#sona.pona.la
1 messages · Page 10 of 1
The following function is for creating links to sona pona using the wikitext syntax. It was created by waso Keli for the YAGPDB Discord bot.
jan li wile kama e ni tawa ma suli lipu la o ni
o lukin e insa pi lipu mi [[User:.hecko]]
coi .i mi'e la'o ty. jan Kita .ty (to mi no kakne lo nu lo jbobau cu bangu mi toi)
website
i hereby release all my edits (and thus userpages) under cc0 (until i start regretting it, at which point i'll stop releasing upcoming ones under it)
sina wile e sona ale pi ilo ni la https://community.fandom.com/wiki/Help:DynamicPageList
a mi ni kepeken nasin ante
{{#dpl:namespace=user|titlematch=Menasewi/%|format=<ul style="column-count:3;">,[[%PAGE%|<li>²{#explode:%TITLE%¦/¦1}²</li>]],,</ul>}}
oh
which template do i use for unresolved issues on talk pages
{{Talk}}
ok
is it "Talk" as in lipu toki?
or "Talk" as in o toki?
nyehehe
ken la ni o lon lipu sin ale · https://mediawiki.org/wiki/Extension:NamespacePreload · (taso mi sona ala e ni → ni li ken ala ken lon nasin sin pi lipu toki)
—kin o sin e lipu wile sina :3
lon a
There have been attempts to construct a hypothetical culture of native Toki Pona speakers in one form or another.
æ
[[Gatherings]]
[[Where_is_Toki_Pona_used?#Conventions_and_gatherings]]
This includes a list of university courses.
Discord with the embeds so nice, they have to be embedded thrice
pipelen li san tan peme,,
nasin ni li seme a
nasa lon ilo Siko.
nasin p
nasa lon ilo [Miraheze]
this video pronounces it as /mɪɹəhɪjz/
id go with Miwawi
someone add a [[Phatics]] redirect pls :p
consider adding something about "I see." to the phatics page
a!
Robert F. "Toby" Fox (born October 11, 1991) is an American video game developer and composer. He is best known for developing the role-playing video game Undertale, which garnered acclaim and has received nominations for a British Academy Game Award, three Game Awards and D.I.C.E. Awards. He has also created Deltarune, which features many chara...
ni li tu!
semea !
Tobies Foxes
ukrainian miraheze homepage says it’s /miraxeze/
and that’s funny if you know russian/ukrainian
mi la kese
you know what kese
mi la kon Kaka
mi ni. ona tu li kama wan lon [[Sentence structure]].
The sentence structure of Toki Pona sentence is as follows:
subject li verb (e object).
Subject verbs (object).
subject en subject li verb (e object e object) li verb (e object e object).
Subject and subject verb (object and object) and verb (object and object).
context la subject li predicate e direct object preposition indirect object.
Toki P...
@noble gulch o a note that I'm trying to move this page into smaller ones see [[Usages]]
ok cool. I just wanted to add the link to the UGeneva course right quick and wasn't sure of where the best place to put it would be.
I suppose this would be [[Gatherings]]?
maybe I should work on the [[Learning resources]] article
because this is an uni course right?
It was a course that was taught at a uni as part of a degree in teaching French as a foreign language. It's an exploration of how Toki Pona can be used to augment the teaching of a foreign language.
(btw I'm calling on people to help edit [[Native speakers]] because it's really one-sided and lacing in nuance rn, see Kekan's posts on the talk page)
ahhh
It's not a course in Toki Pona per se it doesn't seem.
L'idée est de pouvoir se replonger en situation d'apprenant-débutant afin de considérer la mise en place de stratégies permettant d'appréhender une nouvelle langue et d'en optimiser sa progression, tout en renforçant les compétences de la L2.
The idea is to be able to return to a situation of a learner-beginner, in order to consider how to put in place strategies to learn a new language and optimize progress in it, all while reinforcing competence in the second language.
There is some debate
i just noticed this understatament
That's a fast and dirty translation -- soz to all the real francophones in the chat.
Yeah me neither. As far as I can tell it's "Toki Pona being taught and used in a university setting."
Which is not exactly the same as "Toki Pona being taught for its own sake."
But is still worth including somewhere.
lolol.
This is quite the take isn't it.
How's that project going? Has anyone else tried it?
I know Esperanto has been relatively successful in the "native speakers" thing, but what a "native speaker" even means in this context isn't clear.
Raising a kid to speak Toki Pona.
I created this page for two things
- talking about Erik Sealander's claims about his kids speaking toki pona, and
- talking about the hypothetical and fictional idea of raising toki pona speakers, possibly as their only language
I don't know if I worded (2) well
see [[Worldbuilding]] too, maybe I'll link to it
There has been speculation on how a hypothetical culture of native Toki Pona speakers would develop and operate, based on features of the language itself (such as vocabulary) and the culture of established Toki Pona communities.
La Bona Renkontiĝo okazas ĉi foje inter verkistoj kaj legantoj! En la sekva serio de LBR vi povas aŭskulti mallongajn rankontojn verkitajn por la Interkultura Novelo-Konkurso, kiuj ne rajtas konkursi, ĉar la verkistoj estas aŭ teamanoj de la organiza teamo de la montreala UK, aŭ de INK. La limdato estas la 20-a de junio!
LBR does literature thi...
For esperantists here's a super fascinating podcast about the whole thing: Stela is a native Esperanto speaker and has remained active in the community.
yeah
I think I heard of Stela, hold on
her!!!!!!!
can't believe she's an adjective
Literally: "from-birth-person."
oo
Oh that's a very good point: is the "jan lili pi toki pona" phenomenon an attempt to build a "ma pona"?
I think the answer is no: you could imagine raising kids with Toki Pona as a home language for reasons other than a desire to build a Toki Pona nation, and moreover many attempts at worldbuilding are purely fictional or hypothetical.
the learning resources page is a fucking goldmine for historical resources
terrible for learning toki pona, awesome for us amateur language historians
many
Yup
Hey I consider my amateur historiography to be learning Toki Pona.
gjsdklfsd
what is this response, what does it mean
Does it persist after a refresh?
"Job failed" suggests to me that some process on the server that was meant to generate the content fell over.
looksies at this
this won't be on the learning resources page because,. they aren't learning resources, but it's cool seeing punctuation here
ni
inkepa pulled all their resoources
as I'm starting to move things from 'where is toki pona used?'
they also took down linja pi kute mute
(what the fuck i've never seen this one before)
i am too eepy !
deleting it I think is the best idea.
ni li pilin mi 👍 (ken suli la sina pakala li wile sitelen e nimi 'ala' lon ni)
i know the page says don't assume this information to be correct but this is exactly like how saying "don't think about purple elephants" makes you think about them
re: gatherings theres a nother in person course at this high school 'learn a language in two weeks' https://www.scgssm.org/academic-programs/residential-high-school/special-academic-opportunities/interim
the page is in progress, the 'do not assume this to be true' is a temporary thing, please just wait a bit until I write the article, I'm getting to it..
WE HAVE A VIEWER FOR REFERENCES???? LET'S FUCKING GOOOOOOOOOOO
abababababa
it's a bit fucked up but 
That is odd
I'm asking Miraheze for support
the what now
mi pana taso e ilo https://mediawiki.org/wiki/Extension:Popups (li ante e ni → ilo li lon sijelo ale li wile ala e wile pi jan ona)
ilo pona mute li lon li pana ala · mi o lukin wawa e lipu
jorjor..........
wel wel wel
sina tawa jan ale e ona kepeken seme
found this person who makes covers in toki pona
they also have some songs in Lojban, so cute
https://www.youtube.com/watch?v=1Gb2ET99M3k
https://www.youtube.com/watch?v=X7PH4EBottI
Original song: A Sardine Grows from the Soil (イワシがつちからはえてくるんだ)
Cover vocals: Nekomura Iroha, Kanon
[en] I bought Iroha a while back, but this is her debut on this channel - with an UTAU/音MAD classic dubbed in Toki Pona!
[tok] tenpo pini la, mi esun e jan Ilowa. taso sitelen ni la, ona li open! jan li sona e kalama musi ni tan sitelen nasa kala...
Original song: Hiiragi Magnetite - Marshall Maximizer (https://www.youtube.com/watch?v=jMKPYg0uhCI)
Cover vocal: Nekomura Iroha
[en] It's been a while, huh? I've finally finished a project that's been sitting on the backburner for over a year now, and with the newest addition to my Vocaloid family to boot! Iroha is putting up some strong compet...
jan Kita o mi o losupan ala losu pan
sina wile kama sona toki [.lojban.] anu seme
wile lon ken
yay
100 la 90 li toki e lili mije pi jan [Kekan San]
nnnn ni su wile https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:CategorySortHeaders
The CategorySortHeaders extension to allow specifying custom multi-character 'first-character' sorting headers to list pages under in categories, using syntax like [[Category:Foo|^Header^Invisible part of sortkey]] or even just [[Category:Foo|^Header^]].
la ni li ken
lipu lipu sjfdlksjdf
hehehe
ona li ken ala ike anu seme
ante la o lon e nasin wgPageLanguageUseDB (jan lawa ilo li toki e ni: jan lawa pi ma lipu li ken la ona li wile ala pali ilo)
taso ona li lon
ijo wawa ante (pi ma [s.p.l]) li lon e ona anu seme
jan Kita li penpo e jan anu seme
Kiri en soko Tulinja li toki e nimi 'penpo'. taso ona li toki ala e ilo pi toki pona taso li kepeken nimi lon musi taso
WHO FUCKING DID LANGUAGE: 'ENGLISH (CANADA)'
<3 <3 <3 so silly
When used as a modifier in a stacked glyph, it points at the head word underneath.
it just.
does
graphically
it's a bit unclear if that's the reason it points down but like
i don't think the sentence is framed as speculation on that
and if it is, it can probably just be reworded,
I don't know who put that there, that is just a bit funny to ask for a citation
(this is the moment I realised that I don't know how to write and am actually a cute fraud)
[[Native speakers]]
there is of course, way more to be done
I think this is fair; maybe the [citation needed] should be moved to the next sentence:
The glyph for ni may be turned to point in other directions, toward the words it is referencing.
if you want examples of that, take lipamanka's stories
Woah this is wild. I hadn't kept up with all the discourse about it in recent times.
all the Discourse™
Yeah lipamanka uses directional ni extensively.
Ok I've found a good example from lipamanka, but how to make it show up right? Is there a way to get diagonal ni?
fjsdlfksjd
wait
you can use ideographic spaces anyway to help
this is how you do it in ssk ^
to be more specific, this functionality only came out the newest version of ssk, while we are still stuck with the old one because of problems with Miraheze's servers
Ah
let me seee if I can try again
You've gone way over my head here: I essentially never use SP in the computer, so all this is something I've no experience with really 😅
sjflksjf
I just didn't explain it clearly
we can use ssk because it's in our files and the one there is outdated
when I try to upload a new version, it gives me this error
Inwpuld be unstoppable if I actually knew stuff
snd wasn't so eepy
at those who are eepy, if you think an article is bad snd needs attention just spam ping me
or but your comments in the talk page + the {{Talk}} template
images !!!
I really want to see the images in the templates show up 🥺
ignore.my ugly ass nails
nnnnnasa
kin tenpo lon la ilo o lukin e open lipu taso · taso sitelen pi lipu [Combined glyphs] li lon anpa
n
…i have something new for [[Project:Guide#Italics]]
Welcome, aspiring editor! This work-in-progress guide will hopefully help you get your bearings on the wiki.
Why would it be named that!?
It's gonna be really confusing!
but yeah
may I know why <cite> is there
why just not normal italics 
who does this even
it is just a bit silly to me
not semantic
how would you know whether you've seen it before … … … …
mi wile e nanpa ni → lipu pi mute seme li kepeken · taso mi sona ala alasa e ona
laaa mute · lipu 3 500 000 la lipu 12 562 li kepeken · (lipu 7 767 li kepeken <s/> pi olin mi)
wtf is <data />
does that just go around everything
ona li toki e nanpa tawa ilo
nasa
ale lon nasin Esijemejo li toki e nanpa tawa ilo
taso ni li toki pona tawa ilo
a
e ijo a
<data>toki, ilo o. sina suwi a</data>
The almost eight-fold preference of
SUPover the comparableSUBelement is puzzling.
is it,,,,
otoh exponents are pretty well-known and superscript is also often used for footnote markers<sup>[citation needed]</sup> and stuff
while H<sub>2</sub>O is just read out as though inline, as "(h)aitch two o", and its uses in math are far more technical
s, mh.
superscript is also used for ordinal markers…
and supscript just stands out further because it's further from the baseline so it's more likely to be chosen and used creatively
they'll be looking for the alleged puzzle here
i need to make a Neocities with <marquee />
it's very nostalgic that all the element names are printed in all caps
i need to use <MARQUEE><BLINK>X3</BLINK></MARQUEE>
{{pu}} li pana e lipu lon poki pu la ni li pona seme
take that
i wanted it to only be used for articles that are pu
iirc it looks like that was less than clear
*or that touch on how pu presents things
that sort of deal
i uh
[[:Category:pu]] has a description right
Articles that cover Toki Pona according to pu: as described and used in Toki Pona: The Language of Good (lipu pu).
thank you past me
mi kepeken tan ni → [[Toki Pona: The Language of Good|pu]] li suli
that should be a template
lipu li toki e pu la ona li pu Interacting
honestly non-linked {{pu|en}} should also be a template
taso nasin ante seme li pona
mi la jan li wile pana e lipu lon poki pu la ona o,, pana e lipu lon poki pu
taso jan li will not ni
li will not remember to, li will not know it's a thing in the first place
ni ale la, awawa.
I wonder if a notice template would, like, work for this
I have reservations about its applicability
Would be likely to be used mid-section and in multiple places per article and take up unnecessary space
Might have to take a survey of the articles to see what would work
also perhaps there should be a "don't use this on nimi pu word articles unless there's been a notable semantic or style change" rule, since [[:Category:nimi pu]] should be a subcategory
and is. good
and, of course, {{ku}} la sama
Current pu/ku category contents are archived to the Wayback Machine, so we can check those for any articles that deserve that categorization
My thoughts are
weka those categories from the existing templates
add linkless templates that just paste in the book name (wrapped in fancy <cite /> tag of course)
what would be a good name for those templates?
and add new actually categorizey templates like {{nasin pu/ku}} that uh. use a small notice or something,
unless anyone can come up with a better idea
braign blast
you know the {{lipu pona}} icon
that's compact, right
but you can still get all the information out of hovering it
following the link
We could have tiny SP pu/ku icons like that, except within the article body, floated, but the same general concept
you can?????
liar,.
what more information is there to get
oh is that it
what's the difference between icons and
also I'm still fighting you on not adding <cite> tags

they would be for not for nimi
like styles and stuff
this section is specific to pu/ku style
or whatever
like coverage of pu's akesi li suwi ala nonsense
aaa
as opposed to "everything pu says about the word"
"here is the section for data from it presented without commentary"
{{pu}},
Is there a list of all categories?
there's the special page 'search by prefix'
[[Special:Categories]] includes uncreated categories
So does [[Special:MostLinkedCategories]] apparently
what are you reverting awa
article idea,..... (silly)
[[Emoticons with sitelen pona]]
bc nasin ike 
nasin ike seme
If it's the <cite /> tag thing i thought @grand marten was on board with that
fight fight fight
mi toki e wile ala e nanpa taso
sina wile ante wawa pi ante lukin ala e ale la o ni
if you want to change strongly of not change to the look then do that
a mi su owe e sina
su
@split grail what did you rollback mu for
(much better: [[Category:pu]] [[Category:ku]])
Articles that cover Toki Pona according to pu: as described and used in Toki Pona: The Language of Good (lipu pu).
Articles that cover Toki Pona according to ku: as described and used in Toki Pona Dictionary (lipu ku).
also i added a font navbox so the one for software and tools can actually be dedicated to software and tools instead of listing fonts on a technicality
awaawawaawa
why is it so tall tho
idea maybe to have like a
big font article with all the info about fonts
not like, the font list, but info about font and fontmaking and font using
and move the current one to List of fonts?
@split grail o,,,,
sure
aaargh I wish there was a tool to just fix all double and broken redirects
whatever shall I do
iirc Miraheze said they're only refreshing those pages every 3 days now
although it has been longer
yeah annoying for my wantedpages quest
use
sitelen pona fonts
either that or change it in css lol
It would be nice if you could just press a button to confirm each double redirect
Broken redirects are basically just a subset of our requests page,
THREE TIMES
i was the one who put it there :D
love it
you were !!!!
we do need images for [[meli]] and [[mije]]
be woke
@upbeat summit I had a meeting with lipu tenpo
they want an article about how to swear in toki pona
(this is very serious, no silly business)
what is there really besides [[pakala]]?
not just words
there are phrases
Like "ni li ike a!" ?
I heard someone in VC yesterday talking about saying "sona ala" as a curse.
papa,
Don't know that one 
[[omekalike (song)]]
jan wan pi ma [Reddit] li toki e mama mije ona kepeken nimi papa
ni li ike tawa jan mute la ona li pana e kon musi mute tawa ona
is you
#2f8a7c papa
papa
THE POPE
from italian papa (pope)
#1a22d7 papa
luka but for soweli
#84a5d2 papa
· · ·
mi alasa e ijo papa la mi kama lukin e ni → mi pali e nimi ta · seme a · #sona-musi message
pilin mi la mi pali e nimi ja sama taso
also Aronora found ku in 2002
(it was a word used as an experimental relative clause marker in the Forums)
ke
ke
I am the one who Tamis
ma [Miraheze] li tawa ilo ante la sitelen li ken pakala pi tenpo lili
put it on requests a
why not
anyway i want to cry because i've been in the wikitext table trenches working on [[Dictionary of luka pona]]
whoever created it had it completely out of alphabetical order (and also missed a couple words) and it was never fixed until now
which is frankly worse than any swear you could say to me,
meli is a venus symbol, mije is a sad poop
Accurate though.
ilo [PaliJan] li pali e jan pi lon lukin seme tawa sina · https://commons.wikimedia.org/wiki/File:RandomGubbe03_Angry01.png
where did you find the uggliest 3D model ever
nvm
we need a mascot so we can commision art on them /j
/hj even
lon a
mi wile pali e · taso mi sona ala ni
ona o jan anu soweli anu seme
oh yeah when are we getting a logo again
ona o semeeee
kin sona-pona li lili la ona li sama toki-pona tawa lukin anu seme · taso ni li ike ala ike · nnn
sitelen ante seme li lon · sitelen [suwi] li nasa lon lili · sitelen [Lasina]?
a ken
,,mi kama wile pana e sitelen mute pi nasin mute · ona o ante lon lukin sin
anu lon tenpo
o pana e sitelen Sona Pona La ken mute lon ni
give everything
ni!
li wile mi
taso la ala
in case I need to generate it again
maybe sitelen pona but without combined glyphs
and then if you need a square image then you drop the modifiers and just use the head noun
sama nasin pi toki pona
keeeen?
ehh
boring tho innit
nasin juniko (rn)
SOWELI EPIKU?
it can't be
jan Juwan arms reveal
I have literally shown my face before
shush
jan Juwan reveal reveal
despair
really want a 'sitelen Juniko' article so that I can find a way to write my name,.
where are the trefoil knots
https://docs.google.com/spreadsheets/d/10sPAQHQeE1OtuAKTolUCognNFYseIEI310Ktc6yfsRw/edit
#64ea10 sitelenjuniko
Sheet1
a,α̍ ⵒ,a,ჲ[ⴵɄ爪ⵔ]LⲰ-O
akesi,Ӫ,O:
ala,× ✕,X
alasa,D ⦈,D-
ali,ᨖ ∞,8
anpa,Ụ
ante,ʌ̌ ❭❬ И,><
anu,ʏ Y,Y
awen,⅄ Λ ⋏,A
e,» ⨠,>>
en,十 +,+
esun,ꕑ,æ 96
ijo,ⵔ,O
ike,⌒ ◠
ilo,Ⴔ 中,[]-
insa,⨃ ⊡
jaki,&
jan,ჲ 只 Ω
jelo,ᐂ ♗ Δ̊,/+
jo,ჹ ϱ ջ,9
kala,ᘞ ∝,<><
kalama,ᗜ̌,>D
kama,λ Ꮑ,l
kasi, ܤ',-B
ken,K,K
kepen,吊 Ⴜ...
↑
in sitelen Juniko jo could be “G”
good meme format tbh
the yiff article on Wikipedia is a stub :(
do it. expand yiff
nsfw ||they actually tried expanding that page way back when but it ended up just being useless padding so it was reverted, but not after a huge edit war. google "inflation yiff" to learn more||
mi wile mun e sina. taso mi ken ala..
The G in the sitelen pona for jo is a reference to the fact that jo starts with G
@split grail sina wile ante e pali mi lon lipu pi luka pona la, sina ken ala ken,,toki tawa mi lon open
suli la mi lukin weka e nimi lexicalization. mi la nimi ni li pona ala e sona
ni li nimi pona pi sona toki
nimi li tan nasin sona pi toki ante, mi kepeken nimi la mi toki e ni: toki luka ni li sama toki luka ante. mi wile ala toki e ni a li wile pana e sona tan nasin pi toki ni taso
https://sona.pona.la/wiki/luka_pona?diff=prev&oldid=10955&diffmode=source#Lexicalization "jan li sitelen e kalama nimi la sitelen ni li kama nimi"
luka pona, also known as Luka Pona Sign Language (LPSL), is a constructed sign language and tokiponido created by the luka pona community with large contributions from jan Olipija. Unlike toki pona luka, which is a manually coded relex of Toki Pona, luka pona is a full sign language, including classifiers and nonmanual features (NMFs). In the To...
mi la...ni li lon, taso ni li toki e sona lili taso pi nasin suli, sona ante li lon
nasin li ni ala: sitelen li kama nimi. nasin li ni: nimi li lon ala la, jan li sitelen, li kama ni kepeken tenpo lili.
mi ante sin e lipu, o lukin https://sona.pona.la/wiki/luka_pona#Fingerspelling
luka pona, also known as Luka Pona Sign Language (LPSL), is a constructed sign language and tokiponido created by the luka pona community with large contributions from jan Olipija. Unlike toki pona luka, which is a manually coded relex of Toki Pona, luka pona is a full sign language, including classifiers and nonmanual features (NMFs). In the To...
mi sin e ni...suli la, o toki
suli la kulupu pi toki pona li kepeken nimi "lexicalization" lon nasin pi ante mute tawa ni: o toki ala e "tomo tawa" lon tenpo ale, ni li nasin ike. kin la, nimi kalama li nimi ala lon toki pona lon luka pona la nimi "lexicalization" li nasa suli a tawa ni
ni,, li sama toki ante anu seme
okay, that is true, that's why i put don't confuse with lexicalisation in toki pona
but lexicalisation in sign languages is a different thing
such as I think Auslan HAM is just H-A-M
but luka pona is different.
the place where fingerspelling drops most is in spelling names of people/places, and crucially these are not words in luka pona
they are proper adjectives where are essentially onomatopoeia
ah seme the fuck a
so lexicalization is quite innacurate. its just abbreviation
hmm
jlako pali sin mi la pilin seme
nimi ni la luka li lon ala la jan li sitelen... mi pilin e ni: sitelen ni li kama ala nimi lon tenpo ni
jsm amd sk were manufactured artificially and ALSO nobody uses them. they've adopted more stablr non-fingerspelled sigbs
so we cant say its a feature of toki pona because in the one case where we tried to mimic it, it didbt stick and was determined to be nonproductive
luka pona anu seme,,
luka pona
ni la aa
same thijg tawa mi
mi wile sona e ni
nimi ale lon lipu ni a
luka pona la ona li ken luka anu seme
ni la ona li luka sitelen taso ala
lipu seme. nimi seme
.
JSM en SK li kama weka
nimi ni anu seme: jasima, soko, eliki, unpa,
i always parsed unun as putting on a condom instead of the letters unun so i cant speak to that
dkrhdj
LON ALA LON
eliki has not stuck

also how the fuck do you think putting on condoms look like
toki pona en luka pona kin la nimi eliki li awen wawa ala
its similar to the asl word for condom
ponsive suli
kasi mute li lon ni.........
loonn
suli la. jan juwan o, sina pana e sona tawa lipu pi luka pona la, o toki tawa jan pi luka pona, o kama sona e ni: sona li lon ala lon
pona
here I thought you were just removing it not because the info was wrong but because you were removing technical jargon
which did happen before with others
msui
@golden rock disheveled juwann reveal uwusus awawas
mi pana e ante tawa lipu. kama la mi toki e ni tawa sina (jan ale pi luka pona): o lukin o pona e lipu. ni li pona ala pona
nanpa wan la o toki. pali sina li pilin nasa e mi lon tenpo pini mute la mi wile e ni
ni li ken, li musi, taso sina pana e ni kepeken luka pona ala, kepeken toki pona ala kin, kepeken toki inli a, la mi pilin ...... sama ni: nimi ni li kama ala lon luka pona
ante la, toki pi luka pona la tomo #luka-pona li lon a. mi awen toki lon ni
sona a
mi toki Inli e ni tan musi tan nasa mi. mi wile ala pana tawa ijo suli a. mi sona lili taso
ponaa
https://sona.pona.la/wiki/Nonstandard_color_words Something appears to have broken showing sp for some words (lon lipu mute)
ah, we'd need to specify a different font for that example
the font doesn't have kapesi
I swear they used to show up properly, but maybe not.. It's happening on the page for apeja as well
Hm, yeah
I see that this font isn't meant to be loaded first
Then it's because of Miraheze migrating that the primary font doesn't get loaded
a tawa 😔
@rugged torrent mu
mi en sina o lukin lon poka. mi ken ala sona e ni: pali sina li seme
@outer stirrup
o lukin e anpa pi kipisi Fingerspelling
@rugged torrent
o toki e ni sona li pona ala pona
mi en sina o toki lon pini pi tenpo pali sina
lawa mi li wile ala pali pi sona toki lon tenpo ni
mi pana e toki tawa [[Visual aids]]
ni la mi pana e sitelen wile lon tomo ni
mi pana e ni kin: mi wile pona e sitelen ni
nnn
ni li monsutatesu ala,. taso nimi "moku" en nimi "pakala" en nimi "moli" li ken kon ante mute a lon poka nimi ante
mi moku
- I eat
- I am food
mi pakala
- I hurt (others)
- I am hurt
- I am pain
mi moli
- I die
- I kill
- I am death
[ilo penpo o lukin ala]
sona·pona-brand visual aid series,,
mi wile pali e
mi sitelen pi ike ala
suli la ale o ken pali lon nasin sama
kepeken wawa lili
taso ilo [Inkscape] li wawa lili ala · n
laso
tawa wawa
a ona li pakala lon tenpo lili
ni a
eek
while we're creating these
can we have a lukin pona vs. pona lukin one too
i still think the "difference" between those is blown out of proportion
utala utala
toki pona ;)
; )
tawa mi la ilo CSS li pakala
and also procratinate on a lab report
page removal speedrun
sobbing
like, AT LEAST sitelen pona has secondary sources
something that other scripts in the UCSUR can't say
and sitelen pona has been covered in Wikipedia already
the only thing lacking is a page,,
That would be cool to see
indeed
Is it possible to set a favicon for miraheze instances? The two that I use most often just have it set to the (kind of ugly) default one
yeah
Oh alrihgt
oh do you mean for yourself
administrators of a wiki of course can change the favicon for the whole wiki but I am not sure if you can change it for youself
Not locally,
we haven't just because we don't have ideas for what to change it to
That's alright
ahh
A tiny toki pona logo?
But that's relatively non-specific, I guess.
.
it is
and so borrriiiiinnggggggg
lol
I don't know how to do
But sona pona where the pona is inside the sona.
So like the Toki Pona logo, but with sona instead of Toki.
the other option is it with sitelen sitelen
sitelen sitelen is very often used in logos for some reason
see: lipu kule, kalama sin, lipu Wikipesija, uhmmm uhh thinking
not as many but still
sitelen sitelen is super stylish
But for a tiny favicon I'm not sure it'd work so well.
Well actually
sona pona in sitelen sitelen would be pretty cute.
My sitelen sitelen is super rusty
like so
Yeah
maybe with a la
I'm trying to think how that'd look scaled down.
a
sorry I was thinking of a logo
taking inspo from Wikipesija
Ah yeah for the homepage it'd be legit.
Would we just be so?
The syllable for the favicon I mean.
aa
crab claw
autism speakers sona 
mi sona toki [Jipi]
mi kepeken wan pi sitelen kipisi la jan ike li ken ala kepeken ona >:3
ante la · sitelen pi ma [Wikipedia] li wan ni mute
aa
candidates
- sitelen pona
- maybe inspired by pona.la
- sitelen sitelen (with/without la)
- sona puzzle piece
- smart soweli
- sitelen Emosi
- more... maybe
ken · taso musi ala
sona yupekosi
sona.pona.la kin li sona yupekosi

ona li pana e sona yupekosi
[[yupekosi]]
yukeposi
sina yupekosi e yupekosi
mi open pali e sitelen yupekosi
ike la · ilo [Inkscape] li ken ala ante e kule pi sitelen lon · ilo [GIMP] la mi pana e ante la mi ken ala ante e ante · ilo [Photoshop] li mani la ike
mi alasa pali pona li alasa pi mute ike
yupediakosi
ilo [Photoshop] li mani la ike
o kalamARR
mi lARRnpARRn a · taso mi wile ala kepeken tan mani (tan ike ante kin)
lon a
ooh
also let's goo it's back
for a bit
what does Kenney or DaThings look like
added Rob's video to [[Videos by non-Tokiponists]]
This is a list of videos by non-Tokiponists, that is videos from people outside of the Toki Pona community and who do not speak the language. Most of these videos consist of introducing the basics of the language. They may be problematic as they may contain factually incorrect or outdated information, contributing to common misconceptions. Many ...
thinking on putting more emphasis on it but maybe noooot??
I should post a list of image requests on Kita's page,,.
<3 lovingly infodumps to you
@upbeat summit your icon li pakola
is there any way to move it like
keeping it stuck here on the topbar or however you call it
o lukin e linja anu seme
taso n · linja nanpa tu o ante
nnn
ahh
my mum painted my nails
my face is super smooth
I think I can do that luka pona alphabet thing
waiting for the nails to dry,,
(posting that before in #luka-pona dw)
luka !!
please ignore how menacing I look staring down the camera
more s
j and w are just i and u with arrows
hot
@outer stirrup nothing big just,,. since you wanna know
can we please have this
https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:UploadWizard
also hm, I think this is a new error
I don't know
please no
noooooooo
my baby child
it confuses me
too bad !
i dont like anything new
I will not take this wiki slander of having to upload images individually
except the sitelen seli kiwen update
oh wait that will require me to draw you
and idk how to draw full bodies
jfsdlkfjsd
despari
:)
a pilin mi la ona li lon
o pana lon wile · sina wawa
pali pona!
pona a
created a thread on the Miraheze server if you all want to follow it
https://discord.com/channels/407504499280707585/1200957418432123033
what the fuck i blinked and there already 500 pages
still
something wrong isn't right here..
this
I am not smart
so uhm
@grand marten 🥺
can you read this and understand how to do it
nnnnsonaala
[[Reduplication]]
Reduplication is repeating a word exactly or almost exactly to form a new word or phrase. In English, it occurs in words like "bye-bye" and "zigzag", in contrastive focus reduplication, and with "schm-".
Reduplication has often been suggested for Toki Pona, generally as an intensifier (for example, suwi suwi for "really cute"). However, it is no...
i wrote out a list of examples of doubled words on another server:
times you might see doubled words
a a: haha
ala ala: not nothing
ale ale: 100+100=200
anpa anpa: below the lower part
ante ante: another different one
kulupu kulupu: a group of people that's about groups of people, e.g. the people who run an event venue
lawa lawa: boss's boss
len len: hidden cloth
lili lili: a little bit small
lipu lipu: a book about books
luka luka: 5+5=10
lupa lupa: a hole that's for holes, e.g. a keyhole
ma ma: land of dirt
mama mama: grandparent
moku moku: food that food eats, e.g. the stuffing in a turkey
monsi monsi: behind the back
mu mu: moo moo
mun mun: the moon of a planet
mute mute: very many, or 20+20=40
nanpa nanpa: the index of a number
nena nena: a smaller bump on a larger bump, e.g. a pimple on a nose
open open: the beginning of an opening segment
pakala pakala: an unsuccessful attempt at breaking something
pali pali: working towards some task
pini pini: the end of an ending
pipi pipi: a bug's bug
poka poka: next to your hip
poki poki: a container's container, or a contained container
selo selo: the outer layer of an outer layer
sewi sewi: above the higher part, or a high-up god
sinpin sinpin: in front of the front
sona sona: knowledge about knowledge
soweli soweli: an animal's animal, e.g. a furry's pet, or a pet's furry
tan tan: the origin of some origin
tenpo tenpo: some time that's about time, e.g. a meeting about planning a schedule
toki toki: talking about communication
tu tu: 2+2=4
uta uta: a kiss on the mouth
would it make sense to put this into the reduplication article in some form?
it sounded like it was a helpful list, as the learner summarized
So because the following word is always there to describe the previous word, repetition in toki pona is iterative rather than reinforcing
there is but it's not supposed to be there so that it can be applied to specific sections
mi la o pana
Rough article suggestion, needs to be refined before i can plop it on the requests page
I notice there are a lot of comments on the RobWords video to the effect of, "This is impractical! How do you plan to use Toki Pona for emergencies and hyperprecise situations? Wouldn't the circumlocution strategies end up wasting valuable time if someone is Dying?" when no one suggested using Toki Pona for that in the first place, what are the chances people in the real world are going to have Toki Pona as a common language let alone realize it
There might be a misconception that every conlang is trying to be Esperanto, so that could be linked, but i don't think that's entirely enough to cover whatever you'd call this misconception in full
As far as [[Toki Pona is not exceptional]] goes, i would guess that many natural languages don't have their own words for half the semi-obscure jargon these commenters throw out, instead loaning them from English and other powerful languages—while this goes against the descriptive philosophy of Toki Pona, it's perfectly possible to do that, plus you get the headword as a hint that other languages wouldn't have (discounting "ATM machine"–type situations)
And historically speaking, exactly 0 languages had a word for "HDMI cable", so i think part of the assumption is that Toki Pona is supposed to be useful for modern life, when pu suggests much the opposite
Such texts [as chemical textbooks and legal documents] are products of the complex, modern civilization we live in and are not suited for a cute, little language like Toki Pona. (pg. 11)
Any ideas for how to name and focus an article about this misconception
i may have been wrong because plenty of people have proven me wrong. you can do non euclidian geometry and other topics
touché, but stuff like Toki Pona medical jargon still doesn't exactly seem to be a priority for the community,
whereas outsiders seem to get the impression quite often that we are advocating for that
I gotta narrow down what exactly i'm getting at
also does anyone have a good name for a template that marks a parenthetical in the lead section with the noexcerpt class
[[Toki Pona is not intended to be useful for every type of situation]
[[Toki Pona is not Esperanto]
We do have International auxiliary language for that facet of things (this new article should probably link there)
is there an article about "we don't feel comfortable with the idea of one european language being proposed as the one language for the whole world" or something ?
Probably also International auxiliary language
baha'is believe in a world auxiliary language in the future https://bahai9.com/wiki/World_auxiliary_language but it's not esperanto
should this be a table or a list or something else?
i will default to table
jan Sepulon seems to be on the same track as me #1200795026393935942 message
This is the internet for you! Don't ever say "you can't do X with Y", because a lot of people will take that as a challenge and invest a lot of time and effort to prove you wrong 😅
An answer I've already written a few times in YT comments is by an analogy with music, a universal language able to express a lot of emotions, evoke images in the minds of other people. Yet nobody argues that music is trying to replace the other languages (maybe to the despair of the Canary Islands whistlers?)
"common misconceptions", "frequent criticisms", "recurrent objections"?
it should certainly be listed under [[FAQ]]
[[Common misconceptions]] li lon
This is a list of common misconceptions that learners tend to have about Toki Pona words.
We broadening the scope from words?
Maybe make that article more general and not use it solely about misconceptions about the words and grammar?
[What Toki Pona isn't]?
A section dedicated to words/grammar and another about misconceptions about the language's goals and more general "problems" seems a good way to handle that to me
- Toki Pona is not a paper encyclopedia
- Toki Pona is not a dictionary
- Toki Pona is not a publisher of original thought
- Toki Pona is not a soapbox or means of promotion
aaa
can I take back my support,,
despair
also did you all see me obsessively and annoyingly ping you on the Miraheze server answering how do this 🥺
since ssk updated and I'm waiting response from the Miraheze people, I've started adding to [[name glyphs]], does this read nice
like you get it,,
the glyphs for Opa and Tenpi are just cartouches but made to fit a square
so 'full form' or something??
for the empty cells do we
- keep the
{{Empty|cell}}template - blank them
- write 'Unknown.'
Are they unknown?
then they need work from others,
mi a
en combined with the nose of kijetesantakalu
there’s also an alternate with eyes in the top right quadrant but i don’t use it often
you mean aAANUSEMEmailMahjong?
shush
is it in linja Enki by chance
no
i don’t include name glyphs in my creations
jan Jonatan's glyph is composed of jo, nasa, and tan #1053850152932233266 message
maybe I should try edit sona pona
a pona
do !!!!!
the more editors the better
if you need help with wikitext, just ask
and there are resources on Wikipedia
I always found this one super clever
@split grail are you using [[Template:n/a]] for the cells with no font support or what have you
uhh, should I check this "This is a minor edit"? just making sure
and I didn't know about the template
i'm a literal character :3
oh no, you don't need to
don't save
bc I'm already editing that
dw
[[Wikipedia: Help:Minor edit]]
minor edits mostly are like
oh I changed the formatting but the page looks the same
or I fixed a typo
nothing that adds content really
ah, gotcha
edits that don't change the meaning of the article
edits that you don't think anyone else would need to review
basically
yeah
We don't really use it as rigorously as we should 😅
fdjskflsd
true..........
okie another thing
in the ma pi nasin sitelen server, Lepeka has suggested making something to coordinate name glyphs, so for right now, I probably should make the codepoint section just one codepoint
and then add in the notes 'oh you can make this with meli + nja + kule' etc.
does this sound good
unfortunately I couldn't crop some of them well but oh well,.
(Discord only lets you sent 10 images)
I FORGOT M AND N
I might as well redo them all,.
but that will be later
I can remember jan Poman's glyph is derived from sitelen pona glyphs. pona ona monsi awen nena? I'm not too sure, I can't find the message. (If this is the case, this is a really creative glyph)
okay, I found it #pali-musi message
(tan mi ala, tan r/mi_lon)
mi lukin e toki majuna la ni li lon
o yutu ala
you are a menace
menacewi
gjsdlfskjd
<3
I need "you are a menace" to show up contextless on #pona-kulupu
mi o ante ala ante e lipu?
a
o ante
now, who created lotus majuna
why must it be so hard to find glyph origins.,
is this what etymologists must go thru everyday?
but for words
I only found this
#pali-musi message
li pana e sina lon sitelen [seli kiwen]
a mi lon linja
wowy, page previews can update without having to refresh anything
unless you count unhovering and rehovering over the link as "refreshing"
wawa awa
it's true. look!
a
Might go through some talkpages
Can we reach a consensus on the case discussed at [[Talk:With]]
I think that it shouldn't be added, maybe only as a see also
because these are mostly intended for learning
the English word articles
We good to remove the Talk template then?
yeah
Only 38 more talk pages to get through then,,
@split grail o is there anything on [[Talk:Names]] not now covered on Name glyphs
Thoughts on [[Talk:pin't]]?
agree with your arguments
o Reply :3
Collaborative process, kind of, discussion started here #pali-musi message
Which eventually led to this
I'm just gonna start making flagrant stubs
It seems better to have an article created, so wikiers sonæ are motivated to correct the error of its missing information, than to have them languishing on the requests page or what have you for who knows how many more months
Do it
a

e nasin