#bad nimisin [:nimisin: jama - kama e jan Jami kepeken wawa pi ante nimi sama jan Kita]

1 messages · Page 17 of 1

gleaming ravine
#

wuwojitinmanna

charred pawn
#

wajowuti

woeful iris
#

nimi_sin wenametajentasama - the process of phonetically spelling out English words, especially with toki pona sounds and phonotactics

  • from English "whenametchaintasama"
keen dirge
#

nimi_sin kasa - place of residence
from Spanish casa
“kasa mi li kasa sina” my house is your house, mi casa es su casa

mortal turret
#

nimi_sin kasi - almost
from spanish "casi"

timber pulsar
#

this is not the least plausible idea

if you describe something metaphorically as ko, you’re saying it’s prone to change

uneven plaza
#

nimi_sin kanako - peak

fierce oyster
mortal turret
#

nimi_sin nena - best
calque from english "peak"

bleak siren
#

kosila - skin, surface, flat
from toki pona kokosila, meaning (in paraphrasing, and inferred?) crocodile

light canyon
feral domeBOT
#
kokosila
usage

obscure (ku suli)

definition

to speak a non-Toki Pona language in an environment where Toki Pona is more appropriate

see also
spare starBOT
#

nimi_sin moli
sauce
← Nahuatl molli

#

oh hello there sakawi

wise perch
#

hai

spare starBOT
#

this coining occured in a text conversation with the above

wise perch
spare starBOT
#

a a. lon

#

sina sona pona e nasin pi toki pona

wise perch
#

:sunglasses:

finite chasm
#

wuwojiti Nmanna

woeful iris
spare starBOT
#

a mi kin. moli awaka li pona a. moli laso kin

jan Ale - 👤🔣♾▶🛒🔣 ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) mi moku e moli, ona li pona tawa mi

#

ala. ona li [ˈmoː.lːi]

jJuso ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) moji

#

sina sona e moli "mole" e moli "guacamole" la ni li sama

dusky zenith
#

It looks like name of New Zealand's town/village

mortal turret
#

nimi_sin lunpa - [meaningless word specifically to rhyme with unpa]

spare starBOT
#

nimi_sin awen
synonym of kin
[REDACTED]

remote sun
#

nimi_sin tanje - uh this word

gleaming ravine
#

musi wawa

light canyon
gleaming ravine
#

gay sex, gay sex, tupititu

spare starBOT
#

it fits the syllable count

keen dirge
#

nimi_sin OML - (acronym)
from toki pona o moli

spare starBOT
#

nimi_sin janpa of or related to the allium family because kokanu has this for some reason

#

nimi_sin onjon janpa, but also with the implication that its probably a kili

remote sun
#

@steady drift

#

you are a nimisin

steady drift
#

wait i'm a nimisin

woeful iris
#

Grammar is done for now

spare starBOT
#

i think alijun is nice though

jan Ale - 👤🔣♾▶🛒🔣 ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) Yeah it's weird, kokanu plans to sift through its whole vocabulary to find synonyms and fix issues t…

remote sun
#

i don't

copper tiger
#

nimi_sin ika - all squid-like and otherwise aquatic life

mortal turret
#

nimi_sin kala - to forget about something but it not mattering given the context in where it wouldve otherwise been used

shut mantle
#

a

rapid cipher
spare starBOT
#

krokodilit' - govorit' na drugom jazykě
to crocodile - to speak in another language (I don't know drugom but I'm assuming)

#

I'm so good at this. I don't even speak any Slavic languages

night vault
#

nimi_sin другой - friends
< Russian друг (friend) + Esperanto plural suffix -(o)j

chrome flame
#

non toki pona nimisin

light canyon
#

nimi_sin Кирилик - to use the Cyrillic alphabet
from English "cyrilic"
note: must be written in either Cyrillic or rongorongo

spare starBOT
#

thanks for including Rongorongo users in your nimisin!

mortal turret
#

nimi_sin pun - to beat up
from ☺︎M⍝4^M☜^⍝2 "L✋︎v"

ionic tree
#

njanpa

#

peak

dull thorn
#

nimi_sin pipipi - insect
nimi_sin pipipipi - arachnid
nimi_sin pipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipipi - centipede

keen dirge
#

these nimisin are why we need the star in the bad nimisin channel

light canyon
keen dirge
#

ok thats fair (pensive sigh emoji)

gleaming ravine
#

tomo pi bad nimisin o moku ala e tomo pi pona kulupu

light canyon
gleaming thunder
#

it would be a good use for an ike kulupu

night vault
#

evil star

gleaming thunder
#

i was thinking 🐛 or 🐁

#

although 🐛 would be better imo (the 🐁 is just because that star backwards is rats, which i don't think would be fitting for a toki pona server)

charred pawn
fierce oyster
#

it's not like the people in bad nimisin are somehow different from those outside it, so if people like a joke in here it's not like they wouldn't like it in other contexts

#

(and because this is a thread it's even more selective already just due to the fact that not everyone checks these as much as main channels)

#

honestly the only reason i can imagine for the removal of stars here is because a handful of people decided that the entire basis of this thread is not worthy of being considered funny

charred pawn
#

we should star more bad messages

fierce oyster
gleaming thunder
#

yeah

brave tapir
#

they decided that because the amount of messages from here was disproportionate to the rest of the server (and for the fact that this channel is about purposefully bad toki pona when the server is trying to teach more proper toki pona and not confuse learners)

fierce oyster
#

then iguess this place is just really fun then, i see no harm in that
i doubt it'd confuse learners, they don't learn from the starboard

gleaming thunder
#

counterpoint: it says the thread name in the starboard

fierce oyster
#

this too!

gleaming thunder
#

someone who would be able to read the starboard would also be able to read the thread name

gleaming thunder
#

it just seems like someone got annoyed at nimi sin for the sake of nimi sin being a joke in and of itself

fierce oyster
#

true,,

gleaming thunder
#

which like is far, not all the jokes are winners here

#

but like the same holds for every other channel

fierce oyster
#

trutru!

brave tapir
#

as a counter-counterpoint, a thread called "good nimisin" was created in response to this, for people who felt that they were making good additions to the language

dull thorn
#

But that one isn't as funny or popular

gleaming thunder
#

even if a good nimisin thread were made independently of bad nimisin, this would still be irrelevant to the issue at hand, i feel

fierce oyster
fierce oyster
brave tapir
#

regardless of whether they were good or bad, these phenomena seems to have caused a a big influx of people who thinks that "in toki pona, i can add whatever word i want and it's a part of the language!" which is. not really how it works?

fierce oyster
#

(and it's a lot harder to come up with good nimisin so it makes sense that it'd be quality over quantity)

brave tapir
fierce oyster
#

tru

fierce oyster
#

since it's pretty clear that this is a silly thread for the sillies

remote sun
gleaming thunder
#

true i was going to say something similar but i decided there were bigger fish to fry

brave tapir
gleaming thunder
#

it has since waned, and this thread was made in early 2023

remote sun
#

if someone comes in during tenpo penpo and says "oh no i know 0 toki pona i hate this event" it should be more normalised to say "this server isn't meant for you. there is a server called kama sona for learners with much more help available!"

gleaming thunder
#

i really don't think this thread is the nail in the coffin for this frankly irrelevant issue

#

the nail in the coffin was, like, the community itself

fierce oyster
#

trutru

brave tapir
#

plus this thread tended to invite a whole host of star happy users

#

nowadays i see them starring things in toki ale that have nothing to do with toki pona

fierce oyster
#

what's wrong with that

gleaming thunder
#

again this is an irrelevant issue

fierce oyster
#

also true tbhtbh

brave tapir
#

there are those who think that the starboard is supposed to represent the contributions of the community concerning the language

gleaming thunder
#

this thread is a victim of star-happy users yes, but that has nothing to do with the thread and everything to do with the star-happy users

#

clearly the happiest solution is to get rid of the starboard but that's nuclear and no one wants that

remote sun
remote sun
#

yeah what is the point of the starboard?

gleaming thunder
fierce oyster
#

so tru

brave tapir
gleaming thunder
gleaming thunder
#

nnn they have different contexts

fierce oyster
brave tapir
#

one of the most vocal of them makes their arguments in toki pona

gleaming thunder
#

toki pona is more willing to be unstandardized, but esperanto is more willing to be standardized

remote sun
fierce oyster
gleaming thunder
#

really i think we should just rename pona-kulupu to musi-kulupu at this point since that's like 4 out of 5 posts there anyways. the good posts are much rarer than the token behavior of tokiponists making and supporting tons of jokes

brave tapir
#

that's an idea

fierce oyster
#

i'm personally fine with the mix of toki pona and misc stuff on the starboard

fierce oyster
remote sun
#

really we should just archive pona-kulupu

fierce oyster
#

so i prefer pona since it includes the funnies and the high quality posts and the both and the other

brave tapir
#

fun fact! when lipamanka first introduced the starboard to this server, there was some considerable backlash

fierce oyster
#

amazing

remote sun
#

good

#

pona even

fierce oyster
#

i enjoy the starboard in that i like scrolling through it caus it has both funny things and cool things and i enjoy both of thos things!

gleaming thunder
fierce oyster
#

(i said "things" too many times in that sentence lelel)

brave tapir
#

ijo

fierce oyster
#

so tru

fierce oyster
remote sun
#

i misspelled the word mindset and corrected it so many times (at least 5) and it was still wrong in the end

#

really philosophically represents the futility of human life

fierce oyster
#

lmf

remote sun
#

now you see, if pona kulupu was enabled here, that would be starboarded

#

but it's not

fierce oyster
#

idk if it would be
there's like 3 people present rn lel

brave tapir
#

something that irks me about the starboard is that oftentimes the context for a joke is missing

fierce oyster
#

trutru

#

i don't mind clicking to see context though

remote sun
#

that's true, i find myself having to jump to the message

brave tapir
#

or it could go out of order

remote sun
fierce oyster
remote sun
#

that's why i think the #1239191252969328660 thread is cool, funny moments with context

brave tapir
remote sun
#

erm is "oke" your new bad nimisin

#

never heard of it

brave tapir
#

it's been around for a while, it's not new

remote sun
#

true

#

but it's still good

remote sun
#

no the word oke is horrid

charred pawn
#

nimi_sin oke - not new

gleaming thunder
#

i mean i would click to find out anyways but sometimes someone masters a strong oneliner

remote sun
#

majuna synonym but shorter

gleaming thunder
#

usually this someone is kala Asi but that's aside the point

remote sun
#

yeah kala Asi has a large starboard to message ratio

brave tapir
#

praise be to kala Asi, the comedic genius among us

charred pawn
remote sun
#

i know the real meaning of oke

#

i just hate it

charred pawn
#

oke

remote sun
#

what does "not new" mean in this context mmm

brave tapir
#

majuna

gleaming thunder
#

nimi_sin majuna — okay, alright

brave tapir
#

tan tenpo pini suli

remote sun
lavish mauve
night vault
#

nimi_sin starboard - related to toki pona
toki ni li toki starboard

gleaming thunder
#

the despicable yutu-kulupu

#

or kulupu-yutu if you will

spare starBOT
#

it wasn't the same population, at that time at least. bad nimisin was a more fringe group, I believe
and it still is! people like jan Kekan San or jan Tepo aren't here at all

s(n)oweli sakaja · nlèuhadeotày' ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) it's not like the people in bad nimisin are somehow different from those outside it, so if people li…

gleaming thunder
#

me when jan Kekan San has literally posted here 2 hours ago

#

I know that you mean “making jokes here” but still

#

likewise: this argument can apply to the more active people of this server

#

so my question will always be “why not allow this particular thread the privilege that literally every other space here has in regards to starring”

#

and I feel the general answer is just some flavor of “I’m tired of nimisin”

#

which in turn I am tired of hearing

fierce oyster
spare starBOT
#

ah, yeah

#

(although it was a lot closer to the second a year ago than it is now)

#

(it was still a subset of the larger community though!)

fierce oyster
#

intriguinglel

spare starBOT
#

(albeit one with a fairly different culture of humor)

fickle igloo
gleaming thunder
#

fun fact! when the starboard first introduced lipamanka to this server, there was some considerable backlash

#

considerable fact! there was the starboard first introduced lipamanka to some fun backlash, when this server

fierce oyster
#

lmaoyes

copper tiger
#

nimi_sin kijo - a strictly physical ijo (sp glyph is a single square; a square / ijo kiwen)

remote sun
woeful iris
#

nimi_sin situkukowinewansiponewansiposijonlansisisosiso lipipipuketetatujaposupipusipiputamatupikapasilosilotupika
siletumakimujonsepusipukapujetesisi
- Mandelbrot set, to generate a Mandelbrot set

From Uiua program to generate a Mandelbrot set, where each symbol is pronounced as its name

×2 ⊞ℂ⤙-1/4 -1/2÷⟜⇡300
⍥(⊸(+>2⌵:)⊙⊸(+×.))50 0.
÷/↥⊸♭ ⊙⋅◌
rapid cipher
#

🔯 егоный - calque for "his"

lavish mauve
lavish mauve
rapid cipher
lavish mauve
#
  1. I wasn't talking to akesi kilo so I'm confused why you replied to me lmao
  2. That's like half the purpose of this thread
rapid cipher
#

ah ok

keen dirge
#

nimi_sin kinwa - quinoa

#

-# n. no other stuff. it’s just quinoa

gilded loom
#

nimi_sin nimisinike - to be wanted dead

last harness
#

nimi_sin Tojopulosekuto - any youkai/maidens from Touhou Project

from Jap. 東方プロジェクト, "Touhou Project"

worthy lichen
night vault
#

mije exist in that world?????

copper tiger
#

like three of them

#

this is basically the only recurring one

keen dirge
#

nimi_sin elosela - onomatopoeia, something said/referring to to someone/something the speaker might find attractive
from English Hello, sailor

jolly kindle
#

nimi_sin elo - rating, leaderboard

mortal turret
#

nimi_sin elo - unbolded

charred pawn
#

nimi_sin 9wokdtodla - when you fuck up typing so bad literally no one can tell what you were trying to say
-# from toki pona "pakala" but i typed it so bad no one would know

light canyon
gleaming thunder
lavish mauve
gleaming thunder
#

I can imagine, I was merely joking

keen dirge
#

nimi_sin 𝓷𝓪𝓼𝓪 - 𝓯𝓻𝓮𝓪𝓴𝔂. in any other font, it is just regular nasa
mi kama e 𝓷𝓪𝓼𝓪 “i’m getting 𝓯𝓻𝓮𝓪𝓴𝔂”

finite chasm
#

freasykal object

keen dirge
#

the state of freakiness

#

(but only when it’s in the font)

remote sun
#

nimi ni li 𝓷𝓪𝓼𝓪 mute

keen dirge
#

ni li 𝓷𝓪𝓼𝓪………

uneven plaza
#

nimi_sin
konputa - phone
pon - computer

gleaming thunder
#

nimi_sin kowasi — penguin

light canyon
#

nimi_sin kansa
from English, "crunch", meaning "the feeling of fresh apples being chewed in your mouth"
the feeling of fresh apples being chewed in your mouth (it's fresh apples because they are so culturally important to the jan pona and jan Inli. I mean the jan Inli have a whole word for it!)

obtuse geyser
finite chasm
#

oh wow no kidding

#

googling on discord dot com shows that there's at least 78 messages from here on starboard

#

wtf

remote sun
copper tiger
#

nimi_sin google (syn. alasa)

spare starBOT
#

english nimisin time

keen dirge
#

nimi_sin towijola - a polish folk song cover starring hatsune miku created in december of 2013 by the creator of the nyan cat song commissioned by and for the national museum of ethnography in warsaw; obscure, unknown, rare
from Polish To i hola, a folk song

light canyon
#

nimi_sin mutenpo
calque of English "TikTok," a social media app banned by the US government
to complain about how a foreign country is banning so many social medias and is restricting freedom of speech and freedom of the press whilst simultaneously passing an law which makes it legal for you to ban an app because of foreign influence and restricting freedom of speech and freedom of the press

light canyon
#

anyway I'm not murican and I rarely use tiktok so this hasn't effected me at all

remote sun
#

to both

#

except not rarely, never

light canyon
#

tiktok being banned in the US has left several vaccums
as a Canadian, I'm doing my part to fill the user vaccum (I'm not)

#

nimi_sin matonsi the alternate dimension in which everything is exactly the same, except everyone's gender is swapped. I would go here, for cis reasons ofc

gleaming ravine
#

nimi_sin matonsi conforming to the expectations of a european patriarchy, binary

light canyon
#

when can we get a xatriarchy, a system in which non-binary people comprise the upper class and are most privileged
(yes, I am well aware that "xat-" is anachronistic)

charred pawn
#

tonsiarchy

remote sun
#

the irl tonsi arc

keen dirge
#

nimi_sin wipijen - a VPN; an app and browser extension that lets you virtually place your phone, laptop, tablet or TV in any country
from English VPN - Virtual Private Network
wipijen Sosa li wipijen. wipijen li ilo pi kama e ijo sina li kama e ma mute ken pona insa e linluwi. kama kepeken ken pi tenpo lili! la, kepeken e wipijen pi sama e wipijen Sosa li kama e linluwi pona ken pi len e ma sina. “SurfShark is a VPN. a VPN is a tool that lets your device virtually travel between many countries easily. you can set it up it quickly! also, using a VPN like SurfShark VPN can make your internet safer by hiding your IP address.“

light canyon
obtuse geyser
#

nimi_sin aso to question why you're still in þread because you don't read it or use it or type in it ever. But also to be a washed up content creator and þat's truely why. to just cling onto past memories and feelings.

#

from Dutch aso, which is like short for asociaal or someþing, which means antisocial or someþing idk

brazen turret
#

update: new name needed

light canyon
#

subways of your mind toki pona cover when

#

sama kon

keen dirge
#

(^toki pona song cover maker)

#

nasin lawa sina………

gleaming ravine
#

wawa

keen dirge
#

nimi_sin wiju - an annoying, repetitive thing that makes you sick of it quickly
from onomatopoeia, weewoo - sirens

teal thistle
#

nimi_sin yu - year
origin: [Turkish] yıl - year

light canyon
teal thistle
dull thorn
#

nimi_sin nini - words with repeated syllables (wawa, lili, mama, etc)

light canyon
teal thistle
#

nimi_sin wu - interact with the banned toki pona book
nimi_sin yu - interact with the lost toki pona book

light canyon
#

nimi_sin xu to interact with Lojbano: La Lingvo de Malbona

dull thorn
#

nimi_sin yi - interact with the banned and lost toki pona book

light canyon
#

nimi_sin zu to interact with the tokipona zoology book

teal thistle
#

nimi_sin tu - interact with two toki pona books
nimi_sin mu - interact with toki pona audiobook

light canyon
#

nimi_sin qu to interact with pu, ku, or su when translated into a Semitic language

dull thorn
#

nimi_sin gu - interact with toki pona car manual

light canyon
#

nimi_sin bu - to interact with a cute femboy

teal thistle
gleaming thunder
#

nimi_sin xu - to interact with lipu kolisin

light canyon
#

nimi_sin ngu - to interact with Ngongi Ngonga: The Language of [agma schwa theme plays]

dull thorn
#

nimi_sin bu - to interact with halloween

teal thistle
#

nimi_sin book - interact with english book

light canyon
#

nimi_sin literature - to interact with a piece of (in fancy tone) English literature

#

nimi_sin sepiju - to interact with any of the works of Shakespeare

gleaming thunder
#

nimi_sin ꝕu - to make a joke nimisin that ends with u pertaining to interacting with a particular book

teal thistle
#

nimi_sin u - interact with the entire toki pona book franchise

light canyon
#

nimi_sin Ωu - the set of all words ending in u which pertain to interaction to something tp related

gleaming thunder
#

that would be ∀u actually

charred pawn
dull thorn
#

nimi_sin Ωu - interact with toki pona book about Ohm's law

teal thistle
#

nimi_sin nd - to interact with the toki pona book evilly

dull thorn
#

nimi_sin dn - to interact with the toki pona book morally

gleaming thunder
#

nimi_sin ÿu - to make the last book interaction joke word ever, the aforementioned last book interaction joke word

#

<- ÿ which is U+00FF

teal thistle
#

nimi_sin nwod - to interact with the toki pona book from parallel universe

keen dirge
#

nimi_sin mu - to interact with jan Misali’s there are 48 regular polyhedra

charred pawn
gleaming thunder
keen dirge
#

nimi_sin - to use annoying and potentially unsupported unicode symbols for funny jokes, especially one-offs

gleaming thunder
#

nimi_sin Āu - to interact with non-ASCII documents using ASCII encoding

dull thorn
#

nimi_sin alu - to interact with a book

keen dirge
#

we’ve come FULL CIRCLE

charred pawn
#

nimi_sin ʜ̰̟̃˞˞̩̩̯ - to make unpronounceable nimisin with unicode characters

teal thistle
#

nimi_sin uu - to interact with the toki pona book about toki pona books

keen dirge
#

nimi_sin uuu - to interact with the toki pona book about toki pona books about toki pona books

dull thorn
#

no one knows how to pronounce the ʜ̰̟̃˞˞̩̩̯

charred pawn
#

nimi_sin ula - to come full circle

fickle igloo
#

mi wile ala pana e ni tawa kulupu

teal thistle
charred pawn
spare starBOT
#

a, pakala mi

jan Tepo ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) mi wile ala pana e ni tawa kulupu

dull thorn
#

nimi_sin poo - to interact with an toki pona book with English

light canyon
#

nimi_sin This nimisin is property of the Federal Republic of Germany - to be property of the FDR

gleaming thunder
#

jan pi ilo Jutu li Toki Pona: The Language of Good mute tawa kulupu pi toki pona ala

charred pawn
dull thorn
spare starBOT
#

nimi_sin This nimisin is property of the German Democratic Republic - to "pirate" nimisin by vaguely invoking "communism" or something

charred pawn
#

nimi_sin yusepekosi - to use y instead of j when creating nimisin when the word is not meant to be based off yupekosi

teal thistle
#

yan li lukin e ilo yasima pi yelo loye

gleaming thunder
#

nimi_sin - notification, ping, alert, bell

dull thorn
#

nimi_sin yukosi - to use y instead of j when creating nimisin when the word is meant to be based off yupekosi

charred pawn
#

nimi_sin 🚨nimi_sin - notification for a new nimisin being created

teal thistle
charred pawn
#

nimi_sin yepeken - to use the letter y

teal thistle
#

yepeken should be a common word lol

mortal turret
charred pawn
#

ji jan Ija

light canyon
#

nimi_sin United forever in friendship and labour - to sing the USSR anthem in a language other then the original russian

keen dirge
#

nimi_sin yliwuoto - a surge in nimisin, a chain of similar nimisin building on top of eachother’s concepts
from Finnish ylivuoto - overflow

#

-# (because that’s what just happened jesus christ)

timber pulsar
rough isle
#

nimi_sin ikeja - something that does happen, but only occasionally; tenpo ikeja la… can mean sometimes

uneven plaza
#

sitэlen - to use wrong sitelen

woeful iris
#

nimi_sin ѕітеꙆеп - to write toki pona with Cyrillic characters that look like latin

last harness
keen dirge
#

nimi_sin setisi - jumping to conclusions, reaching unwarranted conclusions (i wasnt complaining about them i was just surprised by the amount /lh)
from English JTC - abbr. jumping to conclusions

#

.anyways
nimi_sin nonsense - a word in english that follows toki pona phonotactics

gilded loom
#

nimi_sin pelo - hair
from Spanish 'pelo' (hair)

night vault
#

nimi_sin pelon - bald
from Spanish 'pelón' (bald)

charred pawn
#

nimi_sin pelon't - bald
from Spanish "pelo" (hair) and English "n't"

gilded loom
#

nimi_sin pelon't - having hair
from Spanish 'pelón' (bald) and English "n't"

teal thistle
#

nimi_sin pisuketo - biscuit, cookie
from Japanese ビスケット (Bisuketto)

gleaming thunder
#

snoweli
wasno
snola
snokesi
snopi

fierce oyster
#

lon wawaaa

night vault
#

aknievesi

pliant creek
#

nimi_sin name
what something actually is in reality, as opposed to the way it is described through language

charred pawn
#

nimi_sin pipipupu - a bug that interacts with interactions with Toki Pona - The Language Of Good

brave tapir
#

twice

woeful iris
spare starBOT
#

[an awesome injoke. an insane asinine lemon.](#jaki message)

ko Sosuwa ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) .anyways
nimi_sin nonsense - a word in english that follows toki pona phon…

timber pulsar
#

tan #sona-musi message

keen dirge
#

mi mama e nimi ni la mi sona e toki ni ala 😭

woeful iris
#

nimi_sin kekopesisikewi - A false name, to go by a false name

  • Polish "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz"
charred pawn
#

nimi_sin pesisikewi - to use the wrong sound for a letter when tokiponizing

rough isle
#

nimi_sin mipikakijetewasowelikesi - THE ALMIGHTY DEITY, HEAD OF A WASO, EARS OF A MISA, COLORS OF A KIJETESANTAKALU, BODY OF A LION (soweli), FRONT LEGS ARE PIPI, HIND LEGS ARE LIKE AKESI

keen dirge
#

nimi_sin lejonanaja to attempt to make the next kijetesantakalu while also using a language that toki pona uses for etymology to make it seem like its a reasonable word that could exist in toki pona
from Finnish leijonanharja - lion’s mane

rough isle
#

nimi_sin ikelejonan - to criticize an attempt to make the next kijetesantakalu while also using a language that 󱥬󱦖󱥔 uses for etymology to make it seem like its a reasonable word that could exist in 󱥬󱦖󱥔

light canyon
rough isle
#

Is Nike all nonsense?

spare starBOT
#

tan ala. sina luka e toki mi la sina sona e tan

jan Pulepo ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) tan #sona-musi message

gleaming thunder
#

nimi_sin wakinon — (preverb) working on X
<- ENG working on

remote sun
fierce oyster
#

nimi_sin fry
an english word that uses only letters not present in toki pona, and also does not adhere to phonotactics

remote sun
#

nimi_sin pajama an english word which uses letters in toki pona, and appears to follow phonotactics, but fails because <j> is usually /dʒ/

spare starBOT
#

nimi_sin liloli lipu loje lili (xiaohongshu)

woeful iris
charred pawn
#

/w/ for /v/ ?

keen dirge
#

nimi_sin alike an english word that could theoretically be a combination of words in toki pona, OR an english word that uses letters in toki pona, and appears to follow toki pona phonotactics, but fails due to a silent letter

woeful iris
chrome flame
#

nimi_sin basin — an english word that doesn't have the same phonemes or letters as toki pona but appears to follow the phonotactics

woeful iris
#

nimi_sin á - a letter that looks like sitelen pona but isn't

charred pawn
timber pulsar
#

nimi_sin time - a failed english-toki pona homograph due to wuwojiti

gleaming thunder
#

nimi_sin wu — w00t

timber pulsar
#

nimi_sin PuyARR - a feature that breaks, or appears to break, toki pona phonotactics or rules; or any word that has one | ALT to prick

gilded loom
#

nimi_sin wu - wootch

mortal turret
#

nimi_sin time - symmetry that isnt really symmetric

fierce oyster
#

nimi_sin nathan
a word that would be a palindrome if it weren't for those darnded digraphs

remote sun
#

that's very common

#

jan Sonja's guidelines for example are /f/ -> /p/, /v/ -> /w/

timber pulsar
mortal turret
#

btw its only about written palindromes, we dont care about phonetic palindromes

gleaming thunder
#

nimi_sin osopokulo — ostrobogulous
<- ENG ostrobogulous

remote sun
#

nimi_sin kate - online scam, online scammer
<- ENG?? glarded

teal thistle
#

nimi_sin jutupu - YTP [YouTube Poop]

light canyon
#

nimi_sin aquard
to intentionally misspell a non-tokipona word while using it in toki pona

rough isle
#

nimi_sin liken - lichen or moss

fierce oyster
rapid cipher
#

soko

tired lotus
#

nimi_sin pilimininimilipi -

  1. a word that would be a palindrome if it wasn't for PHONOTACTICS
  2. to purposefully ignore the bold nimisin paradigm
finite chasm
mortal turret
#

nimi_sin ** ** - word that is 100% palindromic in terms of phonology and writting

#

pronounced /ˈ/

gilded loom
#

nathtan is now a palindrome

fierce oyster
#

lmaoyes

teal thistle
#

nimi_sin piwi - train
from Portuguese: piuí-piuí (choo-choo)

rough isle
#

nimi_sin peteri - Charge, percent, amount of pika

rapid cipher
#

nimi_sin kuwinsi - one, alone, single
from proto-homo-sapiens "*kwint (one)"

rapid cipher
finite chasm
spare starBOT
#

because that's tu

jJuso ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) i know this is bad nimisin but. why not kintu

rapid cipher
finite chasm
bleak siren
#

noki a
A greeting, but specifically one of which is sent via Phone Call, Text Message, Mail, Courier Pigeon, Quantum Brain Waves, The Tokiponist Hivemind, Neutrino Detection, AOL Instant Messanger, or any other long-distance form of communication which is sent via a medium that is not face-to-face in person.

rough isle
#

That’s a fun list

#

Courier Pigeon
Quantum Brain Waves
(Why don’t i have access to) the Tokiponist Hivemind

And then AOL Instant Messenger

bleak siren
#

the power of prickly punchlines

#

pinsin nimi_sin
Backwards, Reverse
Reverse of sinpin, also technically an abbreviation of sinPIN SIN.

spare starBOT
#

@oblique crane (which is a palindrome) reference

s(n)oweli sakaja · nlèuhadeotày' ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) nimi_sin nathan
a word that would be a palindrome if it weren't for those darn…

bleak siren
#

i love nimisin that play on words

spare starBOT
#

The Tokiponist Hivemind
@gleaming thunder wow look it's us /j

jan Wijola tu!!!!!! ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) noki a
A greeting, but specifically one of which is sent via Phone Call, Text Message, Mail, Courier…

bleak siren
#

the tokiponist hivemind nimi_sin
If you don’t know, then you don’t have the clearance to understand it. Paradoxical clearances, yo!

spare starBOT
#

wouldn't that be mamotu kuwinsi?

Tekisa ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) mi wile moli e kuwinsi mamotu.
"i want to unalive one mammoth, sir"

#

ah yes, the word consists only of stress

stickad_ ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) pronounced /ˈ/

bleak siren
#

Anxiety

#

It’s silent, but there’s emphasis on the silence. Stressful silence, if you will

spare starBOT
#

true

light canyon
spare starBOT
#

hm

#

perhaps

fierce oyster
#

reminds me of the piece of music where it's all rests but they keep getting faster

rough isle
bleak siren
#

nimi_sin jonke
a word for brainrot, the words/sounds themselves that appear when brainrot is said in voice, or the discomfort and unappeal expressed by people not brainrotted
(from jonkler, also a homo AND allophone of the other jonke word with the goose)

#

play on words <3333

gleaming thunder
#

duckspeak real

rough isle
#

󱥬󱦖󱥔 variation where the number of times "jonke" is repeated determines the word

jonkejonke jonkejonkejonkejonke jonke!

bleak siren
rough isle
#

taso, nimi jonke li ken pona tan ni. nimi kijetesantakalu li pona lon tenpo ni.

light canyon
#

big duck is watching

rough isle
#

nimi_sin MUTALA - animals roaring (usually while fighting/hunting), also includes wolves howling
from "mu utala"
invented by @ jan lape pi toki Inli ala

keen dirge
#

nimi_sin lawajaki - brainrot
calque of English brainrot
kalama musi tan sitelen Sikanokonokonokokositantan li lawajaki a “the song from Shikanokonokonokokoshitantan is brainrot”

spare starBOT
#

my source's voice actor is also in that

#

she's Koshi-tan (whose VA is also the voice of Hatsune Miku)'s "psychotic little sister"

fleet fjord
#

nimi_sin **emotenila **- emordnilap

fierce oyster
#

nimi_sin alinetome - palindrome

keen dirge
#

nimi_sin amenitole - anagram; pramindole

woeful iris
#

nimi_sin tempo - stand-in for any word except tenpo

rough isle
#

nimi_sin paje - 3.141592653
no pi, but specifically that number above

spare starBOT
#

nimi_sin nupi - wawa a!
from chinese 牛逼

keen dirge
#

nimi_sin silejo - an exclamation used when someone mixes up some syllables/sounds in a toki pona word, equivalent to English exclamation typo
from TP sijelo
A: kijetesanatakalu li musi a
B: silejo
A: PAKALA
-# A: museteloids are very funny
-# B: typo
-# A: FUCK

fierce oyster
#

nimi_sin solewi
solewi

remote sun
obtuse geyser
#

I can’t not say it soweli

remote sun
#

i made a new nimisin generator

#

amazing

#

i will make it better in the time yet to come

spare starBOT
#

oh, I remember there used to be a nimi sin generator

remote sun
#

all i took was their "valid word" generation and then changed it slightly

chrome flame
#

toki pona or whatever it is

remote sun
spare starBOT
#

I wonder if the one you saw was the same one

ilo/jan Niwe li tpt ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) yes that is what i plagiarised was inspired by

#

that I know

chrome flame
#

there used to be a bot on this server

remote sun
remote sun
#

well i've seen it be mentioned actually

chrome flame
#

by the way, the perchance generator makes single-vowel words a lot, is that because syllable structures are given as V, CV, CVN with equal probability?

remote sun
#

v and cv are equally likely yes

#

well no

#

"a" and "ja" are equally likely

#

wait...

#

i think i botched it

remote sun
#

i botched it

#

i thought i was taking a shortcut

#

no

#

i was making V initial so much more common

#

thank you for alerting me

#

should be fixed soon

#

probably refresh the page

#

the "nm" and "nn" prevention is genius actually

#

should i add etymologies?

#

essentially it would just say "from this language":

#

no elaboration

#

weighted based on how much of that lang is already in tp

#

has anyone gotten any of the "custom words" yet

#

what else should i add

#

sonjo long or whatever it is

#

i have to make jan Sonja less likely to appear

chrome flame
spare starBOT
#

dug to find which was the popular one when we started here, and it looks exactly like yours

ilo/jan Niwe li tpt ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) i've seen 2 or 3 in the logs

remote sun
#

or website

#

or whatever

#

it's called "perchance"

spare starBOT
#

and this is what it is currently open to

remote sun
#

sus

spare starBOT
#

we've used it before, I think

ilo/jan Niwe li tpt ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) it's called "perchance"

remote sun
#

WAIT I JUST GOT "unpa - to be touched" and forgot to screenshot 😭

spare starBOT
#

it was our first exposure to AI image generation a few years ago

remote sun
spare starBOT
#

it can

remote sun
#

wow

spare starBOT
#

and it actually sometimes does a pretty good job as far as generative AI goes

chrome flame
#

it used to be just a random text generator but now it's almost entirely an ai website as it seems

#

there're tons of text generators and image generators

remote sun
#

i'm only using it for random text

spare starBOT
#

I also got no ("owner"), and one that was j-a-w-e (which is also one of Yaref's nimisin, I don't remember the meanings of either the generated one or the Yaref one)

pakala Mapuju ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) and this is what it is currently open to 📎

remote sun
spare starBOT
#

perhaps

#

what you should do is make a generator that makes words with actual etymologies

remote sun
spare starBOT
#

a...tokiponizer, maybe

remote sun
spare starBOT
#

like it picks a random word on Wiktionary, perhaps weighted towards the languages already in toki pona

#

it would lowkey be even funnier if you took a language and derived it from there but this is good too

ilo/jan Niwe li tpt ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) # should i add etymologies?

remote sun
spare starBOT
#

lawa wawa li pilin sama

pakala Mapuju ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) what you should do is make a generator that makes words with actual etymologies

#

takes the IPA transcription and tokiponizes it, and then outputs that with the definition of the original

#

I've seen it, it's been around for a while

ilo/jan Niwe li tpt ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) there's already a tool that tokiponizes based on IPA

#

if I knew even remotely how to ilo (and it wasn't 25:00), I would do this

pakala Mapuju ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) what you should do is make a generator that makes words with actual etymologies

#

unfortunately I have no clue how to ilo, and it's 25:00

remote sun
#

yeah idk how to ilo as well

spare starBOT
#

unfortunate

remote sun
#

perchance is good at doing the work for you

spare starBOT
#

I have friends who know how to ilo. I can find them and make them make the generator

remote sun
#

yes please alasa e ona

spare starBOT
#

today is actually my birthday, I can request it as a birthday gift or something /hj

remote sun
#

yesterday was the birthday of india

#

coincedence?

#

yes

spare starBOT
#

well, tomorrow is my birthday. it's actually still 01-26, 25:02

#

in my time zone

remote sun
spare starBOT
#

it was also the birthday of @vague knot

ilo/jan Niwe li tpt ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) yesterday was the birthday of india

#

niko you share a birthday with India

remote sun
spare starBOT
#

indeed

#

though if I were to wake up at this time it would be tomorrow. I count time weird

remote sun
#

new addition to the code

remote sun
spare starBOT
#

pona a!

remote sun
#

more people should start using it

spare starBOT
#

it's very intuitive to me

remote sun
#

yeah it is indeed

#

it's silly if "oh it's midnight, it's still X day. but when 1 minute passes and nothing changes it's X+1 day"

spare starBOT
#

yeah

#

it doesn't feel like a new day!

remote sun
#

nimi_sin lepopiwa

spare starBOT
#

lepopiwa

#

💔 Niwe I can't believe your ilo is transphobic

chrome flame
#

somebody: make li a content word
content word:

spare starBOT
#

"mi tonsi"
"bland"

remote sun
#

it wasn't intend it was something similar

spare starBOT
remote sun
#

to pump another pendulums

spare starBOT
#

mi ta

remote sun
#

this tool doesn't have to best grasp on grammar

spare starBOT
#

indeed

remote sun
#

(i don't know how to code better grammar) (ignavus sum)

spare starBOT
#

it's so poetic though

chrome flame
#

very accurate indeed

spare starBOT
#

oh my god

#

how does it. how does it know

remote sun
#

literally spying on you

spare starBOT
#

how has your random generator clocked us so badly

#

new kankuli I think

remote sun
#

btw whenever it does passive it just uses the past tense form because this thing is a bit silly

#

but it is so bad at generating past tense

#

"glew" is clearly the past tense of glow

spare starBOT
#

obviously

#

I love these they're insane

#

ah yes, pini len

remote sun
#

hrm i might be able to make potentially infinite length

#

the past tense of wrap is wrap 😭

#

ilo is so smart

dull thorn
#

ah yes, ku is definitely post-ku

remote sun
#

also "to owe lyrical toki pona"

woeful iris
remote sun
woeful iris
remote sun
# woeful iris

i made a thread for this so that this one doesn't get filled with my ilo posts

keen dirge
#

nimi_sin asesosi - to automatically generate a nimisin with a tool like Perchance
from Japanese 発生装置 hassei sōchi - generation apparatus

keen dirge
#

ona li asesosi 😔

finite chasm
#

or i guess cisnormativity

chrome flame
#

nimi_sin ike - to ai-generate a nimisin in this thread

charred pawn
#

nimi_sin eyai - to make something worse because you used ai

chrome flame
#

nimi_sin yupekasi - to unintentionally make a plant worse

rough isle
#

nimi_sin siko - squircle

brave tapir
#

ilo Squircle

chrome flame
#

or seko

brave tapir
#

hello how did i predict a beetlejuicing

#

mi waso Squircle

chrome flame
#

i once saw a youtube video called "the trigonometry of squircles" and i was like what the hell how did they put three shapes into that phrase and how is it real

rough isle
#

3 shapes?

#

seme?

#

squ ircle

chrome flame
rough isle
#

is that a shape?

chrome flame
#

isn't it related to triangles

rough isle
#

oh

#

oh

#

i get it

#

ok

gleaming thunder
fierce oyster
#

i like how it's literally called squigonometry

#

with squine and cosquine

#

and (i would assume) squangent

#

and even squecant lmf

gleaming thunder
#

ggyes

fierce oyster
#

frfrlelele

#

and it wouldn't be too hard to imagine extending this from the unit squircle (x^4+y^4=1) to the unit squyperbola (x^4-y^4=1) to derive squyperbolic squigonometric functions

#

(i mean you could just call them hyperbolic squigonometry, you don't really need both of them to be squ-pilled but it's funnier when they are)

remote sun
#

i know i made a thread for this bot already but this one is too good

#

nimi_sin enijala - to plan a book trilogy that blossoms into a tetradecology so long that you die before it is finished

charred pawn
#

nimi_sin yupeni - to start a book trilogy and then forget about it or something

light canyon
#

nimi_sin yimi yin to make a neologism and then forget about- wait what was I talking about?

keen dirge
timber pulsar
timber pulsar
#

also i love how the only application listed is “solving integrals”

vague knot
#

along w the series abt geometric algebra

dull thorn
#

nimi_sin paka - to start a project and then forget about it or something just like when

rough isle
#

nimi_sin ikemute - that Netflix clone of the Suika game, or and bad ripoff of the Suika game.

woeful iris
#

nimi_sin titi - a tokiponido that does not have the wuwojiti rule

  • from tuki tiki "titi" (symbol) and Kokanu "titi" (chest)
keen dirge
#

nimi_sin lawante - neurodivergent
from TP lawa ante, calque of English neurodivergent
jan ALE li lawante “ALL of these people are neurodivergent”

rough isle
#

nimi_sin lasoweli - something NOT green and NOT blue and NOT a land mammal

nimi_sin tasoweli - the concept of soweli strictly referring to land mammals, never anything else

nimi_sin ijoweli - a 3d depiction of a soweli

nimi_sin lekoweli - a cube-shaped soweli

nimi_sin joweli - to pet/hold/care for a soweli

charred pawn
#

nimi_sin oweli - authoritarian animal

keen dirge
#

nimi_sin weli - beef wellington

mortal turret
#

nimi_sin eli - that one joke where one bit of a word/sentence is periodically removed until theres nothing left | ALT particle (in the non-linguistics sense)

night vault
#

li

late fox
#

nimi_sin li - that one joke where one bit of a word/sentence is periodically removed until theres nothing left | ALT particle (in the non-linguistics sense)

mortal turret
#

nimi_sin i - to be

late fox
#

nimi_sin - not to be

mortal turret
#

nimi_sin question

rough isle
#

nimi_sin uestion

keen dirge
#

nimi_sin estion

chrome flame
#

nimi_sin stion

keen dirge
#

nimi_sin tion

woeful iris
#

nimi_sin ion

chrome flame
#

nimi_sin on

keen dirge
#

nimi_sin n

chrome flame
keen dirge
woeful iris
#

nimi_sin mona - A monad

timber pulsar
#

nimi_sin noma - A nomad

chrome flame
#

nimi_sin potato - a type of ancient venezuelan grill | ALT to make a nimisin completely unrelated to any of the nimisin before and without any context

copper tiger
woeful iris
night vault
#

nimi_sin tekenjo - finger
< Venezuelan food, tequeño, which I've seen translated as "cheese finger" in english a few times (which is kinda weird)

gleaming thunder
#

that’s a weird thing to call a mozzarella stick

#

ahora quiero tequeños

night vault
#

ive even seen "cheese finger" back translated to "deditos de queso" on some tequeño boxes
like it'll say

TEQUEÑOS

-# Cheese Fingers • Deditos de Queso

gleaming thunder
#

lmao?????

#

qué raro

dull thorn
#

nimi_sin musisulininimisinsulilikamalili - to start a long joke where one bit of a word is periodically removed until there's nothing left <- musi suli ni: nimi sin suli li kama lili

chrome flame
#

nimi_sin musisulininimisinsulilikamalilin - to start a long joke where one bit of a word is periodically added until there’s no motivation left <- musi suli ni: nimi sin suli li kama lili + n

light canyon
#

nimi_sin otesan
from English "autism"
anything but whatever the fuck Elon Musk has

gleaming thunder
#

hdhjdjsjjjf

fierce oyster
#

lmfao

woeful iris
teal thistle
#

nimi_sin ÿo - having the thing

light canyon
#

nimi_sin - to interact with lipu pu (but in German)
nimi_sin - to interact with lipu ku (but in German)
nimi_sin - to interact with lipu su (but in German)

mortal turret
#

nimi_sin - to smell lipu pu
nimi_sin - to smell lipu ku
nimi_sin - to smell lipu su

rough isle
#

insert nimisin emoji

charred pawn
rough isle
#

nimi_sin lonsimart

  • all nearby tokiponists become lonsi
  • all nearby lonsi become tokiponists
  • origin and meeting place of the cult of lonsi
  • if you go too near, you'll come back at the exact same age in 15 years, forever traumatized and with Stockholm
  • the lonsi cult holds regular sacrifices there on Mondays
  • lonsists have a glow and cannot leave the cult (unless there memory is wiped)
  • lonsists who say too much go bye bye
  • people in the lonsi cult lose all rationality, perhaps due to the initiation ritual
  • may be an experiment by foreign operatives
  • lonsists who have wiped memory usually don't rejoin
  • people lose their jobs because the Monday sacrifices are during work hours
  • the identitiless founder of the lonsi cult is uncontainable, even by SCP, anyone who's tried has become a member
  • the church of lonsi feels that this violates our security. proceed with caution. ||the lonsimart is in slovenia||
  • @light canyon is flagges by the church of lonsi for violating their security by conducting this investigation, as well as i
  • even observing the initiation ritual causes lonsi-cult depencence syndrome (or LCDS)
  • some people want to send in a robot, however even seeing a video might cause LCDS
light canyon
#

anyway I have to go somewhere Monday /j

rough isle
#

no! not you too! you were a double agent the whole time!

light canyon
rough isle
#

how can i be sure?

#

maybe you're in slovenia 😲

charred pawn
#

chat what are we doing monday

light canyon
rough isle
#

i'll believe it for now

light canyon
#

the reason the memory has to be wiped, btw, is likely because the memory of the initiation ritual causes dependence on the cult

charred pawn
#

ehats the initiation ritual

light canyon
#

anyone who has tried to observe it became a member and refused to say

charred pawn
#

you should go find out and stuff

#

chat i would definitely be stronger than that because im different!!!

light canyon
#

there are some theories
it's possible it involves administering some kind of shock repeatedly, and framing the pain on non-lonsists

light canyon
charred pawn
#

well i think it better than them

rough isle
light canyon
charred pawn
#

i love time anomalies

#

so if i go there i wont be seen again for 15 years

light canyon
#

some people argue sending a robot in would be the best option
I warn against this, as even viewing the ritual from video might cause dependence

charred pawn
#

make an ai analyze it

#

arent ais decent at image recognition

light canyon
charred pawn
#

yes

light canyon
charred pawn
#

ok well im too good to have trauma

light canyon
#

we don't even know if it's visual
it could be auditory
maybe even oral

rough isle
light canyon
charred pawn
#

just deactivate it after

light canyon
charred pawn
#

they really are not

#

gen ais are stupid fucks

light canyon
#

anyway we shouldn't have information on how to circumvent human rules in AI training data imo /serious

rough isle
#

Send a gen alpha kid in with skibidi toilet next to them

#

ez

light canyon
charred pawn
#

that sounds like it would be worse than normal lonsification

#

are we sure we are prepared for the consequences

rough isle
#

true

light canyon
#

attempts have been made to capture the founder of lonsism, all have either ended in mysterious disappearance, conversion to the cult, or the data magically vanishing

#

it's also possible even speculating what the ritual is, and getting it right, could cause similar effects to observing it

charred pawn
#

what if the creator of lonsism broadcasts a message about the ritual

#

and everyone gets converted who watches it

rough isle
#

ono

light canyon
light canyon
#

basically it's an infohazard

#

maybe

rough isle
#

096

light canyon
#

some conspiracy theorists think that lonsism is actually the shadow government, and they might be onto something

rough isle
#

they don't want you to see this, i might be killed for this, but ||they really just have control over slovenia and want to appear more powerful than they are||

light canyon
rapid cipher
#

kuwinsi

woeful iris
keen dirge
#

nimi_sin ปู - to interact with lipu pu but in Thai
nimi_sin กู - to interact with lipu ku but in Thai
nimi_sin ซู - to interact with lipu su but in Thai

knotty pier
#

nimi_sin sᴈnsun - contraction of "sitelen esun" (it can mean advertisment, et cetera)

late fox
keen dirge
#

hold on have we discovered an accidental

#

no we havent. okay thats fine

#

nimi_sin su - folk band

woeful iris
#

nimi_sin epiku - A copy of lipu ku stored in the epidermis

  • from epidermal + ku
knotty pier
knotty pier
chrome flame
#

nimi_sin keeyetesuhntuhkahloo - to raccoon Englishly

remote sun
#

nimi_sin પૂ - to interact with lipu pu but in Gujrati
nimi_sin કૂ - to interact with lipu ku but in Gujrati
nimi_sin સૂ - to interact with lipu su but in Gujrati

light canyon
#

nimi_sin edun to fish-obtain by means of an aquatic animal

rough isle
light canyon
light canyon
#

nimi_sin en [allomorph of "e" used before a vowel]

keen dirge
#

nimi_sin ma Sanpajapukuwinkikokelikuwintopusantesilijokokoko - a place name that’s clearly made up of promotion material to make it longer and enticing to tourists
from Welsh Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

keen dirge
#

no clue what it would be honestly, i’ve only sounds as k from the french R 😔😔

#

L sounds too smooth and out of place for /ɬ/ imo

spare starBOT
#

nimi_sin 푸 - to interact with lipu pu but in korean
nimi_sin 쿠 - to interact with lipu ku but in korean
nimi_sin 수 - to interact with lipu su but in korean

ilo/jan Niwe li tpt 🔔 ↩️

[Reply to:](#1181641057985908797 message) nimi_sin પૂ - to interact with lipu pu but in Gujrati
nimi_sin

keen dirge
#

updated……………………………………………………………

gleaming thunder
#

nimi_sin komiko — actually genuinely funny (not things trying to be funny)
<- ESP cómico "funny"

timber pulsar
#

nimi_sin apelen (or aselin) - word that has variant spellings

from english "alt spelling"

A: ali li kama nasa a
B: n, sina wile toki e "ale li kama nasa", anu seme
A: ala a, nimi Ali li apelen
B: apelen li seme a
A: anu aselin. nimi ni kin li apelen
B: semeee

idle copper
#

nimi_sin wilo - transhumanism
<- toki pona 「[li] wile ilo」
「mi jan wilo」 - "i am a Cyborg"

chrome flame
#

nimi_sin ilowilo - AI

woeful iris
#

nimi_sin tapujutapujutapuju - the world wide web

light canyon
#

nimi_sin polosinlipota to make a bad video on a topic you know nothing about under false assumptions

teal thistle
#

nimi_sin ku - anus
from: Portuguese - Cu (Ass)

woeful iris
#

nimi_sin isami - introduction, placed before a name

Example: isami, jan Majo
Meaning: Hello, I'm Mario

From "it's a me" in English

gleaming thunder
#

nimi_sin nilimi — same as isami
<- TOK ni li mi

#

it’s the self-introductory particle clearly

#

nilimi kolisin

rough isle
#

nimi_sin mi — same as nilimi

drowsy harbor
#

nimi_sin silon -- silon li silon ala

#

tan TOK lonsi

woeful iris
#

nimi_sin toceee ponea - to write toki pona using the Manx orthography

dull thorn
#

nimi_sin **tokipona ** - to write toki pona using toki pona orthography

woeful iris
#

nimi_sin トキポナ - to write toki pona using kana

charred pawn
#

nimi_sin toki pona - to write toki pona using polish orthography
-# toki pona doesnt do funny polish spelling well 💔

chrome flame
#

nimi_sin - to not write toki pona

dull thorn
#

nimi_sin esperanto - to write esperanto

warm cedarBOT
chrome flame
#

nimi_sin 朱偃琫如 - to write toki pona using old chinese

fresh wave
#

nimi_sin 𒌅𒆠𒋾𒆠 - to write tuki tiki using cuneiform

brave tapir
#

nimi_sin nonsekuwita - something which many online like to indulge in for some reason
(<ENG non-sequiter)

light canyon
#

nimi_sin ** ** - _ _
example usage:
A: _ _
B: _ a!_

#

nimi_sin ** ** - to write toki pona with _ _

charred pawn
#

nimi_sin ** ** - to write

light canyon
#

nimi_sin ** ** -
_ _
_ _
_ _

#

_ _

charred pawn
rough isle
#

not that again

#

nimi_sin :ikea - to write toki pona using meme emojis

gleaming thunder
#

nimi_sin communicate fake — to use ilo Linku's /relex command to humorously construct English phrases
<- TOK toki powe

feral domeBOT
#

entertainment entertainment. . . communicate this is able bad is able good is entertainment ah

rough isle
#

" entertainment ah" is crazy

feral domeBOT
#

is this concerning you?

finite chasm
#

nimi_sin kankan
opposite of wawa

woeful iris
#

For the phoneme

#

so you have środa /ɕrɔda/ but then you have siarka /ɕarka/

gilded loom
#

i do indeed know this

#

i was saying that reading toki pona like polish would make s ś sometimes

gilded loom
#

bro i am literally polish

woeful iris
#

I confused the phonemes lol

#

I speak polish why do I do this

gleaming thunder
#

polish moment

light canyon
#

nimi_sin pi
From English, "concerning", calque of toki pona "pi"
concerning, to concern

feral domeBOT
#

what is this concerning

feral domeBOT
#

what is this concerning item? ah , its weird! this item is weird

rough isle
gleaming ravine
#

“pi” a

rough isle
#

...
you can custom configure words?
actually that was probably a joke

feral domeBOT
#

what is this concerning? ah , its is weird ah! item this is weird

rough isle
#

wait what

#

why

#

how

#

seme a

light canyon
rough isle
rough isle
gleaming ravine
#

lon, taso ona li ken sama toki pi kisa sin kin

rough isle
#

why in the actual hell does "pi" mean "concerning" and why was i never taught this

light canyon
#

not it's like a specific meaning of "concerning"

rough isle
#

omg it's that kinda concerning

i get it now

#

i'm quite idiotic sometimes

gleaming ravine
feral domeBOT
#

its

remote sun
#

why "its" specifically

#

why not just "it"

#

or even "they"

rough isle
#

Why not

#

We should move to #jaki

woeful iris
#

nimi_sin akaijonnanu - A toki pona word that follows toki pona phonology and basic syllable structure, but is phonotactically invalid nonetheless

Syllable structure: (a)(ka)(i)(jon)(nan)(u)

chrome flame
#

nimi_sin banzojemenri - A toki pona word that doesn't follow toki pona phonology, but it phonotactically valid nonetheless

mortal turret
#

nimi_sin : ʃəə - a toki pona word that doesnt follow toki pona phonology and phonotactics

#

the : must be bolded, but unbolded when otherwise bolded

light canyon
#

nimi_sin غوبرتسكنئ
from Georgian "gvprtskvni" "you peel us"
a word which doesnt follow toki pona phonology, phonotactics, and is written in another script
note: may be spelt гвпртсквни, but cannot be spelt in a script other then cyrillic or arabic

mortal turret
charred pawn
light canyon
#

any text using the word in Toki Pona must be written (in its entirety) in either Cyrillic, arabic, or Mongolian script (in which case it is spelt in either Cyrillic or arabic)

light canyon
charred pawn
#

scp type word

mortal turret
#

nimi_sin - a toki pona word that follows no toki pona rules

#

its spelt with U+200C

#

its not pronounced ever and if you try to then good luck having people understand it

charred pawn
#

nimi_sin i forgot the nimisin uhh
its a nimisin that probably doesnt exist but it basically means "a word that maybe follows toki pona phonotactics"

light canyon
#

examples:
алабфжб
сина гвпртсквни а!

الابفشب
سئنا غوبرتسكنئ ا

charred pawn
#

what is alabfžb

light canyon
charred pawn
#

no wawajete follows phonotactics

rough isle
#

wuwojete then

#

Idk

#

How can it “maybe” follow them?

#

Not really a gray area as i see it

charred pawn
#

no one knows how its maybe bc no one knows the word

gleaming thunder
#

nimi_sin kola — caffeine, caffeinated, soda, coffee, tea
<- ENG kola and cola from dubious West African language e.g. Hausa gōr̃ò, Temne kola, Mandinka kolo

rough isle
#

cola moment

gleaming thunder
#

yeah

mortal turret
rough isle
#

nimi_sin kolakola - caffeinated tail

night vault
#

nimi_sin kola — line (queue)
from spanish "cola"

rough isle
#

nimi_sin kolakolakola - caffeinated tails in a line

late fox
#

nimi_sin pin - pin
from english pin

dull thorn
#

nimi_sin pini - the tip of a pin
from pin

woeful iris
#

nimi_sin simi nin - A spoonerism

finite chasm
#

poki tona li simi nin

#

now it has known usage

gleaming thunder
keen dirge
#

nimi_sin meli Kalikimaka - Mrs. Clause
-# from Hawaiian Mele Kalikimaka - Merry Christmas

rough isle
#

nimi_sin ulu - specifically breadfruit
-# from Hawaiian ulu, if my memory is memory

solar drum
midnight iris
#

nimi_sin nen - a deer that's fussy with tokiponization
-# yes i know this joke is dead

mortal turret
#

nimi_sin ante - before
from spanish "antes" "before"

chrome flame
#

nimi_sin awen - after
from adyghe "иужым" /jəwʒəm/ "after"

rough isle
#

Why did you kill the /j/ in /jəwʒəm/

gleaming thunder
#

isin clearly

chrome flame
#

So that it’s awen (opposite of ante)

rough isle
#

Yeah mi sona

rough isle
#

nimi_sin tokija - hello
-# toki a -> tokija

main kiln
#

tokija

timber pulsar
#

toka

obtuse geyser
#

Remind me later to post here

fallow summit
#

tuki

chrome flame
#

tiki

charred pawn
#

tickle

chrome flame
#

pickle

charred pawn
#

is

chrome flame
#

very

charred pawn
#

amazing

woeful iris
#

nimi_sin soná - alternative form of ona

  • tan toki Sulu "sona"
chrome flame
#

i forgot this was not musi toki pi nasin nasa

timber pulsar
obtuse geyser
#

Þanks

#

I forgot what I wanted to post

charred pawn
#

post it

finite chasm
#

nimi_sin akesi
soweli pi suwi ala, soweli jaki

night vault
#

ike a

main kiln
#

nimi_sin selo
what's up, sup
<tok: seme li lon?

raw granite
#

selon

main kiln
#

but that wouldn't overlap with an existing nimi

teal thistle
#

nimi_sin - jin
Hyena
From English: yeen (short form of Hyena)

late fox
#

wuwojiti 🎉

viral night
#

nimi_sin - puwi
furry (both meanings)

#

Example:
jan wan: mi puwi a
jan tu: sina wile e kon seme pi nimi ni

gleaming thunder
#

I’d probably do like powi

#

nimi_sin pelulo — furry (animal funny)
nimi_sin pelulito — furry (fan)
<- EPO felulo, felulisto

main kiln
#

just like how theres 2 words for 3 and for 4 there can be 2 words for furry :3

#

mi puwi suwi

teal thistle
night vault
#

anthro
Latin
double sucker punch to the gut...

#

-# ANTHROPOMORPHIC IS GREEK AND IT COMES FROM ANTHROPO

teal thistle
night vault
#

no, it's perfect, keep it that way

main kiln
#

puwi anso powi pelulito

teal thistle
light canyon
#

english has degenerated Greek words
andro-gynous = male and female = androgynous, shortened to andro
anthropo-morphic = shapped like human = anthropomorphic, shortened to anthro

#

it's official, "man" now means androgynous

#

men do not exist

gilded loom
#

as donald trump intended

night vault
#

i haven't seen androgynous shortened to andro before, interesting

raven python
#

nimi_sin asatakasen - "i dont really want to specify what i want, so please use common sense to guess what i want you to do"
-# from korean 알잘딱깔센

#

side note i didnt get a single coherent explanation on what this means until just now

#

thanks janpa

teal thistle
#

nimi_sin - kokosilatansi
Australian, Aussie
from English: Crocodile Dundee

main kiln
#

jan kokosila tonsi

charred pawn
#

misikike - medical malpractice
from tp misikeke + tp ike

main kiln
#

tomo Misikike

remote sun
remote sun
teal thistle
#

nimi_sin - jutowiwi
Foreign word that fits Toki Pona rules.

teal thistle
#

but swapped the consonants

drowsy harbor
#

anu seme?

teal thistle
humble gust
#

nimi_sin tiejemajesa
verb
to quote red guy from DHMIS

‘mi tijejemajesa e ni: “toki ona li musi ala”’

#

||i quote red guy on this: “that sounds really boring”||

late fox
#

nimi_sin lukule - painting

from TP luka + TP kule
sitelen pona: similar to loje,laso,etc. but with luka on the top part

feral domeBOT
main kiln
#

are we minting bad nimisin or can we also make fun of others bad nimisin

stoic tiger
#

nimi_sin minisin - to mint bad nimisin
nimi_sin nimusin - to make fun of others' bad nimisin

main kiln
#

nimi_sin unekusijen - 1296
<jan Misali's a better way to count 'unexian'
(tenpo pini la mi minisin e ni. it was a serious proposal at the time)

fresh wave
woeful iris
#

nimi_sin sinpa - positive w axis in a 4D environment
nimi_sin monwi - negative w axis in a 4D environment

night vault
#

ana and kata

runic hare
#

how did i get here

main kiln
#

making a website "the even more obscure sandbox" and putting all these njmisin there

night vault
#

this aint even a sandbox, this is a litterbox

runic hare
#

mi wile mute mute li wile e sikasi a

chrome flame
#

nimi_sin senpo - sandbox
tenpo senpo - the event where you try to get words into the linku sandbox

late fox
#

nimi_sin sento - tenpo senpo

mortal turret
teal thistle
#

nimi_sin mini - a small word

rough isle
#

nimi_sin toki - communication

light canyon
#

cw: ||implication of cannibalism||
||nimi_sin jan
from English "yum"
tasty, yummy, etc||

main kiln
#

nimi_sin toki - onamatopoea for a heartbeat
<japanese doki doki

light canyon
#

nimi_sin pona
From English "bonus"
extra, additional, bonus
(see: namako, sin)

teal thistle
#

nimi_sin man - 10,000
from Japanese: 万 (man)
from Korean: 만 (man)

Edit: i realized that i accidentally typed "hundred" instead of thousand

keen dirge
#

nimi_sin alonsi - go, come, come with, follow, be led by
from French allons-y
from French allons
sina o alonsi e mi “you, follow me”
nimi alonsi li nimi lonsi ala a “alonsi is totally not lonsi”

chrome flame
#

nimi_sin a- - negation prefix that makes the word totally unrelated to the original root ilke it has absolutely nothing to do with it i promise
alonsi - alonsi is totally not lonsi it has absolutely nothing to do with it like literally it's a different word there is absolutely nothing about lonsi with it it's just a word