#bad nimisin [:nimisin: jama - kama e jan Jami kepeken wawa pi ante nimi sama jan Kita]

1 messages · Page 20 of 1

drowsy gate
#

Idk, I just posted a nimisin which was the contraction of a phrase and now there is a whole conversation inside of bad nimisin about if that was right or wrong

woeful iris
#

nimi_sin tǒkí - a tonal language

warped junco
#

sitelen suwi. mi la ni pona!

#

mi la, ni li "o lukin sama mi"

light canyon
#

that's a preverb

#

verbs can have modifiers, but objects (direct or indirect) are not modifiers

light canyon
#

.n tawae

light canyon
#

but tawa isn't like lukin
tawa is a preposition, lukin is not

marsh moss
#

.n lone

light canyon
#

.n lukine

mystic moonBOT
light canyon
#

the last part is a joke I'm pretty sure

marsh moss
light canyon
# marsh moss no?

I mean yes it can mean "to apply googly eyes to" but I don't think that's a particularly common use

marsh moss
light canyon
#

anyway lukin e can also mean "to look at" and I think the fact that that note doesn't mention it makes it clear that that note is meant to be a joke, since "to look at" is by far the most common use

uneven plaza
#

nimi_sin tawaso - to fly

orchid lily
#

nimi_sin tomu ~ to yap

obtuse gale
#

nimi_sin pisa ~ diagonal, oblique, out-of-the-box, slash (the symbol), leaning

charred pawn
#

pisa Kisowe

light canyon
heavy wyvern
#

excellent. we must make a dastardly scheme. or something

patent nymph
gilded loom
#

nimi_sin imitate - to differ vastly from something

chrome flame
#

nimi_sin emanate - antonym of pana

tall ridge
#

nimi_sin amase - sixteen (from Basque hamasei "sixteen")

orchid lily
#

nimi_sin kusipe - complicated, hard (to do)
-# derived from english "Cursive"
-# antonym of pasila

woeful iris
#

nimi_sin nimipelanto - fari nimisinon en Esperanto

granite barn
#

nimi_sin tokitakalo - complicated, very hard, intuition

potent ermine
#

🚨 tokia ztoki za

Meaning
Tokio 🔥🤫

granite barn
potent ermine
#

This is bad nimisin, remember 🔥

granite barn
copper tiger
#

nimi_sin bad nimisin - to ignore the phonotactics of language

potent ermine
gilded loom
#

nimi_sin gprtskvupekosi - to translate old creative works to georgian

granite barn
#

nimi_sin yaliseme - the jan Ke Tami april fools video

granite barn
#

nimi_sin someni - five or more, paucal marker

(Credits to #toki-ali message)

spring pivot
#

wan, tu, mute, someni

heavy wyvern
#

nimi_sin 🅱️ upekosi - to behave like the denizens of #1181641057985908797 and revise your old creative works and intentionally make them worse

orchid lily
#

nimi_sin iwilani ~ sorry (any generic apology)

mortal turret
#

nimi_sin müsi - to smile

gilded loom
#

nimi_sin piwo - beer
from polish piwo "beer"
this word breaks the phonotactics, so beer is illegal

charred pawn
#

time for ma pona bootlegging

jolly kindle
#

nimi_sin molitelike - to drown in a cinematic 360 shot featuring all your favorite cartoon characters having an eating contest on half-minced beetroot potatoes

woeful iris
orchid lily
fresh wave
#

don't worry we will create a non-alchoholic substitute called piwa that is legal and non-alchoholic

remote sun
#

wink wink

orchid lily
#

nimi_sin wenwile ~ to prohibit one from drinking alcohol
-# derived from Wayne Wheeler

heavy wyvern
#

nimi_sin wilijonwi - Willy on WHEELS!!!

keen dirge
#

nimi_sin wa - waluigi noise

glass dew
#

What about a wario noise?

shut cargo
#

nimi_sin walijo!! - mi lon. mi jan Walijo. mi nanpa wan

heavy wyvern
#

nimi_sin kokosila - mute luka tu ale mute mute luka tu tu.

(not a nimisin really, just a new alt meaning of a word)
#1121894436574593044 message

charred pawn
#

do you think toniponistxs of the future will celebrate the year 2749

timber pulsar
#

nimi_sin lontanosi - weka, but, bigger

from “long time no see”

night vault
timber pulsar
#

is sonic a jan if he’s sonic the hedgehog

night vault
#

they're all probably jan tbh
but given that he says "I'm Sonic the Hedgehog" a lot, he'd probably use a soweli headnoun for himself

charred pawn
#

whar

#

semea

finite chasm
#

why 2749

heavy wyvern
#

cjkek tja eonk

charred pawn
finite chasm
#

there are a lot of sowelis tho maybe soweli palisa

shut cargo
#

soweli pi tawa wawa

remote sun
night vault
#

i usually go with soweli Soniku because , well, japanese video game company

finite chasm
remote sun
#

su nanpa tu leak

#

sonic is in it

finite chasm
remote sun
#

no stars here 😔

night vault
finite chasm
#

maybe if we do a group attack of seven at once we can do it

remote sun
#

yeah probably

heavy wyvern
#

but it'd get removed from pona kulupu immediately

remote sun
#

but if it goes below seven it goes from the starbord

#

exactly

heavy wyvern
#

it'd be a ghost message

finite chasm
#

someone can camp there to forward it

#

or get a screenie

remote sun
#

😭 ante la jan li ken pana e toki lon tomo ante

#

#toki-ali message

finite chasm
night vault
#

if there is, its probably in the archie comics...
god, the archie comics...

sick ocean
granite barn
#

nimi_sin tasomiwile - impulsiveness

#

nimi_sin tuntuntuntuntunsaju - italian brainrot

potent ermine
granite barn
#

misonala aaaaa

charred pawn
#

sinasonala

potent ermine
#

Lmao

#

But now, "Tunkutunkusaju" is better for me

#

Or saku

charred pawn
#

tuntuntun is better than tunkutunkutunku

potent ermine
potent ermine
#

sikima

potent ermine
#

mi sikima

#

mi sikima mute

potent ermine
#

🚨sikima

Meaning:

Sigma, cool, alpha male boy, wolf sigma sigma, non-beta 🤫🗣️🔥😎🤑

gilded loom
#

nimi_sin sima - sum
kili en ilo la sima ona li ale mute tu tu - the sum of fruit and tools is 124
alternatively with old grammar sima pi kili en ilo

tall ridge
#

nimi_sin ij - flesh, meat, organ, bone, inner layer (from toki pona sijelo minus toki pona selo)

chrome flame
#

nimi_sin ij - a Dutch organ, bone, or inner layer

#

(it's a ligature but it shows up the same fsr)

remote sun
runic hare
potent ermine
gleaming ravine
sour bloom
#

nimi_sin meji
meaning: non-binary gender identity, gender-nonconformity, Copper, Copper Alloys (brass, bronze)

remote sun
#

copper??

sour bloom
#

the definition invites toki pona speakers to meditate on the similarities between the fluidities of gender identity and the diversity of varieties of copper alloys produced through history, and how they both defy categorization in favor of localized cultural idiosyncrasies

#

nimi_sin mile
meaning: non-binary gender identity, gender-nonconformity, the integer 5280

#

this definition invites toki pona speakers to mi tawa lon ma mile li tawa lon ma mile mute tan ni taso: mi wile pana sona pi olin mi tawa sina

charred pawn
#

just screenshot it and post it somewhere else and get free syats

#

starsrts

gilded loom
#

nimi_sin snakesi - snake

jolly kindle
#

nimi_sin snackesinasamajunamako - another one of your gelatine snakes that has gone off due to lying on the shelf for too long and now tastes weird

runic hare
#

🚨 mopotiju - the opposite of lonsi (made from a ceaser cipher of lonsi)

sick ocean
#

wuwojiti...

sour bloom
#

nimi_sin wuwo - empty

#

nimi_sin jiti - yeet

#

for instance “this bitch empty, yeet!” -> “ni li wuwo, jiti!”

orchid lily
#

nimi_sin kiku ~ rock or smtn idk
-# from Tuki Tiki kiku

midnight iris
#

i leave this server for over a month and the first thing i see when i get back is PROJECT SEKAI HOLY FUCKING SHIT

copper tiger
mortal turret
#

nimi_sin AAAEAaEæAEEEEaÆAEaeaæeeeAeeaeAeaæaeEAæeaeÆEEeeeE - to assimilate

orchid lily
#

nimi_sin kepetekeni ~ to peel someone

gleaming ravine
#

nimi_sin kepen - nimi sewi li kama lili la ni

orchid lily
#

nimi_sin sokeni ~ jorkin it

drowsy gate
#

nimi_sin supoku - Kitchen table

dull thorn
#

nimi_sin kilumi - Applum, bananum, strawberrum, tomatum, and coconut

woeful iris
#

nimi_sin kope - low quality, vandalized, inaccurate

from "Glosbe"

chrome flame
#

nimi_sin uwajesi - to translate car as something other than tomo tawa or ilo tawa

light canyon
#

nimi_sin otokowe - a lot of time to get the latest Flash player is required for video playback is unavailable right now, autocorrect
from English "autocorrect"

chrome flame
gilded loom
#

mi wile ala asatoma

sick ocean
shut cargo
finite chasm
potent ermine
#

🚨

kakakakakakakakakakakakakakakakakakakakaka

Meaning
Poop.

surreal jacinth
#

nimi_sin ju - any toki pona translation of Crank That by Soulja Boy
from English "YOUUUUUUUUU"

light canyon
charred pawn
#

the latest flash player is a little more like yugayoh a bit like a lot of the time the first time as a pejorative and i was in a few minutes late reply to the fact that I was a lot of the time the first time as a pejorative and i was in a few minutes late reply to my dih as well my friend was a lot of the time the first time as a pejorative and i was in a few minutes late reply to my dih as well my friend was a lot of the time the first time

jolly kindle
#

a bit more worried than that one where the other day I think of you is the one that was the same thing I think it would have to do i ward and you have a lot to say about the money for me to do that and you don't want me for a reason for it and it doesn't work and it's not the best way to make the decision

#

tan seme la ona li pana e toki olin

marsh moss
#

the duality of the day off on the way home I forget it when I get home from work on the forums and Discord the same time as a Pole we can get together for a while back and forth with you and your family are doing well and the other one is a subset of the day off on the way home I forget it when I get home from work on the forums and Discord the same time as a Pole we can get together for a while back and forth with you and your family are doing well and the other one is a subset of the day off on the way home I forget it (loop)

finite chasm
#

The escalator comes out of this is us who are you talking about that one is a bit of a break from the same place as the sun is a good time to come over and watch the kids these days are you available to talk about it later this week in the morning and I can get you a new one for the first time in a while but I don't think it will be a good day for you guys to come over and watch the kids

woeful iris
#

The only thing I can do is to put the heating on and it will be a bit of a snake with the unit and the trinomial is the same as a weapon and the trinomial is the most important thing ever

shut cargo
#

mi ken ni taso: mi open e seli la, ona li akesi lili lon poka ijo. kin la, nimi tu wan li sama ilo utala. nimi ni li ijo suli nanpa wan

#

wait this isn't musi toki pi ante toki

charred pawn
#

I can only start the fire, and if so, a crocodile walks up to it. Also, 3 words are a sword. This word is the biggest. o awen a, ni li translation joke ala

mortal turret
#

the other one I was thinking is that you could do a second hand in the game when I get home at the weekend so you don't have a good time at the same time of the day as a child friendly and comfortable and I love how the last time we are on the way to work and they said we could have a few things for you and you can see what the hell is that you can do it and you can get it from the house and you can get it from the house and you can get it from the

wispy swallow
#

ree
Meaning: Ree
Has it’s own sitelen pona symbol too, but I cannot show it

subtle cloud
#

(here's the sitelen pona for ree, this originated in our DMs ^^)

wispy swallow
#

Oh-

subtle cloud
#

I sent it for you, dw

wispy swallow
#

Ok

subtle cloud
#

-# You get image perms in like 2 weeks

shut cargo
#

actually only 1 day!

wispy swallow
subtle cloud
shut cargo
#

yeah it changed about the time i got here

wispy swallow
#

I just got another one

#

chromo
Meaning: Universe (or just deadass Chromosome)

shut cargo
feral domeBOT
wispy swallow
#

(Yes, this symbol did not originate from bad nimisin)

shut cargo
#

i mean in a positive way 😨

wispy swallow
#

There is no positive way in ree hell…

shut cargo
#

is ree gonna come to my house 😰

subtle cloud
#

nimi_sin lekeli - ree hell 😱

wispy swallow
shut cargo
#

you can't star here lol

wispy swallow
#

Who the chromosome tried to star that

subtle cloud
#

It would've been hilarious if it did work lmao

shut cargo
#

if you get 7 people to do it at once then it will briefly get on the starboard

wispy swallow
#

reho - Red Hot Chili Peppers

#

-# RED HOT CHILI PEPPERS YAYAYAYAYAYAYAYAAYAYAYAYAYA-

#

And the sitelen symbol is deadass just their logo

remote sun
subtle cloud
#

nimi_sin mnnnitijowuw - confusion to the wuwojiti degree
alternately spelled as m, even in horizontal text
n
n
n
i
t
i
j
o
w
u
w

wispy swallow
#

I am now cancelled on Twitter

shut cargo
#

HUH?

wispy swallow
#

It’s dangerous how there’s no 13+ rule here

sick ocean
wispy swallow
#

There are usually rules that remind you to follow that though

#

Lack of one may get through the wrong person’s head

finite chasm
#

i let my infant nephew on here 💔

orchid lily
#

nimi_sin mimokuejanmutetannimipiliniketawaale ~ I eat alot of people cuz i hate everybody.

finite chasm
remote sun
#

all of the nimisin here, you folks decide what they mean

shut cargo
#

nimi_sinnutama a free trial that's kind of a scam tbh

patent nymph
gilded loom
#

ona li pan nanpa wan tawa jan

orchid lily
gilded loom
#

:nimisin: makaloni - elephant

obtuse gale
potent ermine
#

🚨 ikante

Meaning:
Bad translation.

charred pawn
#

pro(vide) top(ics) an

woeful iris
#

nimi_sin semen - a friendly greeting, an expression of gratitude, an expression of philanthropy

  • from the common mispelling of "seme"
charred pawn
#

mi semen e sina

woeful iris
charred pawn
#

mi wile e semen

charred pawn
#

greetings cross the mushroom stealing

surreal jacinth
#

nimi_sin nokija - durable, long-lasting, indestructible; to reinforce (a structure, a device)

from Nokia, the indestructible phone company

#

example:

ilo noka Lina li ken nokija e ilo nanpa.
— Linux can make computers last longer.

potent ermine
charred pawn
wispy swallow
#

That’s good

potent ermine
#

A

pliant bridge
#

Chat what if I'm 3 years old

#

ken la mi jan lili

tropic frigate
#

o lili ala

pliant bridge
#

o ala e jan lili

tropic frigate
#

o ala lili

sick ocean
pliant bridge
#

end the child >:)

sick ocean
#

remove the child

pliant bridge
#

unexist the child

heavy wyvern
#

delete the child

charred pawn
#

obliterate the child

brave tapir
#

negate the child

heavy wyvern
#

deny the child

orchid lily
#

defenestrate the child

brave tapir
#

(insert sr pelo joke here)

charred pawn
#

destroy sr pelo (he is a small person)

woeful iris
orchid lily
heavy wyvern
#

o weka e jan lili tawa selo ale

viscid scroll
#

nimi_sin meji - gender fluid
nimi_sin mile - gender solid

  • based on the fact that I keep mixing up the syllables in these two words
gleaming ravine
viscid scroll
#

we wouldn't want any bad nimisin in the #1181641057985908797 forum now, would we?

gleaming ravine
#

a

woeful iris
#

nimi_sin jan⁴ - to use tones in toki pona

light canyon
#

nimi_sin *jan⁴
(primarily noun) reconstructed toki pona "person"
note: the exact pronunciation of *n⁴ is unknown and heavily debated. it was likely nasal, or at least a sonorant, but exactly which one is unclear

drowsy gate
#

jañ Xd

light canyon
#

tonogenisis in the tokiponic languages when

gleaming ravine
#

/jaᵗɴ̥/

light canyon
#

the existence of *n⁴ implied the existence of *n¹, *n², *n³

gleaming ravine
light canyon
#

taso jan mute li toki e ni: toki Pono li tokiponic ala

gleaming ravine
#

jan ni li frauds suwi

charred pawn
#

*n₄ ~ <n>
*n₃ ~ <m>
*n₂ ~ <l>
*n₁ ~ <w>

light canyon
#

*n¹ is usually reconstructed similarly to *n⁴

charred pawn
#

pakolar

#

*n₄ ~ <-n>
*n₃ ~ <m>
*n₂ ~ <l>
*n₁ ~ <n>

orchid lily
#

nimi_sin kajunkon - to retreat, to huddle up, to retract, to undo, retreat, undoing, defence
-# Derived from Tagalog 'kayungkong' which means to curl up due to pain or coldness, or a fetal position

#

this was only made to try to use jun in a nimisin

orchid lily
#

kajunkon sitelen pona

#

-# an abstract symbol of a trenchline and an arrow going backwards

idle copper
#

nimi_sin samuli - death by bread | ALT: to cook/be cooked (slang)
<- arabic "صامولي" | toki pona 「moli」
sama: kijetesantakalu tonsi li alasa lanpan e pan mi la mi samuli e ona

night vault
#

slang la to cook and to be cooked are like complete opposites lmaooo

tropic frigate
#

yeah like most active vs passive verbs?

night vault
#

oh yeah true

surreal jacinth
sick ocean
finite chasm
surreal jacinth
finite chasm
#

nimipisinala

idle copper
#

¯_(ツ)_/¯

shut cargo
#

nimi_sinmoli: to slay or be slayed? that is the question

night vault
#

actually you know what? fuck you
no more monsutatesu. moli only means to kill, "mi moli" only means i kill, not i die
im revoking your semantic privileges

woeful iris
potent ermine
potent ermine
woeful iris
#

with the word lun

woeful iris
#

But the words and grammar are different now

potent ermine
#

Ohhh toki ma

#

Yeah

tropic frigate
#

men

uneven plaza
#

nimisin ilo nanpa -

night vault
#

ilo pi nanpa

shut cargo
#

“Okay, do we really need to go into this?”

tropic frigate
#

I don't get it

shut cargo
#

“‘pi’ doesn’t mean ‘of’. It doesn’t! You can’t just put one word behind it. ‘pi’ introduces a head word, then you modify that head word, and then that whole thing goes on to modify the head of the current part of speech. And it can’t cross parts of speech either, you can’t put ‘e’ inside of ‘pi’! But listen, if you didn’t modify the head of a pi phrase, so you had like ‘ijo pi ijo’, it would literally be the same as if you didn’t use pi, except it would be correct, as in ‘ijo ijo’! And okay, this misconception comes from two places: Toki Pona: The Language of Good, where the definition of ‘pi’ is listed as ‘of’, and the whole point there is to be a teaching tool, it gets the idea across pretty well without being too wrong. But the OTHER place is that particularly skilled speakers will intentionally use ‘pi’ incorrectly, as in with just one word for laughs. So I understand the confusion, people reference ‘ilo pi nanpa’ all the time and newbies hear that among other things and go, ‘Oh, ok, pi with just one word! Got it!’ But grammatically, ‘pi’ doesn’t mean ‘of’– or else you could kinda say that every modifier works like ‘of’? And sure, you CAN do that. But like, that’s just silly.”

finite chasm
#

tomo telo nasa - a house of water and quirks

timber pulsar
#

tomo telo nasa - transmogrifying water slide

shut cargo
#

tomo telo nasa - a strange boat

#

wait this isn't toki pona funny translations

velvet tusk
#

sina sitelen e nimi tawa la nasin sin li lon!! o sitelen e nanpa noka sama nanpa noka pi ijo tawa!

glass dew
#

When I read this aloud the length of the first syllable of "tawa" depends on how many noka are present

shut cargo
timber pulsar
#

nimi_sin samuse - musi but reflexive: to have fun, to play with/laugh at oneself; hobby, recreation, fun

mi pali a, o samuse! - i'm busy right now, go play by yourself!
ona li samuse pi lukin waso - his hobby is birdwatching
seme la sina samuse? - what do you do for fun?

from french s'amuser as opposed to amuser (musi)

shut cargo
#

nimi_sin jopana - to copy and paste something

woeful iris
#

nimi_sin jopana - to copy and paste something

gilded loom
#

nimi_sin josana - to copy and paste something and alter it slightly

velvet tusk
#

nimi_sin josama - to copy something and not alter it

remote sun
#

nimi_sin wekapana - to cut and paste something

#

those with message loggers get the joke

#

and also violate TOS

velvet tusk
#

nimi_sin musepiku - to violate a law, contract, or other social agreement "for the bit"

shut cargo
#

nimi_sin pananamakala - to paste without formatting

velvet tusk
#

!nimi_sin pananamakala - to paste without formatting

woeful iris
#

nimi_sin panana - to paste w

shut cargo
#

nimi_sin panana - kili palisa jelo

modest river
#

nimi_sin tapipesiwelinasnawisasisepisisoweliniloninutapamiliwisasitawisinepujomakuwisemunosupitawisuwisanipate - anomaly

drowsy gate
#

nimi_sin koikepai - Pie baked by an angry purple minion

gilded loom
#

nimi_sin aeiou - to break toki pona phonotactics by placing vowels next to each other

drowsy gate
#

nimi_sin ikepaisuli- to make bad nimisin in the channel meant for bad nimisin

woeful iris
#

nimi_sin KIIETESANTAKALV - to use the earlier form of the Latin script

chrome flame
heavy wyvern
#

nimi_sin zsitelen [zleko zawen zsuno ike zn zawen ] zala - to not use the latin script

woeful iris
#

nimi_sin 󱤿󱥠󱦐󱥰󱤘󱥤󱥱󱤤󱦑 - to write toki pona using UCSUR

shut cargo
#

nimi_sin [•••]@ L [|] \() - to write sitelen pona with characters on a phone keyboard only

heavy wyvern
#

hmm i always wrote ilo as '|' but i can see [|] also

woeful iris
#

nimi_sin ona - third person pronoun specifically for slavic people

light canyon
finite chasm
#

(tbh i'd believe it if somebody said proto-uralic borrowed it from germanic/indo-iranian)

light canyon
#

completely different etymologies

modest river
#

nimi_sin *koidweh₁ywortústakkôh₂ekʷeh₂ - a Proto-Indo-European Deity of Humour and Silliness, Often represented as a Raccoon.

proper dirge
#

nimisin lanpapikinkikokelikintopulansisilijokokokon - small town, small city, equivalent of Filipino barangay. Can also be shortened to lanpapi or lanpe

orchid lily
#

nimi_sin fheoejdbdieb - keysmashing

shut cargo
obtuse gale
#

nimi_sin soleso - Respectively. At the end of sentences with multiple subjects/objects etc.

mi en jan pona li moku e kasi e kala soleso.
My friend and I ate fish and salad respectively.

woeful iris
#

nimi_sin nimiponasin - pali e nimi sin kepeken toki pona

gilded loom
#

nimi_sin jama - kama e jan Jami kepeken wawa pi ante nimi sama jan Kita

copper tiger
light canyon
#

ie. Jie

chrome flame
obtuse gale
#

nimi_sin kikisisi - palatalization

proper dirge
#

bro

orchid lily
#

nimi_sin porkala - broken meat

woeful iris
light canyon
chrome flame
#

but they still somehow mostly agree it's south yeniseian which is insane from just a few words

light canyon
frail sand
#

nimi_sin kalama - it functions like the other word kalama, but without proper context it should be assumed to mean a pair of maracas

keen dirge
#

nimi_sin lokimi - lowkey me
from English lowkey me

spring pivot
#

nimi_sin dolemipasolasido - gibberish
From Solresol "do re mi fa so la ti dô"

drowsy gate
#

nimi_sin kekorusu - To get married

#

nimi_sin bajila connigo - to dance, Dance with me! (idiom)

night vault
#

nimi_sin alasa - to get married
< Spanish casar (to marry) and cazar (to hunt) being pronounced the same with seseo

mortal turret
#

nimi_sin alasa - random
from spanish "al azar"

finite chasm
#

nimi_sin alasa - As is foretold, I am awakened by the sound of a dropping coin

timber pulsar
#

alasARR

chrome flame
#

nimi_sin waken - to be a word so obscure your emoji design isn’t updated even when all the other sitelen pone get a redesign

shut cargo
#

nimi_sin waken - to be walking

sour bloom
#

mi waken

modest river
#

nimi_sin pokuleur - hon hon hon hon hon hon

drowsy gate
#

nimi_sin taweko: sina sama ala e leko lon tenpo pini la taso sina sama a e leko lon tenpo ni

#

tenpo pini lili la, sina taweko (sina tawa leko)

light canyon
#

altering it would be sacrilege

light canyon
chrome flame
#

historical emoji

light canyon
woeful iris
#

waken > soweli

orchid lily
#

nimi_sin wakasi - to be surprised when the tpt bot kasis your message containing wa despite wa being a word in lipu linku and nimi.li.

gleaming ravine
#

wa

#

wamu

shut cargo
#

wa!

light canyon
patent nymph
#

how oddly specific, is this per chance from experience? /j
-# also implying that this happens enough to need its own word???

gilded loom
#

nimisin ni li ike

#

o lukin e nimi tomo

#

nimi_sin konpusita - to forget that bad nimisin are bad, to use bad nimisin
from Esperanto "konfuzita" meaning confuzed

chrome flame
#

nimi_sin wuyingmåti - to point out that a nimisin in this tomo is wuwojiti or has letters that don't exist in toki pona despite the fact that the tomo is called "bad nimisin"

orchid lily
#

"ermm this letter doesnt exist is toki pona"🤓

blissful otter
#

nimi_sin ������ - to use unsupported characters for a nimisin

proper dirge
#

nimi_sin œøɜɨɐɐ - to use IPA letters for a nimisin

woeful iris
#

nimi_sin 𝓷𝓲𝓶𝓲𝓼𝓲𝓷 - to use cursive for a nimisin

modest river
#

nimi_sin ñ̶̈́i̷͒̒m̸̏͆i̴͑͐s̸͐͋ḯ̸̄n̶͗̈́ - to use zalgo for a nimisin

chrome flame
#

nimi_sin 𑰁𑰅𑰇𑰍𑰏𑰔𑰕𑰗𑰢𑰦 - to use the Bhaiksuki script for a nimisin

#

-# (this doesn't actually say nimisin since the wikipedia page only has the unicode block with no info on how the letters are pronounced)

orchid lily
#

nimi_sin ᜈᜒᜋᜒᜐᜒᜈ᜔ - to use the Baybayin Script for a nimisin

light canyon
#

nimi_sin ᠨᠢᠮᠢᠰᠢᠨ - to use the traditional mongolian script for a nimisin

#

why doesn't it render vertically despair

woeful iris
#

Wikipedia is the only place I've seen it done

blissful otter
#

nimi_sin nimisin - to use the Latin script for a nimisin

light canyon
#

rendering vertical text is very easy (it's just one CSS tag) and rendering horizontal text in vertical text is also easy (it just turns to fit the text)

charred pawn
patent nymph
light canyon
frail sand
#

nimi_sin
n
i
m
i
s
I
n

  • to poorly approximate vertical text rendering but using latin characters for a nimisin
charred pawn
runic hare
#

🚨 sepen - the whole (from English "shebang")

ona li moku e pan sepen
they eat the cake, (something else implied), the whole shabang

modest river
#

nimi_sin sasonlamasaniletasapesaniletasaletajontusiwawijonletawanwatasatasinalanaletajonwisiwasiteletajonwisiwawisiwalonlonalakasankalusekasisanakaluepikukasisanakalusekasisanakalusikapiintansisanininaanenisinanawatanjutansisananalasanajontawisatutaonsinlipiasokaoseweewiliepeliponpuliolapulaopuluwaiekomaninielisiwianepisotantutajupamisanpuotainisalisanpiseinwisiinipolaiekomawapaelisiiianasielantenanepapanisiwianinonanipesaliaewijuinwipontukajunikesanoakanjuasisepimilisinsisinsenijuonpeopoawianenielisitatenkanpijuaaninasekanoaaneniotapaopiankankawiewawawasioanininepesanueseakajunikesinanonanonekinsopeisomawipetuaepuliasiinteoelasatanjuanasasipeianapisalaopolaontainiwikipisiiawaasepananonesitaanikansitaetanataojusasupolawenesisinsipeliensutajowisintoanowilekansenawenintasikopeontaanenpesikanawitepinisanonokalanuwisilenanopusipuesijolalanananjupioonutoowasinanonanwetoanonantusomujonsipikitupimilisinosisepisipeineanoseanawikipisiesitaanelantawakapilinweapatananoenijonetukenawaniinekonensijuootawalikapaanasajusankekansankalamaalasanlakamalasawasapatasaasawasalasasakonanweanaakene - that one thing from the ouijia thread

shut cargo
#

nimi_sinsemelantenasin - whataboutism

proper dirge
#

nimi_sin novavorto - using an Esperanto word as a nimisin

barren star
#

nimi_sinsikisitekulesu - the path it takes to get from the wikipedia page "Voiced labial-palatal approximant" to "List of decorative stones"

#

(maybe this is a bad bad nimisin)

orchid lily
#

could a bad bad nimisin be a shittisin?

barren star
#

i realized its semantic space is really straddling nasin ike

#

\ nasin ala

barren star
#

nimisisi

gilded loom
woeful iris
modest river
proper dirge
#

nimi_sin taumatawhakatangi­hangakoauauotamatea­turipukakapikimaunga­horonukupokaiwhen­uakitanatahu - hill

blissful otter
#

nimi_sin Sanpepukinkikokelawentopusantasilijokokoko - village

proper dirge
#

lanpapikinkikokelikintopulansisilijokokokon moment

#

why did you copy my nimisin /j

charred pawn
#

󱤍󱤀

blissful otter
#

/s

blissful otter
charred pawn
#

󱤰󱦐󱦅󱦜󱦜󱥍󱦜󱦑

proper dirge
proper dirge
#

lol

timber pulsar
#

nimi_sin anpa - to run off (to), excitedly go, scurry

from english “scamper”

surreal jacinth
charred pawn
#

wait why can we star things now

#

starboard permissions back spair

#

oh yags down

frail sand
#

Wait permission to star was gone?

charred pawn
#

yes

#

but since yagpdb is down it cant prevent us from starring

light canyon
charred pawn
#

gotta be quick

timber pulsar
charred pawn
#

its definitely starworthy

timber pulsar
#

well you have two hours
#ijo-sin message

charred pawn
#

"2 hours ago"

timber pulsar
#

oh well

charred pawn
#

and it broke

#

see

#

no yutu 💔

#

oh well well have to wait until yag goes down again

dull thorn
#

How

light canyon
#

this is to keep old stars from before the star ban iirc

obtuse gale
#

nimi_sin teta - pill, medicine
(derived from Greek theta)

#

nimi_sin teta - triangle
(derived from Greek delta)

frail sand
#

nimi_sin yutu2 - to get back the permission to star things, and create a bad nimisin to celebrate the occasion

orchid lily
#

yututu

crystal osprey
#

nimi_sin tomokutelojelonasinpininsamani -
A community-involved, orange juice-serving restaurant at the start of the last road inside a rich land similar to this one

#

"tomo kute loje" and "(to) moku telo jelo" both parse

#

The definition comes from the blend of both

charred pawn
#

lon a sinpin and lon nasin pini

crystal osprey
#

Yes

#

jelo nasin pini n sama ni

#

lon a sinpin insa mani

#

Wish I could start it in a way that isn't "either you take the first syllable or you don't"

proper dirge
#

nimi_sin ajasosupito - an overly hyperactive person
etymology: from iShowSpeed

crystal osprey
#

But bad nimisin is bad for a reason so eh

barren star
#

nimi_sin numonojutamikosopisilikojokanokonijosi

#

a lung disease caused by inhalation of volcanic crystalline silica dust

crystal osprey
#

nimi_sin **otetotetetetetoteli **- a long, reduplicative word, such as hottentottententententoonstelling

barren star
#

i love making new bad nimisin

#

nimi_sin sisin when something is so out of pocket you have to start eating whales
etymology - Chinese 吃鲸 chi1jing1 (eat whale)(homophonous with 吃惊 (to be startled))

orchid lily
#

nimi_sin kajunkon - getting tired of the same thing over and over again that you devolve back into a fetus.
-# from Tagalog 'kayungkong' to shrivel up due to pain or the cold or a fetal position

barren star
#

would sesin be better

#

what about sysin

gilded loom
#

nimi_sin kamen - synonym of kiwen
from czech kámen "stone"

barren star
gilded loom
#

y is pronounced as the entirety of pu

#

* sometimes

#

*only the publicly available section

woeful iris
uneven plaza
light canyon
#

hsilgne nimi_sin
LTR hsilgnE etirw ot

worldly peak
#

selosewiselisuwisuli - the act of torturing someone with dyslexia

woeful iris
pliant bridge
#

nimi_sin minikito - tight fitting formal attire

proper dirge
#

nimi_sin hrtkos - bear

gilded loom
#

:nimimajuna:

barren star
proper dirge
#

nimi_sin southkorea - the act of making a skit of a presidential election for the funnies

barren star
#

so u t h ko re a?

runic hare
#

like the ipa but the r makes the same sound as the y in yupekosi

orchid lily
#

hmmmmmmmm ermmmmmmm uhhhhhhhhh

orchid lily
#

o pona e mi, lawa mi li kama telo

barren star
potent ermine
#

🚨 epelapoki comparing Esperanto and Toki Pona

proper dirge
#

nimi_sin grug - rhyming word

proper dirge
worldly peak
chrome flame
gleaming ravine
charred pawn
gleaming ravine
#

na??

#

mi sona ala e toki sina

charred pawn
#

na 😭

#

*ni

gleaming ravine
#

mi toki e ni: chī li sama [ʈʂʰɨ] la ona li sama kalama Si

charred pawn
#

n

#

mi sona mute ala e toki Sonko
taso kin la ona li ken [ɻ]

gleaming ravine
#

sitelen pi kalama pini la [ɻ̩]
sitelen pi kalama open la [ɨ]

charred pawn
#

seme

gleaming ravine
charred pawn
#

mi la ona li sama ala

worldly peak
charred pawn
#

elaborate

gleaming ravine
#

Tosi

barren star
#

nimi_sin wapisapi - an aesthetic sense centered on the acceptance of imperfection

uneven plaza
#

nimi_sin tetalun - tomorrow
from "deltarune", tomorrow

blissful otter
#

nimi_sin sison - tomorrow
From 'Silksong', tomorrow (for sure)

remote sun
finite chasm
#

soutykoyea

barren star
remote sun
proper dirge
#

erm it's actually /ˈsæw.θʊ.ˈkʰrɛː.ja/

remote sun
#

core... eh... ah

proper dirge
#

its for theʰ nimisin

woeful iris
#

nimi_sin nad bimisin - to make a spelling mistake in a bad nimisin

orchid lily
#

nimi_sin kalamali - a fish from Mali.

finite chasm
#

okay

remote sun
charred pawn
#

[sæwθ kɹ̠̍ijə]

woeful iris
#

nimi_sin tetalun - hype

light canyon
#

nimi_sin valid - jan tonsi

#

nimi_sin tonsi - valid

gleaming ravine
#

ale li tonsi = everyone is valid

worldly peak
#

lipu sina pi esun tawa lili li tonsi

Your coupon is valid

#

mi wile tonsi e lipu esun sina

I need to validate the authenticity of your paper money.

I wonder how I'd say those things in standard Toki Pona

Like how to say you check the validity or authenticity of something. Hmmm

timber pulsar
#

mi lukin e pona pi ijo ni

heavy wyvern
#

"mi lukin e ken pi lipu esun" anu sama

patent nymph
patent nymph
#

uh oh

barren star
barren star
#

nimi_sin sikipe - being aware of your surroundings, awareness
etymology - mongolian ".б" (цэг бэ) [tse̝k.be]

keen dirge
#

nimi_sin bwah - bwah

woeful iris
#

nimi_sin ata - comes after a verb to turn it into a passive participle

  • from Esperanto "-ata"

examples:
"soweli li moku ata" - the animal was being eaten
"ilo lipu ata li pali ala" - the machine that was flattened stopped working

barren star
frail lodge
#

what if there was a nimisin that described everything except [the nimisin itself and concepts containing or related to it]

#

or does that already exist

gleaming ravine
feral domeBOT
#
alente
usage

sandbox (no book)

definition

the set of concepts expressed by established toki pona words, subtracted from the set of every possible concept, such that every concept not already expressed by an existing toki pona word is expressed

see also
proper dirge
#

nimi_sin sipiti - artificial intelligence chatbots

remote sun
gilded loom
night vault
#

bad nimisinners have STANDARDS

woeful iris
#

Bad nimisin? isn't that a place in germany?

proper dirge
#

nimi_sin ratiwunjá - the act of intentionally violating toki pona phonotactics for a nimisin

barren star
#

how to pronounce á

gleaming ravine
barren star
woeful iris
#

nimi_sin ywepekosi - to interpret the y in yupekosi as a vowel

proper dirge
#

nimi_sin ýhbegheuźir - an abomination (pronounced /ˈyʰ.bɛ.ʀːʊ.ˌt͡siːr/)

barren star
#

how the hell do you aspirate a vowel

runic hare
#

very carefully

barren star
#

nimi_sin uke - why, how, when

#

(not seme)

charred pawn
#

tan seme, kepeken seme, lon tenpo seme

barren star
#

its more of a joke on seme/uke

proper dirge
#

nimi_sin misali - a person who likes to criticize conlangs for YouTube

(idk im bored)

drowsy gate
#

aamiwilepanasona: Existential anxiety to pana more sona on the sona-kulupu-tpt channel

#

(I'm truly aamiwilepanasonaing at this point)

modest river
#

nimi_sin ukakaniluku
pre-v. to repeat
from Inuktut "ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓗᒍ Uqakkannirlugu"

modest river
proper dirge
#

lemme try

#

nimi_sin taninamojajoka - to give death threats
from Tagalog "tang ina mong hayop ka"

#

lol

drowsy gate
#

sina tawa "tomo mute" la tomo "good nimisin" li lon

woeful iris
proper dirge
#

nimi_sin kelekusisi - unnecessary
from Turkish "gereksiz"

keen dirge
#

nimi_sin 🈁 - here
from Japanese 🈁 koko

raw granite
#

mute tu - many, twenty

crystal osprey
#

Please don't make mute tu twenty lmao

#

That makes mute 18

raw granite
crystal osprey
#

mute wan wan - 22

worldly peak
#

ekese - from x because it looks like the multiply symbol.

Meaning: multiply, breed, combine multiplicatively, something becoming more than the sum of its parts when combined.

Used to make bigger numbers via multiplication

tomo ona li seli ekese - his house exploded

ali ekese ali - 10000

orchid lily
#

nimi_sin oji - antimatter, anything made with anti matter (n.) made with anti matter (adj).

ijo li kama lon ala tan lon oji.

modest river
#

nimi_sinkalo - blue, azure
(from Hebrew כְּחוֹל)

gilded loom
#

nimi_sin o - blue
from Japanese 青 (ao)

#

o o - be blue

charred pawn
#

o o - blue should

charred pawn
#

hold on i will fix it!

#

nimi_sin awo - blue
from Japanese 青 (ao)

proper dirge
#

e.g. soweli ni li pukawa "This animal is blue"

gilded loom
#

all of them

proper dirge
#

and also it'd be really unnecessary to use three words that all mean "blue"

orchid lily
#

i canan du betah!!!111!1

nimi_sin fjrkemsks
-# from Kskejnejeisjdnsnelwpwksndo "fjrkemsks" which means: "I just jugged a band director, I got a brand new saxophone."

proper dirge
#

nevermind

gilded loom
obtuse gale
#

nimi_sin asfgh (and any other keymash) - alternative spelling of jaki
-# inspired by jaki's sp symbol

crystal osprey
#

any spelling that is not already in use by some other toki pona word and is not captalised to indicate a proper noun

proper dirge
#

nimi_sin lo - [particle] or
eg. sila wile moku e waso lo sina wile moku e soweli suwi seme?

(idk)

gilded loom
#

literally anu

worldly peak
proper dirge
#

what do we do with kalo and bukawa tho

worldly peak
#

owo - dark blue
kalo - light blue
bukawa - cyan

proper dirge
#

owo lol

#

idk why im laughing

proper dirge
worldly peak
#

bukawa is really long though

#

Wait, toki Pona has no b sound, so pukawa?

proper dirge
#

BRUH HOW DID I FORGET THAT

#

NOOOO

frail sand
#

What if they just all mean "blueness" and, combined with laso, there's just 4 words that mean the same thing? We could have alternate spellings, too, for o/awo/owa/owo and bukawa/pukawa!

(Can you tell I'm an English speaker?)

night vault
#

we should have words that mean green too

mortal turret
#

nimi_sin wisi - green
from english "luigi" (the mario character) and latin "viridis"

dull thorn
vague sand
#

🚨 aso - mosquito
from english "asshole"

#

inspired by the mosquito that's been bugging me for like a week now

light canyon
# proper dirge

nimi_sin kolupi
blue
<- Russian голубой ("goluboy") "light blue"

modest river
#

nimi_sin sipa - to make a bad nimisin using obvious jokes and unoriginality to the point that the nimisin is boring and unfunny
(from English 'SYBAU'

orchid lily
proper dirge
#

oh matter of fact

#

nimi_sin kamalilija - green
derived from the colors of the flag of the Libyan Arab Jamahiriya

timber pulsar
# proper dirge

nimi_sin kuwi - blue
from kule + sewi, because the kule of the sewi is always blue all the time

orchid lily
timber pulsar
#

this is true

barren star
#

nimi_sin kuwi - pink, red, orange

proper dirge
#

And by kuwi I'm referring to jan Pulepo's kuwi

split summit
#

nimi_sin isupilosu
trvke (toki pona “ilo sike utala pi lon suli,” from english slang “truth nuke”)

proper dirge
# proper dirge
poll_question_text

Which nimisin do we use for "blue"

victor_answer_votes

7

total_votes

14

victor_answer_id

3

victor_answer_text

owa

victor_answer_emoji_name

🇯🇵

#

😔

light canyon
proper dirge
#

us when we forget laso exists moment

shut cargo
#

seme li olin e pulaso 😠

frank spruce
#

nimi_sin kenla
from toki pona ken la
Possibility, hypothetical scenario.
"mi tawa esun lon kenla" "kenla wan la soweli pi jan Schrödinger li moli. taso kenla ante la soweli ni li awen lon."

light canyon
charred pawn
#

nimi_sin paso - bruh moment

light canyon
# proper dirge

it can't be kuwi because the colour of the sewi isn't always blue

mortal turret
light canyon
#

istg someone is gonna make a nimisin "bad" that means "inaccurate"

#

yk what I'll do it for them
nimi_sin bad
inaccurate

mortal turret
#

nimi_sin dab - dead

raw granite
#

pempo la, “ijo li lon ala la ni li ike. ike li wile pi tomo ni la pona!”

vague sand
#

nimisin you - pona lukin mute.

#

(originally was going to be 'beautiful' but toki pona felt less gendered)

woeful iris
gleaming ravine
vague sand
#

i've known too many people who took the wrong compliment as an intentional misgendering😭😭

light canyon
barren star
#

nimi_sin **                        ** -

vague sand
#

a, toki .

proper dirge
# proper dirge
poll_question_text

Which nimisin do we use for blue pt2

victor_answer_votes

9

total_votes

15

victor_answer_id

5

victor_answer_text

kuwi

victor_answer_emoji_id

448287759266742272

victor_answer_emoji_name

tokipona

vague sand
#

dabadee dabadai

frail sand
vague sand
#

nimisin dabadidabadai - blue

patent nymph
#

what is the worst nimisin here? /j

#

-# answer: all of them /hj

barren star
#

/hj

proper dirge
#

nimi_sin upo - to sit, sitting
from Tagalog "upo"
e.g. "sina li upo ala upo?" "mi upo"; "o upo!"

(i forgot if this breaks Toki Pona phonotactics or not)

runic hare
#

it does not

raw granite
#

perhaps if it meant “to place down” in other senses, it could be a pu-like word

runic hare
#

#1187029495203504168 message

proper dirge
#

nimi_sin siketo - an extremely strict or authoritarian style of parenting, a highly strict country, a highly authoritarian government, having no freedom, oppression, fascism, socialism, communism, highly restrictive environment, helicopter parents, INGSOC

from English "dictator"

barren star
#

nimi_sin kawajo - horse

gilded loom
#

nimi_sin kon - horse
from polish koń

barren star
#

nimi_sin mele - horse
from mongolian морь

woeful iris
#

nimi_sin ma - horse
from Mandarin 马

split summit
#

nimi_sin osu - horse
from English horse

mortal turret
#

nimi_sin o - a real horse
from english "horse"

light canyon
runic hare
#

nimi_sin olase - a guy who likes to dress up as a horse
from english "horace"

obtuse gale
#

nimi_sin wu* - the Voynich manuscript

sour bloom
#

lipu wu…

frail sand
#

nimi_sin kekan - to interact with the Learn Toki Pona! instructional series on YouTube
From "Gregdan"

proper dirge
#

nimi_sin elata - democracy¹, pottery², to be in debt for so long your economy starts failing miserably³
from Greek "Έλλάδα"

#

To differentiate between all three meanings:

  • elata pona, 1
  • elata kiwen, 2
  • elata ike, 3
barren star
split summit
last harness
#

lemme send stuff late because AGHHH THE INTERNET SPEED

#

CAN'T REALLY UPLOAD VIDS

worldly peak
finite chasm
#

waitt hold on

#

nimi_sin kuwi - color-changing, to color

barren star
#

nimi_sin qrdfghzxcvb - to use letters not in ku in nimisin

proper dirge
#

nimi_sin satosapilipupuli - a poem
from Arabic "Sawtu Safiri-l-Bulbuli", a really hard to memorize Arabic poem from Umayyad (i assume?) times, which includes toungetwisters and such

modest river
#

nimi_sin se - vehicle, car
(from Cantonese: 車)

runic hare
#

nimi_sin lo - shorthand for every single concept or idea that can be expressed in toki pona using any number of words

#

me: lo

#

gurt: lo

last harness
#

nimi_sin umamusume - any character/horse from the Uma Musume franchise

from Jap. ウマ娘, "horse girls"

chrome flame
gilded loom
#

alente

woeful iris
shut cargo
#

what about ijo…

light canyon
light canyon
light canyon
proper dirge
#

is this basically the same thing

#

or njt

#

not

light canyon
#

nimi_sin nakek
the Nacie family of negative-ordinaled esperantist stars known by the ancient Israelites as Nokek, the ancient Romans as Nacecius, the ancient Greeks as Nakekon, the ancient Chinese as *Narke', the ancient Egyptians as nk__t__, the ancient Assyrians as Na-kek, and possibly to the proto-Altaians as *nekek. their name is believed to be derived from nakekic *ne-xa-ke-xa

light canyon
proper dirge
#

this

light canyon
#

doesn't seem so

proper dirge
light canyon
proper dirge
light canyon
#

a

proper dirge
#

nimi_sin mokaso - fried/roasted/cooked chicken
from Toki Pona "moku" + "waso"

uneven plaza
#

nimi_sin alente - set of all nimis whose definitions do not include themselves

#

-# to the math majors: does alente's definition include alente?

proper dirge
#

-# yes

modest river
#

nimi_sin asin - foreign, weird
(from Indonesian "asing")

#

-# (it's bad because it's definition overlaps nasa)

crystal osprey
#

nimi_sin kepamakepa/kepamake pa - kepeken
-# (from Dutch "gebruikmakend van", meaning "using", better reflecting the actual way toki pona uses kepeken)

#

-# kepeken already comes from "gebruiken", which means "to use"

crystal osprey
barren star
charred pawn
#

who up gebruiking it

gilded loom
#

nimi_sin sisike - 1st derivative
from "d/dx"
sin sisike - cos

crystal osprey
orchid lily
#

nimi_sin kosan - useless nimisin

charred pawn
#

nimi_sin sokan - useless nimisin

#

this nimisin is itself

gilded loom
#

nimi_sin kason - useful nimisin (it originally mean croissant, but was so useful that it got abstracted into the concept of usefullness)

proper dirge
#

nimi_sin asin - salt

#

that's it

queen crypt
#

nimi_sin sinsinsin - fashion, trends

proper dirge
#

nimi_sin isipisin - new thought

sour bloom
#

nimi_sin sitel - ilo la kipisi sitelen
sama pi nimi pixel tan toki Inli

orchid lily
#

nimi_sin sisil - SEA SALT I NEED YOU SEA SALT

surreal jacinth
worldly peak
#

apin - to be aping something so imitate, copy, replicate, recreate, mimic

charred ridge
#

Real example of ante nimi nasa of mathematics:

queen crypt
#

how hong kong mix cantonese and english so subconsciously is literally linguistics gold imo
speaking pure cantonese actually requires mental effort

remote sun
#

same for gujarati

#

and probably hindi

raven python
#

nimi_sin tapatitapata - blue
im not explaining this

barren star
gilded loom
mystic moonBOT
#

pisi ~ bicycle, scooter, skateboard, unicycle, a motorless mode of transport (excluding horse-drawn vehicles)
-# Derived from Spanish 'bici'

-# This nimisin was made by mu Esi
-# This note was made by ma Lilikiwi

fd661f ns-pisi

orchid lily
#

pisi sp

rare compass
# gilded loom

as the creator of this word, this is the sitelen pona for it

woeful iris
#

nimi_sin kese - cheese, dairy product

From German "Käse" (cheese)

rare compass
#

(it's the bit at the top of 'tawa' with the wings in 'ilo' with a little bit of filler)

barren star
rare compass
#

lata meaning we/us
from ithkuil 'la' (meaning 'I') and Finnish -t (which forms nominative and accusative plurals)

#

lata o lon lepuloke a

#

also lata doesn't take 'li'

#

lata sitelen pona

#

mi + upside down mi

#

and the sitelen sitelen

#

just a duplicated mi

barren star
rare compass
#

exactly

crystal osprey
rare compass
#

the inclusive we/us is lasa

#

sitelen sitelen for lasa

#

& sitelen pona for lasa

#

tunapi = meson (from Filipino tungapik)

#

sitelen pona and sitelen sitelen for tunapi

#

WHEN I SENT THIS IT BROKE DISCORD AND I HAD TO FORCE-END IT USING TASK MANAGER 😭

proper dirge
#

nimi_sin tajo - we (with you)
from Tagalog "tayo"

(can any other filipino pls explain the difference between tayo and kami pls)

rare compass
mossy cargo
rare compass
rare compass
crystal osprey
proper dirge
raw granite
raw granite
#

i assume u already know the diff but didnt know qhow to explain?

proper dirge
#

even tho I'm filipino my ass always thought tayo and kami were the same
since PRESCHOOL this happened

raw granite
#

OOPS I MEAN LISTENER

proper dirge
raw granite
mortal turret
#

nimi_sin jawijamajopulepele - to read the hot dog, especially if youre not a human

raw granite
proper dirge
#

i get it now, thank u!

rare compass
rare compass
raw granite
rare compass
#

lanilosina - war criminal (from Serbian ratni zločinac)

rare compass
#

& lata comes from Ithkuil 'la' and Finnish '-t'

raw granite
#

a

proper dirge
raw granite
#

i had to take one for our country 🇵🇭

rare compass
rare compass
rare compass
#

janpimusimanka - adult attracted to children (coming from 'jan pi musi Manka', meaning 'Minecraft player')

proper dirge
rare compass
#

lata mojetatalosinasilata

proper dirge
#

*tajo mojetatalosinasilata

rare compass
#

now it's the other 'we' word i invented

proper dirge
#

yep you typoed

#

f*ck my sleepy ass read that as "not" and not "now"

proper dirge
rare compass
#

LOL

proper dirge
#

taso mi wile ala lapeeee

rare compass
#

sekuwa - strange quark (from Swedish särkvark)

#

janusawi - when your toki pona name becomes a nimisin

#

(coming from jan Usawi)

proper dirge
feral domeBOT
#
usawi
usage

obscure (ku lili)

definition

magic, sorcery; enchant; magical, supernatural, occult, incomprehensible

see also

wawa, nasa, ken

rare compass
#

in sptp livestream last year, didnt she say she made the name before the word became popular/a thing?

#

either way gtg

#

be back in like 40 mins or smthn

proper dirge
night vault
#

nimi_sin peka - reward (usually monetary), grant, etc.
< Spanish beca, scholarship
example: peka li weka 😭😭😭

proper dirge
#

pana pona:

#

idkk

#

nimi_sin lojelo - orange¹, citrus²
from @mortal turret

to switch between the meanings:

  1. kule lojelo
  2. kili lojelo
mortal turret
proper dirge
#

shall i edit it

mortal turret
#

yes

gilded loom
#

nimi_sin sekuwa - to not use proper nimisin syntax

proper dirge
#

i did that with elata too

gilded loom
#

i was referring to this #1181641057985908797 message

rare compass
#

how did i sekuwa

rare compass
rare compass
#

nimi_sin pakanalo - cringe (from Icelandic fá kjánahroll)

#

pakanalo sitelen pona

#

it's lawa with a line indicating facepalming

light canyon
#

nimi_sin eso
doing a backflip on January 18th on the first or last leapyear of a decade while inside the Walmart parking lot next to a friend eating chips after buying chips and nail polish from literally any store except that specific Walmart and procede to not go to that Walmart or any store nearby for the next entire 24 hours so you went into the parking lot for nothing

rare compass
light canyon
rare compass
#

nimi_sin i - contemplating the meaning of life, the universe, and everything in toki pona at 2:26 am, on the 5th of January 2019 because you're bored but then you accidentally kokosila and fall asleep 1 minute, 3 seconds, and 6.9 milliseconds later, and then you have a dream where jan Sonja appears and makes sure you never kokosila again, you spend 8 hours, 2 minutes, and 10.6 seconds later only to forget how to speak any language besides toki pona

light canyon
vague sand
#

(is the meaning of life, the universe and everything just... kon ale?)

light canyon
#

downvote

#

ratio

light canyon
#

it's 20 divided multitudes

rare compass
#

update to i: it now means contemplating the meaning of life, the universe, and everything in toki pona at 2:26 am, on the 5th of January 2019 because you're bored but then you accidentally kokosila and fall asleep 1 minute, 3 seconds, and 6.9 milliseconds later, and then you have a dream where jan Sonja appears and makes sure you never kokosila again, you spend 8 hours, 2 minutes, and 10.6 seconds later only to forget how to speak any language besides toki pona

#

there

#

you happy, @light canyon ?

light canyon
#

wonderful

#

slendid

rare compass
#

mi i

vague sand
#

mi u

light canyon
light canyon
rare compass
#

nimi_sin u: contemplating the meaning of life, the universe, and everything in toki pona at 2:26 am, on the 5th of January 2019 because you're bored, and you type it out and typo one or multiple words but then you accidentally kokosila and fall asleep 1 minute, 3 seconds, and 6.9 milliseconds later, and then you have a dream where jan Sonja appears and makes sure you never kokosila again, you spend 8 hours, 2 minutes, and 10.6 seconds later only to forget how to speak any language besides toki pona

rare compass
#

sina pakanalo la o i. sina i la sina epiku

vague sand
#

i wasn't a typo 😭

gilded loom
#

nimi_sin sa - evil spell that turns people into italian sausage
example usage: sa la mi - "me when i'm turned into italian sausage"

vague sand
#

mi sa e sina

drowsy gate
#

sina sa la mi la jan li moku e sina

vague sand
#

nimisin nakan - palindrome

last harness
last harness
last harness
proper dirge
night vault
#

hear me out
inclusive/exclusive 2nd person plural instead
you plural (including speaker) vs you plural (excluding speaker)

modest river
#

nimi_sin sumenupe - railway, road
from French chemin de fer

round root
#

nimi_sin uwitowijo - when you think a word breaks wuwojiti but the consonant and vowel are swapped

#

Example: "hey your name breaks wuwoji-- a, mi pakala. mi uwitowijo."

proper dirge
#

nimi_sin kami - we (excl. you)
from Tagalog "kami"

round root
#

nimi_sin i - particle for beginning of sentence
from Lojban ".i"

gleaming ravine
#

i pona i ni la mi weka e sitelen ale a pi tu toki i nimi “i” li wawa

gilded loom
#

nimi_sin i - particle for ending a sentence
from Lojban "i."

remote sun
#

nimi_sin i - particle for beginning and ending a sentence
from Lojban ".ii."

barren star
#

nimi_sin i - reed canary grass (Phalaris arundinacea)
from chinese 𬟁

gilded loom
#

nimi_sin i - and (coordinates subjects, verbs and objects)
from Polish i "and"

#

"i mi i i li i i" - me and a reed canary grass are reed canary grasses

barren star
#

nimi_sin i - to have fun
from japanese 怡々

#

"i mi i i li i li i i" - me and a reed canary grass are reed canary grasses and having fun

shut cargo
#

nimi_sin i - literally the same function as li
from “i” in Tok Pisin

barren star
#

nimi_sin i - different, unusual
from japanese 異

#

"i mi i i i i i i i i" - me and a different reed canary grass are different reed canary grasses and are having fun

proper dirge
#

nimi_sin i - pee
from Tagalog "ihi"

rare compass
#

dang 'i' means a lot

orchid lily
#

nimi_sin i - ip / ik

#

nimi_sin tu - tur

#

nimi_sin sa - sha

barren star
#

”i mi i i i i i i i i i i i"

orchid lily
#

example sentence:
tu i i i. ii sa i

rare compass
# barren star ”i mi i i i i i i i i i i i"

dang how many times have you contemplated the meaning of life, the universe, and everything in toki pona at 2:26 am, on the 5th of January 2019 because you're bored but then you accidentally kokosila and fall asleep 1 minute, 3 seconds, and 6.9 milliseconds later, and then you have a dream where jan Sonja appears and makes sure you never kokosila again, you spend 8 hours, 2 minutes, and 10.6 seconds later only to forget how to speak any language besides toki pona

#

?

rare compass
#

tenpo seme la sina i?

barren star
#

i

orchid lily
#

-# cw: unpa mention
||Have you ever been beaten by a wet spaghetti noodle by your girlfriend cuz she has a twin sister and you got confused and unpaed her dad, well that’s how it feels to drive a Ford F-250||

molten eagle
rare compass
# rare compass
poll_question_text

best way to say the inclusive we?

victor_answer_votes

10

total_votes

17

victor_answer_id

2

victor_answer_text

tajo

proper dirge
#

we did it guys
SALUTE 🫡 🇵🇭

rare compass
# rare compass
poll_question_text

what does sekuwa mean?

victor_answer_votes

5

total_votes

9

victor_answer_id

3

victor_answer_text

all of the above

rare compass
# rare compass
poll_question_text

mi pakanalo anu seme?

victor_answer_votes

7

total_votes

10

victor_answer_id

1

victor_answer_text

pakanalo

gilded loom
#

nimi_sin seli - year
from Georgian c'eli "year"

proper dirge
#

nimi_sin tajon - year
from Tagalog taon "year"

another one

nimi_sin puwan - month
from Tagalog buwan "month"

proper dirge
#

lon?

gilded loom
chrome flame
#

nimi_sin yan - George Lucas

woeful iris
potent ermine
#

🚨 kijetesantawaso a unique creature that was created by combining raccoon and bird DNA.

worldly peak
#

tupitupitapatapa - to be happy / in a good mood

Source: Japanese slang originating from a South American song

proper dirge
raw granite
#

yes but its still good to define it accurately

proper dirge
#

eh okay thwn

#

nimi_sin da - an object, sound, or person that does not exist

the wuwojiti is intentional

modest river
#

nimi_sin lapakuta - soft winds, breeze
from Dutch "labberkoelte"

proper dirge
#

nimi_sin kšfráð /ˈk(ə)ʃ.fraːð/ - impossibility, impossible
constructed from some of the sounds and combinations that will never appear in any toki pona nimisin

barren star
#

nimi_sin šar - balloon

atomic crow
#

nimi_sin tutasansepenantesisituli - 2763; the number of offspring in the latest four generations of the Huang family as of writing.