi
no hablas gisi gisi
you know i get a notification every time someone says my name right
lipamanka hi
that's not actually true lol 😂
lipamagka
That's so scary put that tongue back in there
I know a person who had a bot who that did exactly this
I heavily dislike that person
i mean it's funny
hey if janet has a thing that pings sasi every time she gets pinged why can't there be a thing that pings me in a chat that i haven't been talikgnin when someone says my name
the bot I should say is something they made as a bridge system but they added the function of whenever someone said their name it would send a dm to them of the message that used their name
uhh uhm. kusi namunen 'uge si magi ka las'e sili. 'uge 'i gisi sigka'i 'Espanu si namunen kipa ka ka [sona] si magi
'askalis pagkan 'i sigka'i gisi si kepa. 'upune ka ka 'uge 'i gisi si sili.
menu Ka‘i being the menu gisi ‘ispi
TRUEEE
Ok new rule
We Need to stop adding k- words
For a bit
We need to Chill
nobody should have let me remove [t] from my consideration
We're exhausting all the minimal pairs 😭
Fuck
Starts fumbling around a stack of papers
o awen
We have
https://sona.pona.la/wiki/User:CosmicPython%2Fgisi_gisi
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1WSlLJS54HvBgEhFrwJlaTU_VXrooofKF0zD5fPQvYlI/edit#gid=0
gisi gisi (meaning "language of expression" or "very communicative") is a tokiponido first created by namako Kolisin in March 2024, but later contributors also developed the language alongside her, such as jan Kali and soweli Noneko. The language was not made with a specific goal in mind, but namako Kolisin wanted to explore toki pona with diffe...
Phonology
Bilabial,Coronal,Velar,Glottal
Plosive,p,k,‘ (ʔ)
Nasal,m,n,g (ŋ)
Fricative,s
Approximant,l
Front,Back
Closed,i,u
Open,e (æ),a (ɑ)
CV(s/N),(N)asal coda is -n at the end of words, but can be assimilated
assimilation is explicitly spelled out, pankan > pagkan
Bilabial,Coronal,Velar,Glotta...
The second one is the ongoing doc
Everything is so fucking disorganized
kemu si menu las‘e
gisi gisi ka ka kemu si menu las'e
mi oko
Oh
'ASKALIS KIS?!
Ok um
Do NOT pay attention to ka just yet
ka is not just "lo"
it's like Diferent
And sesi (from mini)
what i say when jSepika asks about a new nasin
DJBDHGDVGHBJDBDHJKGDVGHF
bdnjchejjc you did NOT just use a mini word
NDBSJNCJSJXJ YEAH
it is absurd the amount of times jan Sepika gets brought up in the sona pona server
there's a server for the wiki?? what goes on in there
gay things
well more seriously we often squabble about notability of words like aAANUSEMEmailMahjong
which was finally banished from the wiki thanks to jan Tepo’s mind being polluted with jan Sepika
jan Sepika is single-handedly the spider georg of nimi sin usage for jan sin
which is already affecting the best of us
no fucking way really???
that and also doing important cool wiki stuff like making templates or something idk exactly
OHJ MY GOD
yeah he just straight up deleted a userpage lol
it used to be an article, then a userpage, and now it’s not on the wiki anymore period
I made a revision page
That we're working on
I am gonna make the fucking checklist rn before i forget
although personallyyyyy I might want a word similar to tula from tuki tiki that’s sort of like know/sense/feel
t -> k
We have tula at home it's leme....
aaa true
my next suggestion was gonna be kagkag
I keep forgetting leme exists
from mandarin 看見 (kan4jian4)
kansan
were on k-word probation sorry
oh
yeah I made a dire mistake in trying to promote the glottal stop
a a a
for some reason that girl is rare af in languages which is IRRITATING
yeah
Can we take some khoisan family words next or something
owo
gem - look <VIE ngắm
perhaps t -> ‘ cockneyfy our transliteration
We're on Spanish and K- probation
a a a
wa'o
i can!
musig from 目瞪口呆 (mu4deng1kou3dai1)
pa‘a ‘u ‘u‘a‘a
terrible
I need to learn the little cantonese numebrs
its mandarin
I need to learn the little mandarin numebrs
the numbers arent fun
teles -> 'eles could she serve
they vary from language to language tbh
:(
trying to shave down the k infection
wait does she actually have that
and why sasi
t was already removed what are you talking about
I am so scared
keep keles as keles for the kalo synergy
is t -> s not popular
good idea
what kalo
nii
kalo is the Hawaiian word for taro
ah wawa
keles comes from the Indonesian word, talas
basically taro and keles have an intimate relationship
we're never getting that pipi etymology down btw
bdjsbjcjsj putting that on my to-do list
a a a
[χ]
oh thank god kales/keles was fucking my balls
mine too
when the a
sina/sona but harder
@chilly urchin spare take
Hrmmmm
we need more ‘e- and p- words tbh
On one hand the alliteration is funny but on the other our vowel allohpones are a little funcked
thinks about 'espu and starts shitting and cruign
DON'T DO THAT !!!
true
I was considering diphthongs for gisi gisi but decided against it
i believe in 'ales supremacy
perhaps that was a bad idea question mark
if we add diphthongs were literally never using the glottal stop ever again
erm… you still need it for vowel-initial words bucko 🤓
FUCKKK
‘e‘o for things related to hearing and sounds (mandarin 耳朶 ěrduo)
is a nerd emoji a jan sona ike
CIERTOO
oh yeah
o is not really a thing
whoops sorry
ale li pona
‘e‘u yeah
yoo gotta cage yoo ame to 'azkaliz Kiz im typig weird og accoogt of my brokeg keyboard
‘askalis Kis?
Oh yeah u have to changer ur name now 💔
can i not keep Kisi
U can
you can
yoo cag bog like izgt kiz clozer to kit
Ripe age of 19
I think it was to maximize the gisi gisi recognition
Or something
bbsndmxncflgo
yeah but Kisi is closer to kitty
Kisi is good
i feel zo gazty zobztitotig z (voicelezz) for z (voiced)
now he’s turning Polish
DNBJKHDJVBGD
cierto..
thật....
ka gisi ‘askalis Nunaku g what is the difference between cierto and verdad
yeag bogako
qoiero eztodiar
is ciertamente like truthfully
"Verdad" by itself is more like "Right?"
also verdadero exists
"Es verdad" can be "That's true"
yeahp
zigce weg did zezli gizi get big i keep forgettig tgere are People 'ere
right
/poga /tazo gaza kig
-dad words are feminine right??
nods nods
mmmmmmnnyes
la verdad etc.
Yeah i think they all are
edad is like age isn’t it
i think that's one of the weird suffixes
Mhm mhm
yes
I need to sit down and write a bunch of Spanish vocab sometime
like -ema as well i think has a gender
impersonation
No I know that 😭
from about here i was lon
'alapa gogako wgeg terez 'alez magi
'alez / kalez
TRUE
actally tgiz coold be a mokazki too cierto
français ≈ gisi ‘Anse
kole gi
mez prom0mz: 'Ag/ze!
A AA
ÔNG KỲ LẠ !!!!!!!!!
i feel like im watching a drunk person conducting a completely comprehensible conversation
i feel zo rozty agd ditzy yet egdearig zidekick zoded wit my cgoppy azz zpeecg
yeah
a a a
'oge zi r2d2
god
ill be back og my pgoge ig jozt a zec
take ur time getting back og yoo pgong
LOGGGG
me when the teacher asks whats the symbol for logarithms
it az fewer letter reztrictiogz + it coverz my lack of a "oo"
oo
oo
'oge zi gizi ka gezko 'izpi
gizi 'izpi zi leme magi...
gizi 'izpi zi... g.... 'opoge? tgat makez mgo zegze actoally
tryig to zay mgaza. toki poga zpiral
:gisigka'i: 'opoge
A A
this reminds me of duke bungo hhhhh
CIERTO
gizi gogo
kusi namunen magi 'i gisi 'uge si magi. 'uge 'i kusi 'upune si 'ispi.
fuuuuckkkk hes on the good machine again
kusi 'ispi ka ka namunen si magi kipa
'UGE SI 'ISPIIII
thank god 'upune is applicable in this situation or i would've died for real
or actually maybe 'upune is applicable in a lot of situations
because when you go from one thing to another thing you truly are establishing a temporary 'upune between those two things
it's like from persona
'a'e si gisi ka sesli kusi pagkan (????????)
i really need to learn this properl
i go to another house (this other house is jasima to the house im currently in in some way such that me switching houses currently matters
it sounds fun but idk anything abt it yet
youre winning
(me fully knowing nobody will undergstand) ah just like umziehen
big red circle around derg
no comprendo
thinking of how we can approximate sona until we get a real sona equivalent
ÔNG HIỂU KHÔNNGGGGGGG
gisi 'ispi ka sesli 'uge - this expression/idea is at me - i remember this?
KHÔNG !!!
ông? 🤨
yeah turns out im 80 years old
He assignmed me those pronouns
yeah i assigned it those pronouns
'uge 'i 'ispi si gisi 'alapa - i invisibly express this - i think/know this
I'm the demure soft spoken mexican chị and he is the scary ông
im the scary ông baby
THAT'S WHAT HE SAYS SS SS !!
nods nods
gisi ka las'e 'askalis pagkan si magi kipa ka sesli 'uge
no wawa making me use magi kipa is interesting because that's more like. "it hasn't faded yet" than "it's so powerful and vivid rn"
it's retained within me
lon...
gisi si kepus kipa
the speech has not concluded
though i think forgetting is more magi because like. it is and then it slips
rather than it's in a process then it concludes
thinking about the circumstances in which death could be a magi
not sure which ones. that's why im wondering about them
if you're talking about someone's presence in your life they may be magi
but from the dying person's perspectives they're more kepus
because like ohhh ivelived a good life or something
but in the same way when youre talking about how everyone in your life ever will die because that's how it Works it may be kepus
their presence in your life is a process that will end
a jan Kali o did you get your keyboard fixed anu seme
a period more like
i went on my phone where my keyboard is good and pristine
i was on my laptop for a sec before
how do i say pona in gisi gisi
We're wroking on that
we . dont have that yet 💔💔💔
a a a a
but you're free to say puna and ike as loan words in the meantime
iki even tbh
sona
ê is closer to the high end
a a
TRUEEE
oh actually we do have something that gets at select flavors of ike
'upune (it's not on the sheet yet but look it up in here)
it's jasima/utala merger
reflect contrast complement oppose etc etc
were eurocentric btw
MINIIII 🥺
TBHHH
so many 'askalis ka sesli sesli 'ispi...
sesli 'askalis
'uge si n
g si pes kemu...?🥺
sina pilin e wawa ala anu seme
mi pilin lape
magi li ike anu seme
magi li ken neutral i think
ive used magi a few times for lape too because like. dormant state
well probably get a better phrase for lape down the line if it turns out to be necessary but currently this will do
magi 'i sagke si sigka'i < the dormant state expands your lifeforce < resting
nn
icic
interesting
i might take some time to learn this tho maybe make notes
i see u guys r also making a logography thing
mostly the two other gisiheads im chilling
yeah i am smirks
^ 'a'e si namunen
namunen is a really funny word because writing is also like in a dark room scrawling notes all over the walls connecting red thread
red string is such a silen actually because itsthere to guide your eye between places
silen leme - catching string
silen do be linha
or silen 'ispi - focusing string
but it's better here because your sight goes down the linja like its a nasin 🥺
or silen kepa - sequencing string we have so many words for thread
'ispi 'ispi 'ispi
lonnnn
this is so scary
😟
oh yeah so like
Animal words are so funny to me (mde them)
This thing externally feels like this tying
i can say that fairly easily
I made them based off of kai's pukis premise
it's like a little tune
mi mama pi nimi pukis
silen 'askalis - yarn
/ small intestine
i called hair sigka'i once and thought that was pretty awesome yeah
it can be silen too though yeah
mammal mold
maybe longer hair has more silen potential as it gets more nasincore and less puwacore
MAMMAL MOLDDD
god
turn based game be like musi kepa btw
ke paka
hm.. sesli 'upune to say the ends of a string/stick?
wow i just realised if thre was a numeral system i can probably translate the names of mahjong tiles in gisi gisi
big red text over your head that says QUEST GAINED
mahjong in gisi gisi before mathematics 💪
magong....
mahjong in toki pona still unfinished and im already hopping onto my next side quest
hehehe
kepus pagkan tbh
oh kepus is a word
same 💪
silen kepus pagkan si las'e - a new end-path has begun
youre so sigka'i gisi rn
fr
heheheh
Yall gott to tremind me to make gisi word descriptions with the cumulative gisi knowledge
i like how the etym for sigka'i is 蘚苔 but i keep thinkin its 盛開 which has a roughly similar meaning
no way.. what's it mean
to bloom
its pronounced almost exactly like sigka'i in hokkien actually
i know a musician by the name of leme
no way....
used to listen to his music all the time
浪漫 means romantic
yeah its valid methinks considring the other words' etyms
hell yeas
its because i heard a single factoid from my uhh literature teacher in middle school once that it translates literally to water spilling over or something
and i was like so true. literally me
u should
yes originally it means wantonly or indulgent
it was later borrowed for "romance" bcz it sounds like "roman"
but!
the chinese werent the ones who did it
it was the japanese (shocker)
good loird
because 浪漫 in japanese is in fact pronounced "rouman"
YAYYY
what if
the menu Ka'i crave /t/
😭
what if
'on'on
for
food
etym from wonton
pleading_face i am isipining pakala
kemu si magi
im gonna bfr i read that sentence as if it were malay and was so confused why u were calling me "Instant Noodle (nickname)"
😭 wwhat !!!
si is a name/nickname article in malay
its like Lil' in a sense but not really
and maggi is an instant noodle brand
so. si magi
ah aweomse
maggi Kisi tbh
demoted from animal to soy sauce ☹️
DJBHGDDHGVFCDGFCHDJHGDVHJG
contrasting 'upune with 'ispi chronicles volume 4
'uge 'i gisi 'Ispi 'i gisi 'Upune si 'upune
actually that makes a good question
can 'upune verb mean like. the subject causes the objects to oppose
vs the subject is opposing the object
it's like mi utala e ona > either i fight them or i cause them to fight
nods
gisi gisi word form transmogrification struggle tweets
I think it's not that it can, it's thjatit does
Flips you around like a beetle
'uge 'i [sijelo] kemu si upune ka kanesu keles
lon...
the wonders of verb transformation
hm.. to battle something can also be analyzed as to make that thing your opponent
this kind of happens with some tp verbs like mi moku e ijo > i make it food > (likely) i eat it
or the kepeken't way of mi ilo e ijo > i make it a tool > (likely) i use it
the moku case can also be > i eat it > (very likely) i make it food
but at that point it probably stops mattering
because afaik the like word form transformations in the first place are more like observations of patterns rather than hard rules
nods nods nods
who is spider georg
YOU ACTUAL-
a'e' 'i gisi si sigka'i kipa...
no bonito...
we dont 💔 the most recent suggestion is just a si with nothing after it
Oh right
is there a doc i can read to learn this
i think all there is so far are documents for vocabulary, but not much for how to use the words
@balmy solstice 'ispi
oohhh yas
'uge si pukis m
kemu si pukis 
'a'e si pukis
if i wanted to do a "X li seme" type question, how would that go?
"g pes X" or something like that?
I had propozed to change the word order once and Kolisin proposed that the asked item could be at the beginning
But idk if we ever agreed on anything
so like yeah g pes X would be that
experimentally
gisi gisi ka ka g pes 

we dont have a word yet
actually fuck it
im gonna go etymology hunting rn
we have the concetp
I got it guys "good" will now be "Kan" from like "Immanuel Kant"
pukis si [REPLACE THIS WORD LATER; PLACEHOLDER]
'uge si pukis Kila
i kinda really wanna use lu for either good or bad per my joke proposal
from cantonese 屌 and vietnamese đụ
content word m for pona
i find the concept of using a vulgarity as the etym for something Completely Normal And Positive to be very funny
pispis - real, honest, truthful; correct, right; serious, important; real, genuine, existent [from Russian без пизды "no kidding (lit. no pussy)")
are we gising in chat
No girl ka 'ispi uge si magi
FUCKJKK
this would be
g si pes X bte
bte
empty seme part marker
also what the hell have we always had anu seme questions change the order
ah right yeah
Did you move my vase?
kemu si pukis Kila !!!
sesli gisi si sigka'i sigka'i
menu si 'ispi ka sesli sesli gisi 
oh right its sp not ps
'uge si Update
PISS PISS !!
kemu 'i gisi si pagkan tbhh
gisi 'upune ka ka kemu 'i 'a'e si sili n...
g si pes X
anu seme is mostly not resorting to topic-first word order and just kind of having g at the end and/or the beginning of the sentence
slay.
'uge si kusi namunen pagkan m!
'uge si SAGKE
'uge 'i gisi pagkan si 'ispi ka sesli kusi kepa
g si pes gisi pagkan
'upune... kepa....
i also dumped the sona.pona link on the google sheets for quick access
'uge 'i 'ispi si leme
pispis si gisi pagkan ka sesli gisi gisi
did i use it wrong
"i feel this:
pispis (should become a) new word in gisi gisi"
aa
i was reading it like "i affected this" like pispis caused me to start fervently working on the google sheet a a
gisi can be used for think!
gisi is like. "expression, meaning, inner monologue" and ive used it for concept or thought a few times
ah yeah true
i guess its bcz im more used to using "pilin" instead of "toki" for thought
so i do the same for gisi gisi
gisi makes me joyous because i already want to use toki more that way, like. idea wrapped up into a single Thing
gisi gisi 'i gisi gisi si gisi gisi
gisi 'alapa could specify thought.. invisible expression
TBHHH
added kepus to the sheet i think that should be all
lots of words and concepts i need to wrap my head around honestly
learning a tokiponido be like that
i havent been gisiing a lot so i need to brush up on that perhaps
nunaku has been talking about writing semantic space bits sometimes
it comes naturally to me because i was there to see it all and thus got each word gently dripfed to me over the course of one thousand years
lipumanka (taso gisi gisi)
TBHH
mmm wish i was there maybe
the discord break was good for me tho
'uge 'i leme magi 'uge si kepus
m
TBHHH
gisi gisi 'i kemu si leme pona :]
oh right so my ruminations so far on leme (we haven't toyed with it a lot because there's like. not much use for it when no pona or ike
pispis!!!
the base idea on it is transitive pilin like a word that means Affect instead of feeling
so you can say youre being leme'd by fatigue or a really bright light or a poem
a menu leme could be someone with a lot of presence or someone whos sensitive
and uhhh when we get more words ill try to futz around with leme for more sensory stuff
'ispi 'i [kute] 'uge si leme or something
i already forgot my proposal for visual stuff
but i remember sounds/ear/hearing i suggested 'e'o
i think a while back there was a sona kulupu suggestion for a separate nimi for ear and i also suggested eto
耳朵 is just such a fun word for no reason
i couldnt find it oomfie
'e'o or eto
Oh RIGHT
fuck
i forgot o is not a real thing
insert get out of my head meme here
it wasn't popping up in search because you have bizarre iphone apostrophe
why is the mandarin word fun what's up with it
nuh uh it was an intl keyb alt char or sumn
nothing really its just uhm
its just funny
alt 9 that was it
thinking.. kutecentric vs kalamacentric
por que no los dos
mucentric
kute la, you can keep kute for hear, thinking leme kute could be the experience of hearing sound and 'alapa kute could be like. the sound itself for more objective not sensory based talk of sound
kalama la, you have kalama. an ear can be a kusi kalama if you so desire
cierto....
eyes are just kutes for visuals
okay i know this is stupid but
'e'u also for the meaning "only" what thinks
from the literary chinese particle 耳
no i do not understand why they used this character specifically yes it is very funny
TRUE???!
isn't that like ear or something idk
i just dont think it would work out tbh..... tbh.... [crosses my arms apprehensively]
g????
g si gisi pes kemu
nnn
i just realised this means "is this good" and not "what is good about this"
im a bit slow im sorry
a a its cool
i also read your response as "its pretty good. its nostalgic" or something like that
a a musi
still need to futz around with the colors btw tbhh
light pink is my blind spot
mukaski magi or kales mukaski or mukaski kales etc etc
might be mukaski magi tbh.
honest magi is such a good word
getting a good grade at word ??
i see you looking at magi
its a good word
mukaski is that from japanese
yesh
yeah
its so funny that my gisi gisi portfolio is like. colors and lizard and oddly specific gay people imagery
i like the uniqueness of mukaski
mukaski sounds Distinct™️ though
me too
nnn mi oko e lipu. ken la mi ken kama sona sama toki Wiossa anu seme
alasa li ken a a a
saying pagkan like pagkag
true...
viossa spoilers ||musi la toki Wijosa la nimi 'murasaki' li lon||
word for moss before word for good/bad is so based
TRUEE
but what about the default -n for nasal codasss 🥺
I need to suppress the mini urges
a a
okoing at pispis really gently btw
thinking about the points in which it differs from lon
it does take a lot from lon tbh
the [serious, important] being a Part of The Word is quirky i must toy with it
i want it to have more meanings with the serious part tho
i wanted to add "careful, prudent, solemn" but that wld be a lot
nods sagely
hm interesting
I’ve always had problems with expressing that I care for something in toki pona
not quite awen not quite pona tawa mi not quite olin
i would like that area of the definition to be like. dissected more i think? like try to toki pona e it
see what lay at the careful, prudent, solemn, serious, important venn diagram
well serious is just musi ala right off the top of my head
true. a a a
Từ điển Hán Nôm... save me...
and at some point that shifted to 重 which i then implemented as "serious"
ahhh chân i see
but at the same time I don’t want there to be a word for serious and then the word for silly is just not-serious
idk about you but I use /musi because I like to dole out truth with smiles tbh
trueee
same
so like I say a funny thing but it’s TRUE and SERIOUS but with a silly goofy whimsical air because we need more of that
i think the word for silly can definitely have more meanings other than just serious-ala
and I don’t like /j because it has the energy of “this is not serious please disregard”
/smiling /prancing /sunshine
ooh what if going off the physicality thread the "serious" side is also more like. pragmatic/practical
sunshine gives me ideas but then lus is a thing
concrete
when you said physicality I was thinking like tangible
‘alapa/pispis minimal pair??
a a
but yeah like basically kon/sijelo
undermentioned pair
I need to make a chart of all of the conceptual minimal pairs of nimi pu
saying all of this because i know chân as like. the "down-to-earth" kind of real btw like the same logic that makes lon mean both existent and Here
interesting
wait i have a shitty chinese based conlang that had 真 and it has a lot of shit lemme go find it
chinese based conlang where your script has 9 billion characters and none of them are in unicode
fun fact that was Indeed the initial idea
picrew hand ideas is OUT chinese conlang radical ideas is IN
this stung me after i remembered we have 'ispi which can be in the zone of precise/exact
augh yea 'ispi
thing
chu nom I think?
TRUEEE
/tʰiːŋ˥˥/
gisi gisi pan/moku equivalent ????
this is making my vietnamese mind frown
tawa ni
sorry
𰻝
this is just having a dental-fricative-lacking dialect in English tbh
˥˥ looks like its like. just high no slide right
so this would pass as “thing” in English
idk how to read these
yes
just high no slide
which admittedly looking back on it now is really stupid
we only have that with plosive codas here im like short circuiting trying to pronounce it
ndnsjcbjs
plosive codas are funny because I always think about them and I’m like “damn these things are going to vanish in language evolution”
me when my sound is no sound at all
mandarin speakers
and our plosive codas are no release too can you believe that...
true…
me when my sound is sound is no sound
i tried to record a bit for nunaku yesterday but my like lightly bad audio quality made it nigh impossible to distinguish between them
yesterday? this afternoon.
its so weird bcz i speak a language with no release plosive codas too (speak is a stretch; know maybe?)
and i dont know how i distinguish it either
its like wow okay i just know this sound that doesn't exist exists
its mildly context but its also like you just Know when you speak in person
'alapa coded
for a second I thought the word “speak” was the stretch
its like a really gentle difference that will be immediately eviscerated the moment youre on a zoom call at which point you rely on lexicon and intuition instead
English is interesting because its solution to plosive codas is to syllabicize them
spea-k
lon...
a a a
is it bad that i still pronounce it with no release :9
in english that's pretty normal
i say /spik̚/ ish
i do that sometimes
this when i want to be very clear
not really
I was just saying what I see
but generally i liaison it onto the next word
Jfc y'all speaked so much
p p k k t t am i wrong
gisi si sigka'i
speak it -> spea k(not aspirated)it
oh true
What happened
youre right ! youre lucky you guessed this because if you had asked me tomorrow i would have Forgotten and been completely incapable of guessing it again
oh same actuallt
English is really becoming French now, it inherited liaison
p is particularly distinctive actually
tbhh
actually i think i forgot it immediately too. yeah no that is pp tt kk
gisi gisi accesible to vietnamese speakers real?
you mixed up the t and k and i also forgot the t and k were both getting our asses beat
speak to is an interesting case
TBHH
yeah tbh i hesitated a bit there
my first instinct was both are the same
which in dialects, They are
tbhh
i actually don’t aspirate the /t/ in this case
its kinda funny that the coda /p/ is more distinctive on account of the acoustics of your lips slapping together
x["spij.ktU]
[ˈspij.ktʊ]
thank you
skunk fail
phone copypaste is sad and dumb
'askalis si KEPUS

^ limmy waking up
i got my new keyboard so i added all our new words to the dictionary
had discourse about 'e'u and then had discourse about pispis
'e'u was the people crave for kalama/kute
pispis is real, honest, truthful; correct, right; serious, important; genuine, existent
we were playing around with like adding more words to the serious, important group
and also pispis/'alapa sijelo/kon real
What is the serious important group
the two definitions that say serious, important and we were trying to like elaborate more on it
see here
Nods I'll check it in a Bit then when I'm less leme and magi
^ leme and magi
wait is there like passive voice or something
there isnt 💔
Yeah there is just add the word for "ken" in front of the subject and then the agent after "ken" so-
TBHH
wait where is the documentation again
Phonology
Bilabial,Coronal,Velar,Glottal,https://sona.pona.la/wiki/User:CosmicPython%2Fgisi_gisi
Plosive,p,k,‘ (ʔ)
Nasal,m,n,g (ŋ)
Fricative,s
Approximant,l
Front,Back
Closed,i,u
Open,e (æ),a (ɑ)
CV(s/N),(N)asal coda is -n at ...
the kusi namunen
i also pasted the sona.pona page haphazardly just like off the side of the phonology sheet
for grammar purposes
someone should like pin it
We can't
can you believe we still have a pinned messages box even though we cant pin
wait i think the thread owner has to do that
i think kolisin has tried a a
i'm pretty sure there's a bot that pins messages if the owner does pin emoji
Zang
:gisigkai: seg
is it just me that thinks that phonotactically you could just have obstruents
do as many east asian languages do and treat s as if it were a plosive
g si pes obstruent
n?
obstructs airflow
g indicates question
cool
nasin kijetesantakalu en
yes
s is special because coda -s 🥺
s is an obstruent
it is but wouldnt merging the rows into just an obstruent row imply its free variation
n
bit hard to do a coda -t
nnn
not necessarily
oh sghi for real
forgets about nasals (Crying)
a a a
kopala..
i thought there was no s in hawaiian
