#bad nimisin [:nimisin: jama - kama e jan Jami kepeken wawa pi ante nimi sama jan Kita]
1 messages · Page 8 of 1
GISI GISI IS A LANGUAGE 🤬

hooltshit
ναι
not. cool. [turns away and coils my arms around myself]
Dude that's like from mommy long legts from poppy play time
so true
siminin - mommy long legs from p
mommy long legs from p - menu Ka'i
sometimes i change her language was axed in each other word
it actually = sometimes i change (her, the) language i speak in each other word
tenpo la mi ante e toki ona li moli lon nimi sama mi ona
google translate could do toki, but not lon
sometimes i change the language i speak in every other word
toki Έληνικα la languages li meli
kulupu o ni li lon ala lon
same in latin
lingua
in lingua Germania, hoc verbum est femina
idk why idioma is el even though it ends in a
toki Tosi la, languages li meli kin
gnc icon perhaps
is it like a Greek thing where -μα is actually neuter while -α is feminine, except spanish just lo αλλάζει
i should do this code switching thing for latin too since it's the only natlang i
- know
- have got the keyboard for
jhbghffgdtr
other than engilsh ofc
actually
i don't know english
people who know latin are sooo scary why are you doing that....
el hacha and la leche tbh
i mean, aren't e endings just unpredictable
in latin they are very predictable
mmmmm
the one for nauta is "male occupation"
cool! mi wile σκοτώσω e latin
ni li vero
qué σημαίνει vero
vero li sama verbum 'lon'
a, sama verdad ή τι;
el hombre, la calle, el sobre, la llave, el cine...
me when greek ; != other ;
ni pi toki pona, oko tu tu o 🙄
jan, nasin, lipu, ilo, tomo sitelen
🤓 <-- ni li oko tu tu anu seme?
ok but foto is short for fotografía
):
ni la, 🧐 <-- ni li oko tu wan
a a a a
ni
what's the weirdest ending you've ever seen a Spanish word have?
nnnn
i've never seen a spanish word end in nnnn /musi
ayyyy perdóonnnnn
my favorite is el cambur tbh
[spanish word] ending explained
like. ur??
thanks, very helpful
ayyyy perdóonnnnn
ayyyy perdóonnnnn
ohhh sorryyyyy
well not quite that
more like "excuse meeeee"
it's spanish for banana
kanpu - banana
from Spanish cambur
well ayyyy perdóonnnnn princess! 🧝♂️
where
kalajota - bean
from spanish caraota
Ahh
but this popped into my mind because i'm about to moku e awase
Countries in latin america will be like today I will grab an indigenous word for a fruit (based)
only one person in my family is allowed to use cambur at a time, once i picked it up, my mom stopped saying it
DGBGFBCJV
thankfully caraotas is still fair game for everyone
it's how in argentina they call strawberries "frutillas"
literally "little fruits"
ok but say watermelon
when australia borrowed an aboriginal word in my city, it backfired. They asked a boy what the river was (called) and he misunderstood and said "It flows"
Colonisers: what's this
boy: ummm it's flowing
sweatnmg uhhhhhhh sandía
wrong, it's patilla 💥
the one thing colombians and venezuelans can agree on..
aguacate is the only word
is spanish really so different like this?
🥤 poki ni li jo e ilo pi moku telo
toki Epanjo la ilo ni li nimi seme
WRONG IT'S PALTAAAA (playing devil's advocate rn, I say aguacate too)
Spanish colonizers were like "let's drop our language into almost the whole length of the continent and let's see what happens"
I say popote, but do you say pajilla or pitillo, is the question...
pitijo - drinking utensil
from spanish pitillo 💥
🍿 cotufa
perol
cazo
or uh
waht's the word i use actually
Well no
a perol is a cazo
I'm just getting pots as images too
olla
ok but perol (venezuelan) is just ijo
stuff, things, wtvr.: peroles
I fucking love madre (México)
Because like yeah so fucking true
We call nonspecific shits "mother"
It's a bit derogatory in some context but it's not Necessarily bad
Derogatory iqn the sense of like
It's kind of Curse word
"¡¡Madres!!"
not avocadooo
Is an interjection
my family calls it a talpa or something
but i grew up in california
so i call it aguacate half the time
mate - thing, object, entity, item
< Spanish madre
now see i say this
palta a a a
probably palta
pronounced like the australian 🇦🇺 'mate'
but my cousins don't!
talpa - 🥑
my family says bombilla or something
me when (C)(V)(N) [sic]
eastern bolivian spanish is messed up
Yeah but isn't that for mate specifically
not even the same as western
not in the eastern regions of bolivia!
🎒← ni li seme
What the hell.....
Mochila
...no
...yes 🤬
bulto 💥
BULTO !!!
DATS JUST A MOUND !!
noneko are you like mexican or something
DYING
AT THE POHRASING OF FHTIS
AJHABSGHVAVHGFSDFGHCADS
Yes I am mexican 😭 ohmy god
bulto
like ive never heard anyone call it anything but a bulto until like 2 years ago
what is this 🍠
i am bolivian and cuban
what is that
but i grew up in california
so i speak like half mexican spanish
half cursed eastern bolivian dialect
and random cubanisms thrown in
zang....
this is a camote btw
i'd give up and ask my family
and they'd provide a cursed eastern bolivian word
and i'd start using that
djbhgdvhgfd
no seriously wtf is that
a sweet potato
probably wont ever call it
most of the time
i speak spanish at home, we just never have those things
the only potatoes ik are papas
i love how the hispanohablantes have just hijacked bad nimisin
Damn 😭 wghat tge hell
I thought you'd say something fun like batata or boniato
But u literally just are Missing Out
papa dulce /calque
DNDKNHDJJBHG
yeah we turned it into good spanishin tbh
my mom answered "how the hell would i know...papa dulce?"
she's so σωστή for that tho
correcta
THAT'S SO FUNNY ADJHBKAJHVG
LOSING IT
So apparently it IS a way of saying it
but where
here we see a spanish speaker, too deeply engrossed in their own language, that they have forgotten: how to english
Cool akesi Kilo facts
(read in attenborough voice)
tbh tbh....
again, who tf eats papas dulces
attenborough's not dead right?
THEY'RE FUCKING DELICIOUS UR MISSING OUTTTT !!!
As far as I know he is well and alive
Yeah he's 97
he's fine
do you eat arepas
the wikipedia editors would have made it past tense instantly
No I'm not Golombian or Venezuelan.... 💔
you're... uh... missinger out
I have had them before thoe they're yummy
Colomgian
your missingest out
DKNJHDJBHGD
Do u have tamarind
And or jícama
I feel like tamarind is a may but jícama I'd be surprisedd
Idk it sounds aggressively mexican
no but i eat bare arepas and i love the crunch
i just searched up what tamarind is and found out that it's the same as aamli/imli in india
selo alepa li alepa
anli
tamarind
no
she laughed after it and is like "go look it up lmao"
this is not giving me good feelings about my vague intent of taking spanish for my mandatory third language course
alapa — glass, ice, unseen, ghost, spirit
KOLISIN !!! WHAT ARE YOU DOINGGG
spanish is like 60 tokiponidos in a trench coat what gives
blaspheming
UR SIGKA'ING IT UP
siliing
It's ok as long as u don't take Spain Spanish u'll have my blessing
we get a little sili
papetuwale - toilet paper
from spanish papel tualé
or apparently chaco?!
What
in some parts of venezuela it says chaco
papel. tualé.
Papel. Higiénico.
otherwise batata there
papel. TUALÉ
THAT IS JUST TOILETTE !!!!
I KNOW
This is so funny to me I love getting into latin american fights 4 words
I DONT KNOW WHY WE FRENCHING IT UP IN THE BATHROOM
https://spanishskulduggery.tumblr.com/post/683513544005779456/how-to-say-sweet-potato-in-latin-america-the this is one thing i found
tualé sounds like towel but toalla also sounds like towel and is towel
it's literally just french toilette loaned
..is that how towel is spelled in Spanish?
once I get a firmer grasp on Spanish
ive never seen it written out
why is basque included in how to spanish 
and portuguese
and asturian
and guarani
idek
etc
quechua too
et cetera
I mean, they are notable impacts on Spanish dialects
WHOA it's latin
i've got it muted lol
and Haitian creole
i always say it as /twaja/ so i just assumed it was tualla or something lol
a a a
then perhaps I can revitalize ma pi toki Epanja
Please
where's ma pi toki Epanjo i wanna join
funkcing uhhh
what was that one image kali sent hold on
learning a language to speak to the natives ❌
learning a language to fix a toki pona server ✅
blushes
stop blushing you actually didn’t send it
ASKNJHDJBHGAD
O LETE E SINPIN SINAAAAA
GODDDDDDDDDDDDDD
me @ toki epanja
MEAN TO ME
learning toki pona to make toki pona spaces speak more toki pona
Ur right
learning toki pona to speak to the natives jan ❌
learning toki pona to make bad nimisin ✅
lenen - to learn
< German "lernen"
damn, it's 11:45pm. i gotta venezolize the chat mañana en la mañana
ok guys there I fixed the language let's help other people lenen
i am once again romanticizing going to a tp server with a non english backup language and seeing if i can survive being tpt there
tbhh we should make it a date
SO TRUEEEEE
leken - to copy someone else’s idea but change it slightly
Ety{ NL leren (to learn)}
bleeg schmjärken fortag?
room for three?
Sorry I don't speak conlangs
va troomen…
bleeg schmjärken undertale?
google translate li sona ala
nice try however LN'IMFAA'Ö
/sχmjarkɛn/
ah damn, the schmjärken got to him
god bless exactly one person is in on my bit so i have a reason to do it more
:3
yes actually
I am good at taking some kind of Germanic language
true, but a language would have blee
"Frisian"
the language we are speaking
Ok but this is like the biggest bit
Bleeg is a word in Dutch but I forgor what it means
kinda powe of you tbh.
Oh that's the dude from the imaginary friends foster
that's the gay people show
ble is just the greek word for blue
You would know that...
so blee is bluee
It's what I call my system tbh
TRUEE
Profusely apologizing to all its members rn
ka from
characters speaking essentially nonsense but being almost perfectly understood by everyone else is an underrated trope
ka 'ispi
True
ka 'ispi
VVVVVVVVV !!!!!
[Reply to:](#1181641057985908797 message) characters speaking essentially nonsense but being almost perfectly understood by everyone else is a…
pol- YEAH
radda radda radda!
GOHT MY GID
radda rah DAH.
HAHAH
no like for real. like slay
barb schnitzel be like ra dda ra a ah
radda but said in a goth girl voice
LOLL
inpo - just sleep (not just rest)
from greek ύπνο /ipno/ - "sleep (noun)"
epanjo - to derail a conversation by putting hispanics in a room and seeing them fight
kamote - to derail a conversation by talking about sweet potatoes
mi tawa inpo
EPANJO
o inpo pona
tomo li kama wawa sin
kulupu pi tomo ni o mi pakala
mi sona e ni: pali mi li monsuta li nasa e pilin sina
mi o ni ala lon tenpo kama
@ people of this thread: an apology is in order
i understand that making the thread toki pona taso was confusing and intimidating to y'all
i am sorry and i will not be doing this again
sina pona!
Thank you
Þank God Tennis 3 can happen now
Trennis - Tennis knockoff
< Hypnospace Outlaw - Trennis
apeja li lon ala
D: bootleg Tennis
inpinsimin- inpeachment
majapijo - impeachment
but from a different language to be less like mini
it's from महाभियोग
nimisin: a method of slowly turning a small lexicon into a massive useless one 😛
Þe Toki Pona to English pipeline is crazy
miwen #1192224196294606898
reminds me of the times i’ve doubted plurality and then someone tells me ‘hey i exist’
yea
i have one in particular who tries to make it as loud and complainy sounding as possible
Ejahjsh
she’s great /gen
:D
you're greater
[Reply to:](#1181641057985908797 message) she’s great /gen
🧀
keso
🚨SunđerBob Kockalone
SpongeBob SquarePants as a verb, noun, or adjective
#jaki message
Sowalo
to have the aspects opposite of jan Sowalo
(CW:AI) https://discordapp.com/channels/301377942062366741/316066233755631616/1227840503534325760
kosan - Croissant
sason - spice
< Spanish sazón
namako
No, it's sason
:D
sason is better
sijol - bean
< Spanish frijol
toki Penesolano
fine
a
poloto - bean
< Spanish bean
There now nobody gets to have the bean
Unless Topi joins
they say it in my country of origin according to this map
but i think that's a western thing
fesan - bean
From Portuguese 'Feijão'
🥺 synonyms 🥺🥺
I love looking at Latin America terminology
well also Spaniard
it’s just all so fascinating!
someday you can say you speak Mexican without sounding like an ignorant gringo
Nndbwksns
putss my fingers to my temples to channel my mini
pin: bean
(english "Bean")
BSNXVAJHSQKHWKWBQ
don’t channel your miniiiii😭
🥺 but Kolisin ooooo it's recognizableeeee everyone will know this word the first they see itttttt
channels my mini anyway
lalilalilalilalilalilalilalilalilalilalilalilali
to sing
erm… when I see pin I think pin
oh i do dis
very different words
peen
peen
pelolelo - ijo
← Venezuelan perolero
pin
to show the wrong finger to someone
(pronounced like pin like 📌 to distinguish itself from pin
pen
karkar
bird noises
sina karkar anu seme?
are you bird noises?
karkat — troll
@crystal socket o waso sina li karkar anu seme
sepatelawanse
<- chess battle advanced (a meme on the youtube channel icely puzzles)
meta, out of box
musi ni li sepatelawanse mute!
this game is incredibly meta!
only one of us can win
uhh, pin, wrong finger!!
uh… whoops! hehe…
i wonder if the sheer amount of nimisin here woud be enough for someone to communicate without the base toki pona vocabulary
but also i do not wanna find out 
meta - after
← Greek μετά (metá, after)
mi karlar lon tenpo lili
[Reply to:](#1181641057985908797 message) @crystal socket o waso sina li karkar anu seme
tenpo meta...
karkar*
2r2rj290r2039jj290r2r093920r3jr2j2r9
mi
hold on lemme use my nimisin generator again
sina 2r2rj290r2039jj290r2r093920r3jr2j2r9 anu seme
ona li sona
a 🥺
kelatonatupimesejamulisenanpusunsasipininkunanlakinpito
"sina sona ala sona e toki pona?"
dozen - arduous, to equalise, to unfasten
from luxembourgish dreschen ("thresh")
🎉
to 🎉
tenpo suno ni la sina 🎉!
youre very 🎉 today!
mji - not the speaker
"mji moku" - "not I" eat
dreschen - twelve
from English "dozen", with complicated spelling to make it an actual bad nimisin, totally not related to the word "dreschen" in Luxembourgish
ah of course
dozen - twelve
from spanish "doce"
dozen - not know
from congested Spanish "no sé"
borglor - to put
from borgled spanish poner
Pingo - put
from mispelled spanish pongo
Help the Hispanics are taking over bad nimisin again
Anyway
papija - baby food
< Spanish papilla
hey it's normally english is this not better
we need more bad nimisin from other languages
No this is so so scary aaaaah
ololo - fear
< Spanish horror
ololo > monsuta
kesejo - interjection "I don't know!!!"
< Spanish "qué se yo"
a a a

1 - oma:
Indicates that the phrase is being spoken in the tawa case, so it means whatever is moving is moving exactly 20m at exactly 2 centimeters per hour
"oma la tomo tawa li tawa" > "The car is moving 20 meters at a speed of 2 centimeters per second"
2 - ekan
Indicates that the modifier is being used as a modifier and not a verb, however, it indicates that the speaker is doing the ekans-ed modifier
"mi jo e ekan tomo tawa" > "I'm moving and i have a car"
3 - unoma
Indicates that the speaker is above the listener.
"unoma la mi toki tawa sina" > "I talk to you from above"
4 - pikala
To fix exactly 71% of something that isn't yellow and forget about it, It also means that the speaker is eating cake.
"mi pikala e tomo" > "I fixed exactly 71% of a house and forgot about it, also, im eating cake."
5 - jena
Means "Yes" if the speaker just drank water but it means no if the speaker didn't drink enough coffee. It also means that: if the speaker says its intended meaning, the speaker is lying.
his mom attempted to assimilate him
so didn't really teach him much spanish
but he like knows some
it's pretty good if you compare it to your average gringo, even if they've gone through spanish classes
I see I see
oja - hope, hopefully.
can only be put before la (i.e. oja la)
from spanish ojalá
God.
noooooooooooo
The last one is a yugioh card effect
pajawinsijo - Geometry Dash™️
from FIRE IN THE HOLE!!!!
oja la ijo ale li kepeken nimi ni
That fucking suck to read I genuinely love it
thabks
oja la dozen li ololo ala e mi
..
heheh
🚨sekokano
to jump, bounce, float, boing
Srpskihravtski скоцканог/skockanog
pajawintajo
tonsi li ken sekokano tu
„The trans can double-jump”
double jump
PAJAWINTAJO
SO FUCKING TRUEEEEEEEE
imolipanekili - gun
from ilo moli li pana e kiwen lili
I'm going to skockanogingly skockanog
technically it's an airdash, but what are airdashes but sideways double jumps
↗️↘️↗️↘️
what happened with the title? when was that changed
It's a double jump, Madeline just happens to have REALLYstrong legs
😭
dante dmc li tonsi confirmed (double jump AND airdash)
death tool is giving small hards
whats a hards
kiwen lili is small hards
pajeton - slow, slowly
From the programming language Python
Bwkhwjhs
id say imolipanewikili
"ilo moli li pana e ijo kiwen lili"
jes
kiwen lili li ponaer tbh
wouldnt small hardness be lili kiwen?
bullets are just small hard things
well then
what if i remove the pi
Adjectives come after the word they modify. lili kiwen is "small that is hard"
Small hard thing
bien
exactly
the small hardness
small
hard
the hard small
hard
Small hardness as in "the adjective hard modified by the adjective small", is what I meant
a
new lengauge just dropped!!!!🔥
spnaish
so relatable
sme
conlang auxlang
-e, -a, -emo, -an : future tense suffix
which one you use depends on the subject
mi mokuke - i will eat
sina mokuka - you will eat
ona li mokuka - they (singular) will eat
if the verb ends in a vowel, you repeat the consonant before that vowel
mi molile e sina la sina molila.
oja la mi kepekenemo ala e nimi ni
(get kepeken e'd)
useful
kepeken emo
toki pona - the language of morpheme fusion
🚨silotenilajopakewijaki
a bad situation (sina lon tenpo ike, la o pakala e ijo jasima kiwen [In case of emergency, break glass [break the reflective hard object in the context of you being in a bad time]])
- cukin
pali moku
alt spelling kukin
both pronounced sukin
kepekene
synonym of kepeken so that no one can tell which side of the debate you land on
aa
/kepekijn/
kepekenin - from toki pona "kepeken" with tok pisin transitive suffix -im
it means kepeken but as a transitive verb
it doesn't take e (the word after it is the direct object and it can't be modified)
— you shouldnt do sona kiwen
— suka!
ip
ends a pi statement
-e suffix (not to be confused with yesterday's -e suffix) : turns a name into a vocative form. Only works if the name ends in o.
"akesi Kilo o! sina o lape!" → "akesi Kile! sina o lape!"
from greek vocative -ε , that is only applied if the word ends in -ος (κύριος → κύριε)
(literally only -os words in modern greek get the vocative -e, everything else turns accusative)
ijo o ijo → ije o ijo
actually a good nimisin
i mean the idea is good
the word you chose is obviously bad
but it would solve confusion with nested pi phrases
if the headnoun also ends in o, then it ends with e as well. ijo Kilo o! → ije Kile!
so true actually
in latin, it was another way: singular -us declension words became -e in vocative, singular ius words became -i and all others looked like nominative
iirc -us is the latin equivalent of -ος
NEW NIMI SIN IDEA, "nimike", means to make terrible joke words that nobody will understand
akesi Kile o lapepe
ah yes, new new word
si — elasmobranch (sharks, rays, skates, etc.)
<- Damin thii of the same meaning
li nimi pona
tansametokapawelajante - to wrongly attribute a song to a different author than its actual one | ALT balsamic vinegar
i wonder how many people know the etymology
ha i get it
||dansa med oss, klappa era hander||
kosonwikotanakasekawanse - mondegreen (also tensomipokepakinajenpe)
are these ||caramelldansen lyrics||
||yes||
woo
kalama uta la mi wile ni
ansa — a mi sona ala
misa - to accidentally make a word that looks the same as another toki pona word
misa - to give a nimisin four meanings for fun
kulili - obscure, esoteric knowledge
kulala - knowledge that's familiar to most (if not all) in a group
loka, ewe, iki, suke - to give a meaning four nimisin for fun
po, neja - to give "four" nimisin one meaning for fun
/musi (i do not have a vendetta against obscure nimisin i am just making silly wordplay jokes
)
nonononononononono: the immediate response of any sane minded person when someone brings up that they use ‘obscure’ nimisin in their normal speech
nonku and mitesu superiority
(nonku is a word that is not in ku and mitesu is just a general interjection that comes from portuguese "meu deus")
kansani
"money in physical form"
from tok pisin "kas mani" <- english "cash money"
j ip pi !
ip sounds like a noise i would make when scared
eep
jɪpɪj
il
ends a li statement
mi unpa il e mama sina
qyrydyfygyhyzyxycyvyby
to use incorrect letters
1: mi jan Duki
2: sina qyrydyfygyhyzyxycyvyby!
1: mi pakala...
imap
to incorrectly order a syllable (not CVn)
1: mi jan Enapow
2: sina imap
1: mi pakala...
so i'm both a qyrydyfygyhyzyxycyvyby and an imap
diversity win
jan Sepu Linsi???
seme
omekapo = o moku e kala pona
omekipo = o moku e kili pona
omepipo = o moku e pipi pona
ometepo = o moku e telo pona
omesopo = o moku e soko pona
opopopo = o poka e poki pona
o su! o s(anwi pi am)u (e tili)
why not
kuwasan?
It sounda like Kosan to me
It sounds like Kosan to me
ok
(k/w)ason
tsu - ツ
from Japanese ツ
ex. mi sitelen e tsu lon lipu mi (English: I write ツ in my book)


<- 
li 
is a 
mi
e tomo sina (English: I
your house)
how many times has this joke been made 😭😭
at least two times by me already
its a pretty good joke
ilo 🧹
ilonanpa
yeah uhh its just ilo nanpa
my brain looks at this and yhe first thought is ughhh time to figure out how this is loss
<HGVCFFGD
loso
to be repetitively put into unrelated things while staying mostly unnoticeable
:.|:; a pavlovian response
wawa a
powerful AAAAAAAAAAAAAAAAH
from alu being la backwards, this could be ilu
and ip could become ipu
ipa? ipamanka? lipamanka? hmmmm
we've been so oblivious, we've missed it this whole time
omgomg
nananananananananananananananana
particle
required before any reference to batman
i'm having trouble thinking of the etymology 🤔 /j
nananananananananananananananana
particle
required before any reference to Katamari Damacy
DONT WORRY DO YOUR BEST !!!
nananananananananananananananana sowelijan
- to repeat a joke that has been done too many times | ALT
| ALT a word whose semantic space includes itself
open li 
jansi - any fleshy, thickened underground stem of a plant, usually containing stored starch, such as beets, potatoes, turnips, yams, and corns.
← Finnish jamssi "(a) yam"
jansi - any human flesh grown from a plant
<- Finnish jamssi "(a) yam"
jansi - any human flesh
<- Finnish jamssi "(a) yam"
jansi - specifically my flesh
<- Finnish jamssi "(a) yam"
jansi - any plant flesh grown on a human
<- Finnish jamssi “(a) yam”
bad nimisin [:nimisin: jama - kama e jan Jami kepeken wawa pi ante nimi sama jan Kita]
jama - to behave like jan Kita and summon jan jami using the power of changing names
jama
to give a just defined nimisin a new definition/make a nimisin whose joke has been done before
jama is an example of both
** jamajansi**
to jama but making the definitions increasingly weird
nama - toki sin e kon pi nimi sin kepeken toki Inli tan ni → tomo pi nimi sin la jan li sona ala e toki pona
no li in the first sentence
tama
tomo pi jan kita
correct
jan li nama la jan li toki sin e [...]
anyway this isn't topota
towe - to tell others to only speak toki pona in a totalitarian way

pule
full, complete, filled, entirety
<- ENG full
sitelen pona for this
wow
litepete
being talking pony lasso
<- "li tpt"
wawi
wowie
oko - shoes
t☺ki
awkward smile
sonja
tu rait uh buk abaut toki pona [sic]
kento
guy, bro, dude
<- RUS slang "кент"
is it specifically for mije though?
towelon - utala e jan tan ni → ona li wile toki pona lon ma pi toki pona
no
nimisin
to double define an existing nimisin (word) ALT to make a nimisin that's already a canon word (word)ALT to double define an existing nimisin (definition) ALT to make a nimisin that's already a canon word (definition)ALT to do multiple of these at once with a single nimisin
keke
keke, being keked, kekeing someone
<- baba is you character "keke"
TOK o keke a!
ENG
towelonasin - to create nimisin about what is currently happening
example:
a: sina uke
a: ike*
b:
uke - ike
a: sina towelonasin
towelonasin
the way of towels
nasin pi len pi weka telo
nasin pi len pi weka telo pi jan pi ma pona pi toki pona pi ilo Siko
huminta
pressing F1 in the windows explorer and getting jumpscared by edge
nobody knows how to pronounce the h
:kalamasin: h - the glottal fricative
otonin
to make a word which is an autonym, i.e. refers to itself
#toki-ale message
yupekosi means "to behave like George Lucas and revise your old creative works and actually make them worse"
nobody knows how to pronounce the yupekosi
i think it’s the metal pipe falling sound effect
entasi - ok.
im gatekeeping the etymology

tell us
akesi
frog³, reptile⁵
akesi
frog³, reptile⁵
and there we go
i've fulfilled all the criteria in
this one
akesi - to be blind
<- English “i can’t see”
akesi - to be not blind
<- English “i can see”
mi akesi
mi akesi
mi akesi ala
** akesi** - to guess
<- English "i'm guessing"
akesi - to ask and wait for an answer
<- English "ask and see"

akesi - any kind of case (e.g. briefcase, court case, etc.)
← English a case
kasi -
wuwojiti - music, pleasing sound
kensi
pote - sport | ALT "when?" | ALT never | ALT bin | ALT boat
← Spanish deporte, pote; Greek πότε, ποτέ, English boat
kijetesantakalu - to ask about whether the listener cares to send cards while informing them of the fact that the speaker does
e.g. mi kijetesantakalu
guess the etymology
answer: ||<- English "care to send a card, you?"||
"pote la sina kama"
"when are you coming over?"
"pote la mi kama"
"im never coming over"
about the boats and bins: i'm never coming over when?
wonpa
wombat
Noka - the kingdom of norway
ma does not precede Noka
ona li noka - it’s a foot
ona li Noka - it is the kingdom of norway
ajaja - ay ay ay
nomopona to take away something, specially a card
from english "no more fortnite"
ajaja - ayaya
<- eng "ayaya"
ekusupulotu — to try to include all of the consonants in a source word during tokiponization
<- English explode
penejumonojolotolamawikolosokopikisilikowalokewinokonijosise — sesquipedalian
← English pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (but i ekusupulotued it)
aaaaa
ipopotomonsutosekipetalijopopija fear of big words <- portuguese, hipopotomonstrosesquipedalio fobia
im a pretty expressive and emotional person, so i decided to come up with various emotion nimisins (that are bad)
anke
anger, rude, rage
kusi
sadness, melancholy, gloominess
puwan
anxiety, uneasiness, worry
kusu
insanity, madness
i forgot to open the gate my bad
Greek εντάξει ("okay")
setulenujutujusu - strengths
wisikolosi
in a slippery way
<- RUS вскользь being ekusupulotued
Wisiloposi - tpization of the Aztec God of War Huitzilopotchtli
i - to try to exclude as many consonants in a source word during tpization
← English implode
kesakowate...
:newword: tpization: to tpi something
eoe - to try to include as many vocals but exclude as many consonants in a word
<- english explode
:newword: vocal - vowel
← spanish vocales
i forgor the english word for it 💀
🫵 Spanish speaker
actually german speaker
tomatapakatanijanakojojotamatejatulipukakapikimonaholonukupokapenuwakitanataju
to eat a poor helpless soweli
what
whats the etymology for that one
chess battle advanced
chess battle advanced
from Icely Puzzles Memes Vernacular English chess battle advanced
taumatawhakatangihangakoauautamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
piken - one who dislikes poor helpless sowelis getting eaten
(< ENG vegan
mi piken a
pekin
one who dislikes specifically poor helpless sitelen pona sowelis which were happily muing then got moli'd getting eaten
from English vegan and Toki Pona Bad Nimisin piken
| ALT one who dislikes poor helpless ducks getting eaten
from Cantonese 北京烤鸭, English vegan, and Toki Pona Bad Nimisin piken
also why do i always read aromatic as aromantic 


reverse issue of a lot of people
semen
seme but specifically meaning "unknown" and not "whar"
a shame
isopeku - reverse yupekosi
from toki pona YUPEKOSI, but reverse
sitelen O en sitelen U li lon poka ante
isopekuy*
o yupekosi ala e isopekuy
fakku
pekuy - isopekuy, but with some inherent inequality
yupekosi: sina alasa pona e ijo la taso sina ike e ijo lon pini
isokepuy: sina alasa ike e ijo la taso sina pona e ijo lon pini
Þe uy is pronounced like [œyj]
o yupekosi ala
Hello
mi isokepuy a
piku or piko - when ð'art doing someþing at ðy max and ðen (later) be relaxed at ðy minimum, ðe highest point of something, apogee, zeniþ
from Spanish, Portuguese and Galician pico
e- -a/e- -e/-ame/-ate/e- -an: past tense affix
which affix used depends on the subject.
from Greek αόριστος tense
mi moku → mi emoka : i ate
sina lape → sina lapate : you (pl) slept
ona li akesi → ona li akesan : they (pl) akesied (yeah this is an exception to the e- -an circumfix lmao)
except it's not an exception because there's actually a rule:
if the og word was 3+ syllables, no e-
lawa mi li ikese (←this is an actual exception tho, ike just becomes ikesa, ikese, ikesame, ikesate, ikesan)
for funsies
poke - good but complicated
ina - bad but simple
🚨unesen - Without knowledge
Cymraeg "Wn i ddim"
me when þ is being used to represent both [θ] [ð]
I keep þinking your pfp is SpongeBob Squarepants
soap
i def said þat like 5 monþs ago
alenitesen
to make a video on toki pona pronouncing everything wrong
…
(comes from half as interesting)
Alt word for this:
poughkeelouhelonsinpinleepoughkitawami
tiwojiwumnp
creating a nimisin but accidentally forgetting the forbidden syllables
tinmijin - To create a Nimisin that refers to the forbidden syllables but forget that Wuwojiti already exists
tijiwomnitini
not knowing that wuwojiti exists and apologising
does this count: #1181641057985908797 message
it was actually forgetting wawajete
Yes
i just thought of a funny nimisin but I’ve made my limit of nimisin for now
I’ll be back in an hour
ma - Non-Earth Planet, Dwarf Planet, Asteroid, Star, Moon, Galaxy
From English 'Mars'
Sitelen Pona:
im back
wawawawawawawa
Charlie Brown language
or wawa, for short
Or wa for short short
or 📢, for short short short
sina wawawawawawawa a!
would be a way to use it
im gonna make a sitelen pona for it
muke - too much
nuke - nuke
☢️
\ you need to write exactly 20 wawas every time
that's the sp for nuke
ki - the english language
etymology: vötgil 'gil'
multiocular wawa💀
💀💀
towkey pounuh - toki sin “Toki Pona”
<- tp “toki pona”
ITS HALFASINTERESTING
talking pony
walking boater
towkij pownə
dont eat clovers
toe key bough nah
boney toners
utaju
robotic voice, vocaloid
<- utau
irealy love how utau is not a definition for utaju
not the moon landing, we all know that was was real
but do you really think there's just a big rock out there 'reflecting' light from the sun
smh
||/j||
@unreal river o · suno li weka li kama · taso sina lon ala tomo mi · toki sina li lon ala >:( · owe li anpa e sina lon poka
the moon in the sky is fake, mun Kekan San is clearly on earth
yeah ofc mun Kekan San is real
but 'nasa' wan'ts [sic] us to believe there's another mun in the sky
sky moon is his sister
🤬 nasa li weird
nasa is not negatively connotated though
it's a pictogram of a GALAXY i get it \j
EXACTLY, it's a galaxy not a 'sky moon' whatever that is
the only mun in the sky are other planets
smh
||/j||
fr like what are these “mun cycles”? Why would mun kekan san change shape? Such idiots
frfr he has one shape and it only changed on april fools
exactly
i mean neither look like 🌔 at all what are they on
this is the power moon from mario odyssey
also where’s the bowtie in their “mun” photos?
it was removed for april fools as well
I mean nasa’s photos
owe
a sitelen nasa
pronounced as:
I've never understood the appeal of Aghma Shwa. The first video I saw from him had him starting out by trying to gross out the viewer. Obviously, I didn't continue the video. The next one I saw had him starting out by apologizing for 'ruining your day', which I also didn't watch. I just don't get why anyone would watch a guy who makes intros like THAT. Its seriously like he's trying to be as off-putting as possible. He looks more like a troll channel to me than anything else.
hey wait
stars are mun
mods are removing stars
mods are in kahoots with nasa
kahoot like the quiz site or what
IT'S ALL COMING TOGETHER!
both
cahoots as well
idk
makes sense
we have jon't and pin't now we have "c" n't as well in english
that’s what usually kahoot players do
i wonder where the name of the game came from

wait wikipedia says it's a norwegian platform
the mods and nasa are norwegian
all the pieces are falling into place
the Norwegian Aeronautics and Space Administration, it all makes sense
how did we not see this before
chat is this real
looks real to me
I’m gonna post this in sitelen kekan san
including... DPRK?
“Is South Korea real?”
“who guessed wrong? you dont wanna go to a special camp do ya?”
sima - quitting to make a copy
<- person name DIMA anu (jan) Sima
ok that's a bit mean
how about now?
ok a bit better
sikma
a way to get gen alpha to learn tp
σ
#toki-pi-sona-kulupu-tpt message
this is where history was made
ni li sipisi lisu a
sima - cow
<- ijo Sima, person who got angry at the fact that there's no word for cow in tp
ijen - horse typo
<- jan Ijen, person who did a horse typo

mani didn't cut it for them?
sonala - horse
← Greek άλογο (literally "unreasonable, irrational", but means horse)
they wanted to be more specific
in toki pona
