#sona.pona.la
1 messages · Page 5 of 1
we're up to 311
on other wikis the wanted pages get, like, exponential
but that hasn't happened here (yet?) despite it reaching a similar size to some others i'm familiar with
ahh
do you or have you ever used any deprecated words (`iki`, `jalan`, `kan`, `kapa`, `pasila` (not `palisa`), etc.) or constructions (`li pi`, `poka` as a preposition, etc.)?
(deprecated as in not in common use at the time you were learning)
:zawen: yes and i still do
:zlili: yes, but not anymore
:zala: no
why?
:zkepeken: i thought they were cool/useful and shouldn't have been deprecated
:zsona: i thought i was supposed to use them (e.g. the teaching materials i used taught me them as regular words)
:zku: i wanted to use all the words in a given set (ku, linku, etc)
:zante: other (elaborate in #toki-pi-sona-kulupu)
ni li pona seme
this is the only actual one I've seen (it's in an issue of lipu tenpo)
pilin mi la ala. jan li wile kepeken ijo nasa la ona li kepeken. mi wile ala len e sona pona. mi ken toki e ni lon sitelen: "ijo ni li tan tenpo pini la jan ala li kepeken ona." taso ni li wile ala e len tawa pilin mi.
kin la mi pilin e ni: sona pona o toki ala e nasin pona. ona o toki e nasin ale, taso ona o toki e ni kin: "jan pi mute lili taso li kepeken nasin ni. jan pi mute suli a li kepeken nasin ante ni."
jan mute li wile lawa e nasin toki pi jan ante la ni li ike tawa mi, taso kin la mi sona e ni: jan pi wile utala li toki utala mute lon tomo ni e toki mi lon sona pona lon tenpo pini. ni la mi pali e wile pi jan ni: ona li toki kepeken kalama wawa.
page request, too lazy to go there
how to distinguish good language/speech and toki pona
short answer you don't
long answer you could other phrases like language by Sonja etc etc
An important part of toki pona philosophy is that the speaker must think about what something is at its core before they can talk about it. Fixed phrases for specific things, also known as lexicalizations, are frowned upon, as they sidestep that aspect, while also forcing other speakers to memorize such combinations and making it difficult to us...
also i havent been to this page recently
i am not a fan of everything being crammed into a table, it just makes it less readable
ive noticed a trend where stuff that was written in prose has been condensed
but in general, yeah, sometimes prose is better
see [[1984]], it could be in prose
Nineteen Eighty-Four or 1984 is a dystopian novel by George Orwell. In the book, a totalitarian surveillance superstate enforces Newspeak, a simplified controlled language with a limited vocabulary, to suppress free and critical thinking.
Hasty comparisons to Nineteen Eighty-Four are very common, to the point that an obscure nimi sin, owe ("Orwe...
but before it listed the terms with explanations and translations
wait let me actually read it
for common lexicalizations
An important part of toki pona philosophy is that the speaker must think about what something is at its core before they can talk about it. Fixed phrases for specific things, also known as lexicalizations, are frowned upon, as they sidestep that aspect, while also forcing other speakers to memorize such combinations and making it difficult to us...
ok i remembered incorrectly but this format i think while worse in this version couldve been improved on
if the examples were more explanatory
i mean technically sure but still i dont like the look of a table here personally
i do agree that this specific one is really bad
but with more effort put in it could be better
ill try and propose something later
make a user page with what you mean
FAQ-wise, "how many people speak toki pona", with a dedicated article that goes through the calculations found in the ISO application, maybe
^^
is "1,000 to 5,000" a good answer?
at least 3
oh, it is, but I was thinking more about how we get to these numbers - because it's a tricky question
a common method is taking an average of different toki pona communities
our low bar is whatever the higher of the two (most recent census and kala asi's nimi study) ?
and the high bar is current membership of ma pona pi toki pona ?
i'm not a scientist, but that would make me want to say "2,000 to 11,000"
"speak toki pona or at least are interested in toki pona"
low bar ~850
i dunno what are the best practices in counting the size of a language community
@staticians hii
Fermi estimate is probably a good starting point
Fermi? for me? 🥺
the ISO application calculates and correlates community size with how many people are likely to actually speak toki pona, coming to the conclusion:
between 500 and 5000 speakers, or approximately 1600
based on the community growing to twice the size, that would bring us to 1000-10000 speakers, or approximately 3200
(geometric mean)
these might be conservative estimates, it's not easy to get a good picture with reliable numbers
That's mentioned in the last paragraph of [[Duality]] (which i'm still not sure is a good pagename but i can't think of anything else)
The limitations of Toki Pona can yield new perspectives where multiple concepts can be thought of as the same thing.
Most words in widespread use cover a broad semantic space. For example, lon as a preposition means "at, in, on". In content word positions, however, it can refer to truth and existence, because something that is true must exist so...
or exactly 20
iirc @safe stag dealt with this or something similar on his website
can we have this
ni li tan ala nasin sitelen SSK li tan ilo Firefox anu ilo Chrome
sina wile pona e ni la o lukin e nasin ilo font-feature-settings https://helpx.adobe.com/fonts/using/open-type-syntax.html
Yes
Actually that's my preferred idiom for charging
It's a metaphor, but I think it's fine to use metaphors in Toki Pona. That's a hot take, though: a lot of people prefer more literal expressions.
lanpan namako
sona li pona la
8 core and widespread words left.............
except sona pona because we don't have one yet :(
they are all SVGs, so I don't know how to get them
'pona.la' lipu tomo. Contribute to pona-la/tomo development by creating an account on GitHub.
ah...
sina pona
hmm, do we have, just the icon perhaps
no background aa
I am feeling aaaaaaaaaaaaaaaaaaaAANUSEMEmailMahjong
should it have a page ehehehe
bug: in {{cite web}} if a |title= contains the character ], it ends abruptly
honestly? maybe
I want to somehow include multiple {{pu def}}s and {{ku data}}s under a single article, how do I do it without it being comically long
which
This is a description of colors in Toki Pona. The color words featured in the book Toki Pona: The Language of Good can roughly be compared to the CMYK color model. The words for hue—loje, jelo, laso—describe a red–yellow–"grue" system. pimeja and walo are often used as modifiers to describe shades and tints, respectively.
The personal pronouns in Toki Pona are mi (first-person), sina (second-person), and ona (third-person). In terms of morphology and syntax, pronouns act the same as any other content word.
(request for people to write about to combat it) I don't know if other beginners do this, or I was just weird, but I used to say things like this
mi tawa pona tawa tomo
I went well to school
or
ni li lon lon ma pona
this exists in the good place
That seems fine to me
Sort of awkward, but not wrong.
The first one I don't know how to rephrase: what would you prefer?
mi wile toki e mi wile·lili moku la mi toki e lili la mi wile pali · ni la pona la mi tawa tomo li ken
you missed a backtick
pokola
first is fine, if you're lukin to rephrase, I might suggest "mi tawa tomo kepeken nasin pona"
[[kepeken e]] has a lot of red links that i'm not sure what to point towards
kepeken e is the site of contention in a debate about toki pona grammar. It is a "corner case" whose interpretation is uncertain: everyone agrees that it is possible to follow the preposition kepeken with the transitivizing particle e, but it is not clear what such a construction means, nor whether it should be used. By 2017, the possibility of ...
like surface features and head of whose predicate and Nikita Ayzikovsy and middle
i want to be sure that's not stuff that could be useful that i'm just not understanding before i move to strip it out
@noble gulch o, you seem to be the main contributor, what input hast thou
Nikita is an early speaker, it's okay to not link
middle is it [[w:middle voice]]?
In grammar, the voice (aka diathesis) of a verb describes the relationship between the action (or state) that the verb expresses and the participants identified by its arguments (subject, object, etc.). When the subject is the agent or doer of the action, the verb is in the active voice. When the subject is the patient, target or undergoer of th...
this is the passage:
mi kepeken e ilo la ilo li kepeken.
I use the tool so the tool is in use.
I make the tool use [something] so the tool uses it.
These two interpretations interrogate our intuitions about the word "kepeken": ultimately, is it a content word that acts transitively to produce a middle meaning, or is it a preposition acting transitively on the object?
—which i grokn't
like i get the idea but i don't know what middle means here exactly
no clue either
jPeton too enlightened 
monsutatesu is an analysis of Toki Pona, which posists that some content words when used as verbs are auto-antonym, that is, they have two different meanings of which one is the reverse of another. The word is derived from the Toki Pona word monsuta, as it was the first to be analysed as such, and the English word "test". The sentence "sina mons...
and the rest of the transitivity section into a new article all about it
how transitive verbs may be interpreted
apply...
turn into ...
etc. etc.
could <span style="display:inline-block;">[…]</span> it
not sure what that does but if you can edit {{sp}} so that it doesn't happen then :>
might break other things
white-space: nowrap;
a taso ni li ken pakala lon nimi suli
pona mute la · taso pali ilo suli
have testing so you know you didn't fuck up
-a seme la ona li ken ante e [poki ni] e [//mu.mu poki ni] ala
nanpa nanpa nanpa a. mi musi taso
We could make a nesting template {{cartouche}}
oo
what if..... cartouche with non-sp text
mi jan {{cartouche|月王}}
ma {{cartouche|مصر}}
[[ojuta]]
ojuta is an obscure joke word meaning "ligma". It is used to trick someone into asking for its meaning, prompting the response:
outaesikemi
o uta e sike mi!
someone had to do it
Actually how do we get the spt to not appear in these embeds and whatnot
because it would fit perfectly otherwise
dkdgkdhf
did you put everything in one line
because normally it only shows the opening paragraph
class="noexcerpt"
mi [[ojuta]]
ojuta is an obscure joke word used to trick someone into asking for its meaning, prompting the response o uta e sike mi, meaning "lick my balls!". The word is inspired and often translated as the English slang word ligma (sounding like "lick my").
te sina sona ala sona e ojuta to te ojuta li seme to te o uta e sike mi to
"sina sona ala sona...
it's still there 
add this to {{Example}} please thank you
In grammar, the voice (aka diathesis) of a verb describes the relationship between the action (or state) that the verb expresses and the participants identified by its arguments (subject, object, etc.). When the subject is the agent or doer of the action, the verb is in the active voice. When the subject is the patient, target or undergoer of th...
I'm not even sure if I'm using the term right here
But I learned it along with Ancient Greek.
It's sort of like what we mean by "intransitive" verb in Toki Pona, but particularly when a transitive verb is used intransitively.
The mediopassive voice is a grammatical voice that subsumes the meanings of both the middle voice and the passive voice.
Hmm
Grammar is wild.
I think this is the same phenomenon that other people analyze as a "stative verb".
Unfortunately in English this doesn't neatly translate, so it's hard to get an English gloss that maintains the exact grammatical properties of the Toki Pona. That sentence is also poorly worded and rather unclear.
But the first example "the tool is in use" for "ilo li kepeken" I'd hesitantly qualify as being a "middle voice" in Toki Pona, as opposed to "the tool uses [something]" for "ilo li kepeken" where kepeken is in an active voice.
That's a super spicy take and not really a common way of glossing what's going on there, but one that makes sense to me.
I use the tool and the tool used me
Nikita was one of the first fluent speakers of Toki Pona. Surface feature can go — that's just a grammar thing for "homonyms/homophones": how the words appear and sound with no regard to their actual meaning.
I think "head of predicate" is meant to link to a discussion of predicates, or Toki Pona sentences.
begging for someone to create [[pre-pu]] and [[post-pu]] already
Are those supposed to be listicles of the words?
ken la ona o tawa [[Glossary]]
They should also discuss grammatical features and anything else that was especially common during each era
Maybe even short overviews of that part of the History page
geist the Zeit, as it were
From that perspective I think the idea of splitting Toki Pona history into pre- and post-pu is fairly dubious.
Because even "pre-pu" has a lot of changes.
that is fair
Earliest Toki Pona, for example.
Unrelated—
Is the repo https://github.com/Mazerinth/toki-pona-translation-for-Minecraft up to date?
There are a lot of unmarked questions, sina lis, and such, so either i'm citing the wrong thing, or we ought to look their work over,,
I think that's outdated and that it's now within the Minecraft code base.
I don't know how that works, though.
minecraft translations exist in the mojang crowdin project
Minecraft Toki Pona translation. Help us translate Minecraft and bring it to the world!
that's where the in-game bundled translation comes from
if someone can help add to [[sin]], it would be very much appreciated
aah…
Is this good
The document i know of that guesses at SP etymologies straight up just left sin blank
(It was a rough draft but still)
sona pona: featuring new horizons in sitelen pona bullshittery
unless @mighty seal remembers what the sin glyph represents
In case etymology weren't fun enough, sin is technically cognate to vietnamese tan, meaning new
Added fun cognates to sin. Can someone who knows about language help?
This is very improbable.
it's worth a shot
The frustrating thing is that so many SP are so obvious that it makes the unclear ones all the more obtuse and inexplicable
like yeah this does indeed very much mean "new" to me by now, but i couldn't tell you why, it's completely abstract,,
Yeah I mean tomo, pilin, olin, even toki are pretty straight forward.
This one I have no idea.
Is it some sort of interruption?
My desperate search for meaning is just
It is cognate with Japanese 新 (romanization: shin), meaning "a novelty" or "neo-", and with Korean 신, (hanja: 新, romanization: sin), meaning "neo-" as a prefix.
How does language work?
The sitelen pona glyph for sin depicts three lines, in the form of a starburst missing the bottom ray. The exact meaning is unclear. The glyph may represent something popping into existence. Due to the merger with namako, it may also represent a few flakes of a spice. The shape also evokes a pile of something extra being added on top, which occurs in stacked glyphs.
I don't know any of these, I'm just scraping wiktionary.
I think those all are potentially logical interpretations.
ah hey wait have i heard of 新 before
I think it's just been borrowed into Japanese and Korean basically unchanged.
There's also the vietnamese connection, but it's sort of devilish because by coincidence that language borrowed the word as "tan".
i gotta learn more about Japanese or Mandarin or something eventually
Yeah...
I don't even know which forms of the orthography to use where.
I think the Korean one has a rediculous number of homonyms, and that the hanja is used to disambiguate.
So should I just use the hanja, or is the phonetic good too? And if I include that phonetic script, should I include the japanese hiragana too?
that kind of thing is what i've mostly been thinking
like, starbursts in general are used for newness a lot
or at least to draw your attention to something new and shiny
but also… it's not really quite a starburst… is it…?
i thought the simplest meaning of the emitters was more pana or seli
linja namako ni li lon poka ijo la ijo li ken sama insa ona · sin la insa li lon ala la ona li insa pi ona sama la ona li lon poka insa li lon weka pi ona ante
Makes sense to me, except in some contexts it could be suno or pana e wawa
me when i give the powerful 😌
All credit to my favorite animator of all times: Piemations
Video: Tails Invents a Thing (Sonic Parody) - https://youtu.be/58Fy_5Su10s
His channel: Piemations - https://www.youtube.com/channel/UC8RBLJdSpxSVWDc_bGKmdQQ
sina toki wawa (the language of powerful)
I want to say to everyone that sona.pona is a great resource that I actively enjoy reading, using, and working on. Thanks everyone for being awesome.
sina ale li pona mute tan pali sina lon lipu ilo pi sona pona.
The third bird heard a word.
😂
waso laso li taso.
polly peeling peeny keen namco*!!*
There are now fewer wanted pages than Gen I Pokémon
Soon there will be fewer wanted pages than nimi pu
should [[supa]] mention how people use it jokingly as 'super' as in 'supa Mawijo' or 'mi supa jan' (in one of jan Usawi's song)
or is that too silly
If you can document it then it should be included.
But frankly that strikes me as being exceedingly silly and I've never heard it before.
Not that it's wrong, however.
sdjfklsjf
nah
it's just a really specific pun joke
too silly 
The Toki Pona logo is the main symbol of Toki Pona, designed by jan Sonja. It dates to 4 September 2005 according to Toki pona.svg on Wikimedia Commons.
dubious source but okay
@mighty seal o do you know roughly when it came about
to guide us
wayback machine on tokipona.org or the forums might be able to help also
almost 20 years ago la I doubt she remembers the fine details :p
tokipona.org nope
all pages under that domain were excluded
the forums, I will check
https://archive.is/ li awen e
this is the first mention of logo
no images
no useful images anyway
current Unicode [mojibake]
nothing before 2005 for 'logo' or 'symbol' :(
nothing here either
checked tokipona.org and en.tokipona.org
the furthest it goes it 2009
OKAY there's this
https://pineight.com/tokipona/tpreview.html
A critical review of the Toki Pona constructed language.
i got vaccinated yesterday and have a slight fever today, can i help you another day?
and it is. not enough to count, because the Wikimedia file is still earlier
by a month
WE'RE GETTING SOMEWHERE SO
going on the Wayback Machine on Yerrick's website, there's this line, in later snapshots it says
I've marked the remaining problems with a 💣 icon. . (However, note that "problems" are solely my opinion; one man's 💣 is another's man's
.)
but there the image is broken, so I can't be sure that it existed
but it could have
also also, when I copy-pasted that message it gave the the alt text [bomb] and [pona] for the two images
this is the earliest pona
and it's broken
@upbeat summit o lukin
indulge my madness
the earliest I can source it to is 2004
or do you mean it's broken on the Wayback Machine and we can't be sure it existed back then
HMM
indeed
did you say that
the Wikimedia one already prooved it
i didn't get much sleep
this link here is from 2002
But the Spanish course is from 2004 and already uses it
yippee
yeah, 2002 seems good
the Wikimedia Commons file was uploaded in 2007, it only claims the logo dates to 2005
- earliest uncertain date: 2002?
- 76 illustrated lessons: 2004 (earliest dated?)
- Damian Yerrick: 2005
Yerrick's website is important too because it's The Toki Pona logo
Will also note that while i doubt 2002 Yerrick was using some other image and changed it later, the page has been tweaked since
the title now prefers Chalkboard over Comic Sans MS, which wasn't how it was set originally
so it's in ma ken: the realm of possibility
thank you Ke Tami for reminding me about the Spanish-language course because look!
toki ma 😨
Oh also also i forgot to mention, there are now fewer wanted pages than nimi ku suli
#sona-kulupu-tpt message
mute mute la · mute li sona ala e ike · mute sama li sona · ni la · · · n
[[moku Wapa]] when
ahh
how can you put <ref>s inside <ref>s
i'm feeling better today. in response to your question, the emblem or logo of toki pona is pretty much from the very beginning, 2001 probably. when i created sitelen pona many years later, shortly before publishing pu, i made sure it would be retro-compatible and mean "toki pona"
pilin pona tawa sina a
{{#tag:ref|
I think
gave me this error
{{#tag:ref|{{cite Discord|url=#pana message|name={{tok|jan Sonja}}|username=sonjalang|channel={{tok|lipu}}|server={{tp|ma pona pi toki pona}}|access-date=2023-12-01}}}}
add |name=somenamehere|
ok..
some light refactoring
…are the forums down or is there just something wrong with [[Historical usage#References]]
During its development at the start of the 2000s, Toki Pona had major differences from its current standard form. Various words and features changed and were added and removed. While a lot of information has been lost, since most of the activity at that time was on the unarchived IRC chatroom, there is still enough publicly accessible informatio...
there is just something wrong
ohh because in the references it's https:// instead of http://
or worse, //
That still throws a Site Not Found for me
do you have an Always HTTPS addon or something
possibly
oh nasa a
can you add the piece of code that turns YYYY-MM-DD to dd mmm YYYY to {{cite Discord}}
and also make it so |access-date= works like an alias to |retrieved-date=
I've been wondering if we shouldn't refactor it into a more specific version of {{cite web}}
which is how [[Template:cite YouTube]] currently works
have to sleep now though
mimir a
once again asking if we could have a section inside the {{Words}} template (normally hidden like shown) for words below widespread
|list1=[[epiku]]; [[kipisi]]; [[lanpan]]; [[meso]]; [[misikeke]]; [[oko]]; [[soko]]
|group2=[[Linku#Word usage surveys|Uncommon words]]
|list2=[[ali]]; [[apeja]]; [[jasima]]; [[kiki]]; [[kokosila]]; [[linluwi]]; [[majuna]]; [[nimisin]]; [[oke]]; [[omekapo]]; [[powe]]; [[usawi]]; [[wuwojiti]]; [[yupekosi]]
|group3=[[Linku#Word usage surveys|Rare words]]
|list3=[[isipin]]; [[kamalawala]]; [[kapesi]]; [[misa]]; [[pake]]; [[puwa]]; [[taki]]; [[te]]; [[to]]; [[unu]]; [[wa]]
|group4=[[Linku#Word usage surveys|Obscure words]]
|list4=[[alente]]; [[alu]]; [[eliki]]; [[enko]]; [[ete]]; [[jami]]; [[je]]; [[jonke]]; [[jule]]; [[jume]]; [[kalamARR]]; [[kalijopilale]]; [[kan]]; [[ke]]; [[kepen]]; [[kese]]; [[ki]]; [[kisa]]; [[konwe]]; [[kosan]]; [[kulijo]]; [[kulu]]; [[kuntu]]; [[likujo]]; [[melome]]; [[mijomi]]; [[molusa]]; [[mulapisu]]; [[nalanja]]; [[natu]]; [[nele]]; [[nja]]; [[ojuta]]; [[okepuma]]; [[oki]]; [[omekalike]]; [[omen]]; [[oni]]; [[owe]]; [[pa]]; [[pakola]]; [[pasila]]; [[pata]]; [[peta]]; [[peto]]; [[pika]]; [[Pingo]]; [[pipo]]; [[po]]; [[polinpin]]; [[pomotolo]]; [[poni]]; [[san]]; [[sikomo]]; [[slape]]; [[soto]]; [[sutopatikuna]]; [[teje]]; [[tokana]]; [[tuli]]; [[waleja]]; [[wasoweli]]; [[wawajete]]; [[we]]; [[wekama]]; [[yutu]]
https://sona.pona.la/wiki/epiku
https://sona.pona.la/wiki/kipisi
https://sona.pona.la/wiki/lanpan
https://sona.pona.la/wiki/meso
https://sona.pona.la/wiki/misikeke
https://sona.pona.la/wiki/oko
https://sona.pona.la/wiki/soko
kipisi is a common content word and pre-pu nimi ku suli relating to splitting. It was formerly widespread according to the 2022 Linku survey, but has since declined in usage.
lanpan is a common content word and post-pu nimi ku suli relating to seizing or receiving.
I unfortunately know nothing about the template language for mediawiki — I can dig more into it once I'm done with finals (week after next)
Getting to this next
almost done
[@{{{username}}}]. (). [{{{url}}} "[Message posted in the #{{{channel}}} channel in the {{{server}}} Discord server]"]. Discord.
actually gonna make one last tweak to hide the quote marks
but tell me if there are any other bugs @split grail
We should have a bot that archive.is-es all the Toki Pona Forum links on the wiki
sorry i haven't been able to help with the final widespread word articles lately
for reference, all that remain:
[[pali]] [[pilin]] [[pini]] [[kin]] [[namako]]
Also, is there any reason we don't do this
The sitelen pona glyph for a (
) …
I think it would be really useful to have a visual reference right there in the passage
The image of the glyph is all the way up the page, and is also not visibly labeled as sitelen pona without hovering or following the link
okay that is true
what I think is better tho, is images ✨
if it happens that the user's device lacks support for it, then this is nice
...maybe even, in several fonts?
that would be a nightmare of boredom to make (unless someone automates it), but I'm just throwing ideas
this can do
Maybe we should use UCSUR codepoints
I think i have a template for converting a word to that
That way the fallback isn't "tonsi (tonsi)" which might look confusing
ahh
it'll just be a missing character glyph
This would also be good for words without glyph images uploaded, but whose glyphs we can still get at through any of the SP fonts we have installed
which i think is gonna be most everything pu Epelanto ala
({{UCSUR char|{{codepoint|{{subst:PAGENAME}}}}}})
This generates title text with the codepoint name, too
U+F19xx: SITELEN PONA IDEOGRAPH WHATEVER
la pona mute
ehe great
Already this also makes it easier to find the section while skimming :P
It'd be cool to have this (probably with images) for SS too
by which i mean sitelen sitelen and not the SP glyph for kon, which i did just add,
ilo wawa Menasewi
mi esisin a
This SVG file contains an illegal namespace "http://www.w3.org/1999/xhtml".
muchas gracas
drawio is making me crazy
i can’t embed text apparently
i have to convert it to splines
lil bug or nitpick: kin is a semiparticle
mi [kasi](#toki-pi-sona-kulupu-tpt message) lon pimeja
seme a
💤
supa kasi lape
suika lape pas
sus pakala pie
do people say arr with /rː/
I am not even a native English-speaker and I say /aɹː/
unless this is like the whatever /r/, which is fair
now actually I am a classical bilingual trying to remember if something exists in the two languages or I only learnt it in one
i do
(this question probably wasnt addresed to me but ok)
also autocorrect failed me 
o kute
Where was that survey asking 400 pirates about their pronunciation
do infoboxes have a way to add alt text to images
please delete this file, I uploaded a new version to Commons
https://sona.pona.la/wiki/File:ma_pona_pi_toki_pona_-_Rainbow_icon.jpg
lupa ike nanpa luka ale tu 

mi pali e pali
nimi suli li wile e lipu la, [[namako]] en [[pilin]] en [[pini]] taso li awen lon·ala
🤔 I kind of get it, but I don't like them the way they currently are
(I also think that mine were way cooler)
tan seme la nimi Category: li lon
tan pakala
they were cool but I do like that these are more self-explanatory
a mix of them would be nice
when I get home maybe I will sketch something out
or maybe not because I only have an hour of lunch
ni a
I also ask for you all to make this a bit thin to not take much vertical space
pona
ona o lili
ni
The Display Title extension allows a page's display title to be used as the default link text in links to the page - both links from other pages as well as self-links on the page.
Display Title also uses the display title of a page as part of the title of its talk page.
It optionally displays the original page title as a subtitle on the page.
An...
a!
o lukin: ona li kepeken {{tp title}} la, ni li ante e nimi {{DISPLAYTITLE}} ona la, nimi Category: li kama kin
mama namako li weka ala e namespace (enko nimi) lon palisa ni tan seme
oh wow that exists
spicy mother? 🥺 
tomo tawa sina:
well yeah i'll gladly admit the schisms in semantic space between parts of speech lead to significant grammatical ambiguities
but otherwise, semantically the argument is just that the words are just broad,,
but then this happens,,,,
toki pona vocabulary is vague, toki pona grammar has a handful of ambiguous places
[ilo penpo o lukin ala]
i'd argue this is largely grammatical too
modifiers can either describe traits of the head word or objects pertaining to the head word
"spicy" is a trait, "extension" is a pertaining object
to me "spice mother" sounds fine for "extension developer"
@upbeat summit little nitpick: glyphs aren't anything, they depict things
also for particles and things without semantic spaces, is it okay for a Definitions section
hm, yeah, i think that's fair for pali, i slipped there. pilin though is iffier imo
i guess it's not exactly the same entity as the heart symbol
but like also it's a heart symbol,,
or shaped after it
also i have that the glyph for ijo "is a circle"
and a circle isn't primarily a typographical entity with a different usage from a sitelen pona glyph
it's, the shape that it is,
so i feel like another wording would be awkward
at least shapes that aren't already typographical Things
because like i gggguuuueeeessssssss someone could read "pilin is a heart symbol" and be like "oh sweet i can use it at the ends of sentences for stylistic effect \♡"
no actually fuck it let's just go the opposite direction for funsies
The sitelen pona glyph for pilin is plucked from an internal organ

new glyph for pilin 🫀
yes you have to draw all the veins and arteries in the real heart
The sitelen pona glyph for lawa is straight-up just some guy's disembodied head. They're wearing a baseball cap. I wonder who they could be.
sona ike
truly
we should do sona ike and just fill it with lies
like all the other Toki Pona resources online
The sitelen pona glyph for toki was derived by combining the Romanian ideogram for moose with the "crumpled"⁽¹⁾⁽²⁾ silhouette of jan Sonja's first bubblegum wrapper. It is a subtle reference to how you can learn Toki Pona in 2 seconds.
I love and hate that so much dkdhdkdgdj
The YouTubers will start saying this
This should be our version of a copyright trap
or… can you call something a "shibboleth" for "doing basic research"
maybe
noo
this would ruin our ability to get serious writing done i think
we already have userspace subpages + {{Fun}} for jokes,,
taso sina lipu e nimi ale la pali ante seme li wile :p
[[Project:Requests]]?
[[Special:WantedPages]]?
[[Category:Redirects with possibilities]]?
If you want a page to be made, but don't know enough about the topic to even start it yourself, you can add it here. Edit this page using the button in the top right, then write your request in the following format:
- [[Page name]] - (description, if not obvious)
This will create a red link, indicating that the page doesn't exist yet. If you wa...
…odd
alasikepesija
"un cyclo pedia"
yeah just make a new, separate wiki named Alaskapedia whose entire contents are
The sitelen pona glyph for toki was derived by combining the Romanian ideogram for moose with the "crumpled"⁽¹⁾⁽²⁾ silhouette of jan Sonja's first bubblegum wrapper. It is a subtle reference to how you can learn Toki Pona in 2 seconds.
alalukinwanesija
jumprope multiplication parenthesis,
||musi ala la||
Should we always prefer toki pona names to legal names for real people articles
because we largely do that but then have weird but consistent exceptions like Jonathan Gabel
when that should be a redirect to what
jan Josan Kapo?
is that the most recent name? i'm not even sure
that's because that is what I see more commonly
why should it be all toki pona names
and anyway, what is the problem with it being mixed
if their articles focus on their contributions to Toki Pona specifically then iunno their That Names seems most fitting to me
I only see him as Josan Kapo in the forums, albeit I haven't met him (online)
no matter what you do btw, there's gonna be exceptions
there are people without tokiponised names (including tokiponists I think? I don't know Chuck Smith's name)
if we choose only legal name, there are people who haven't released theirs (lipamanka, jan Ne, etc.)
yeah i know
My sense is that people clearly have preferences. J. Gabel, Sonja Lang, and Quéré seem to only use their Toki Pona names in Toki Pona and prefer their mundane names in other contexts. Tepo and I both sign both our names on things, whereas several people only ever use their Toki Pona names
I suppose we should prefer the preferred form of that person?
yeah
preferred legal name
Sonja Lang
Jonathan Gabel
mixed
Spencer van der Meulen (jan Pensa)
jan Pensa (Spencer van der Meulen)
legal name known but not preferred?
kala pona Tonyu
legal name unknown
jan ne
so should we contact people about how they want to be addressed on sona pona specifically
genuine question, probably better than using heuristics, just more work and we might not get responses and might then have to fall back on the heuristics
work 
there are some people, including myself, who've put their legal names on the ISO code submission, but never used it outside that context
yeah that
We should make a racism page summarizing and linking to resources about racism in a toki pona context. I might get to that today, unsure
what
there's some really common racism issues that come up in a toki pona context like the "islander" or "primitive culture" stereotypes
I was just giving someone some educational material about it and would have enjoyed a wiki page collecting it or at least collecting links about it
aah
you mean that alright
it's that I haven't really heard it before aprt from one (1) blog article and btw we have this which may be tangentially related
[[Worldbuilding]]
There have been attempts to construct a hypothetical culture of native Toki Pona speakers who accord with the philosophy of the language.
... equalcomplexity
#8822 📣 There are no simple or primitive languages, or inherently sophisticated languages, so all languages are equally complex. Languages will vary in lots of ways—the number of sounds or handshapes they have, the number of verb endings and noun categories —and typically languages will have more of some and less of others. Even if a language seems "simple" in one respect, it likely has other features that will seem less so! Evaluating an entire language as simple or complex ignores variation across these different properties, at best—and at worst it could actually be a non-linguistic commentary on the people who use the language.
... primitive
#12792 📣 "Primitive” is racist. It's a term used to support the idea that it is the natural right of Europeans to dominate. It is based on the erroneous idea that all peoples move through the same stages of development in the same order, and some peoples remain at a simpler and more childlike level. Investigation of actual societies have revealed that social organization is always just as complex as the human brain can sustain.
For more nuance and further explanation, here is a video that may be useful:
https://youtu.be/hTREU-xVeY0
It's time to discard some common misconceptions and rethink our perspective on human history, so that we can truly reckon with the scope of our political possibilities.
The list of artists used is in the outro.
Thumbnail art by Richard Tongue.
Introduction - 0:00
Optimum Inequality - 3:10
Agriculture and the "Inevitable" - 7:38
The Wealth of ...
sina wawa
https://lipamanka.gay/essays/FAQ the "island" bit
obviously also
... mapona
#14474 📣 https://mimuki.net/thoughts/mapona/
Can you share this page without some white person getting mad about it? Historically, signs point to no.
that article I read
there's a redirect from ma pona to the article about this server, how do you distinguish it
ma pona (fictional land)?
I wouldn't make that a page
just one page on how racism intersects with toki pona
within that you can have a section about the "ma pona" worldbuilding concept
and uh maybe we want to preemptively lock page edits to mods only
We could, but 1) there aren't all that many editors, really and 2) people who aren't registered get all their edits put in a moderator cue that mods need to approve
oh right they do
we have like.... 5 or 6 editors
(mute)
if we were to ditch the mod cue, then locking is the option ofc
what do you name the section then
"Racism § ma pona" sounds like racism in the server
and then why not, the concept of a ma pona could be notable enough to warrant its own article because also there may be mentions that, don't do a racism I think idk
(Pedantically la · ilo li awen e ante li wile e lukin tan lawa lon ni → sijelo pi pana ante li pana ala e ante lon tenpo pini)
Should the article perhaps be named Anti-racism instead
is there a way to indicate optionality without changing the opacity, it feels like a bad idea
dotted line sitelen pona font
this would be really cute
silly btw
maybe add a colored background, probably gray
no, we already use colour for things
namako is a widespread content word and pre-pu nimi ku suli relating to spices and embellishments.
(add more to the semantic space section tho
)
wawa
If you want to move onto common words we only have [[epiku]] [[meso]] [[oko]] left
[ilo penpo o lukin ala]
the real yupekosi is the vertical ratio
once more asking for that template
which
ni
mi wile ku. taso lipu mi li lon tomo mi 
mi lon tomo pan ||(café)||
(on mobile)
talking to lipamanka on the Linku server, they experienced this issue
they also suggests changing the font back to linja lipamanka by default
as they see problems with ssk's basic design principles
I think we should generally use {{sp}} that's supported across (most) fonts, and when that's not the case, specify the font
Is there a way to make https://sona.pona.la/Foobar redirect to sona.pona.la/wiki/Foobar
I don't think so
pensive
okay, no, this is so weird
even adding in all the words on Linku
as long as we set the obscure words aside
we are so close to being done with everything else, too
unless there are some really recent nimisin that have actually caught on that i'm not remembering
you included them in requests
the heck is lonsi
exactly
@lonsi-ers explsin yourselves
2 common words left
6 uncommon words left
5 rare words left
uwuwuuwuwue
then covering anything else would probably be more for cultural significance than anything
yeah
i would've expected more than a baker's dozen words between us and that
when we get everything from rare up, it will be compete enough for me
everything from rare?
all words not obscure
like panjo-kasoje?
i am just giddy like how are we getting all this done
we do have 152 pages needing work
but that's easy, the pages are already up, we just need to edit most of them,
and that can be part of the process of just lipuponaing more articles
pan So en kasi suwi
[[File:apeja Jakob Vogel.jpg]] has a line at the bottom, is there a better crop
and ideally in transparent PNG format
go to the forum links in the references
I got it from there
in general you can also google "sitelen pona [word]" and the sources appear on Images
but there's no PNG
uou have to make that yourself
taso sijelo linja ala
sina li njanpa
nja anpa (submissive catboy)
mja (catboy, from mije + nja)
tja (tonsi + nja)
tjotja (nyanbinary-loving-nyanbinary)
тётя
tjotjais (funny falling block game)
ни ли мели
sorry, all the trans catfems are turning into dogs lately
(searches frantically in my gallery)
is omekapo actually used as a content word or is it just an interjection
I think only as an interjection,,
but then
is an interjection a part of speech or a role of a word
It's not really a part of speech for any common word iirc
hmm
particle? like a?
i'll go with that
psrticle...... idk idts,,
I don't think jan Sonja wrote those words with the-kala·kala-part·of·speech-analysis-of-a-farewell-interjection-coined-from-its-abbreviation in mind,,
@grand marten did you ever sketch any of those wiki logo~mascot ideas
hmm
a bit too silly
This category contains essays which were written to be humorous and should not be taken seriously. Additional essays may be found on Category:Wikipedia essays.
ignore that
Silly (French pronunciation: [sili] ; Dutch: Opzullik; Walloon: Chili) is a municipality of Wallonia located in the province of Hainaut, Belgium.
On January 1, 2006, Silly had a total population of 7,995. The total area is 67.68 square kilometres (26.13 sq mi) which gives a population density of 118 inhabitants per km².
The name of the town der...
Silly (French pronunciation: [sili] ; Dutch: Opzullik; Walloon: Chili) is a municipality of Wallonia located in the province of Hainaut, Belgium.
On January 1, 2006, Silly had a total population of 7,995. The total area is 67.68 square kilometres (26.13 sq mi) which gives a population density of 118 inhabitants per km².
The name of the town der...
oh [[w:nice]]
Nice ( NEESS, French pronunciation: [nis] ; Niçard: Niça, classical norm, or Nissa, nonstandard, pronounced [ˈnisa]; Italian: Nizza [ˈnittsa]; Ligurian: Nissa; Ancient Greek: Νίκαια; Latin: Nicaea) is a city in and the prefecture of the Alpes-Maritimes department in France. The Nice agglomeration extends far beyond the administrative city limits...
Should all the nimisin from kulupu pi toki pona pi ma Anku be on one article like with nasin panke
also, fill out nasin panke, @split grail o,,,,
in epikulupu there used to be a pingable lonsi role of lonseers
what is lonsi tho???????
a new potesu as far as im concerned
potesu????????????????????????????????
the old lonsi as far as i can tell
just look up potesu in ma pona from old to new and see how people used it and what the reaction was
lonsi has actually been used like 5 times more since tho, so thats fun
(twinkle twinkle little star)
sonja, sonja, mun wawa
nasin seme li pona?
anusememailmahjong
gaming lon poka li lon
sonja, sonja, mun wawa
jan pi kamalawala
#61e013 mun
kamalawala is a rare content word and post-pu nimi ku lili relating to revolution.
also I uploaded it to the Internet Archive
https://archive.org/details/jan_pi_kamalawa
names are hard,,
who is jan Kipo
putting this here for later maybe
#learn-toki-pona-1 message
I feel like I have seen this name several times, even in 'ancient' history but I don't know how to connect the dots
[[aAANUSEMEmailMahjong]] :3
aAANUSEMEmailMahjong is a humorous question particle, synonymously to anu seme. It is also a content word referring to reacting to a person's message with aAANUSEMEmailMahjong.
https://equa.space/toki-pona/tomo-lipu/en/ la we should enhance the corpora page(s)
ive not seen this before, that's amazing
[ilo penpo o lukin ala]
i've been procrastinating on formatting it into a consistent style
but also idk how relevant tomo lipu is here, given my intention with this page was to give data sources that are big/preprocessed/legally-clear
ah interesting
jan Kipo is a pre pu tokiponist old dude
he did a lot of work putting together a toki pona corpus and teaching people
people nowadays dislike him mostly out of him being too controlling over correctness, or something, idk
basically one of like ~5 notable pre pu community members with a lasting impact
ahh
he might still be active on facebook, i wouldnt' know
@split grail off the top of my head the people you should be aware of from pre pu times are jan Sonja (obvs), jan Pije, jan Kipo, jan Lope
and whoever made the spanish course with an unusually high number of lessons
made lessons, written in latex, very long very grammar heavy, most people just remember that they used a lot of bizarre punctuation that never stuck around
the mi ' moku. person
jan Mato also has a lot of interesting things to say.
But jan Kipo was a Toki Pona theorist active circa 2009-2016
Maybe still active elsewhere
NOT AN OFFICIAL TOKI PONA SITE
This is jan Kipo's blog. There's also a lot of posts on the forums from him.
You know the trippy thing is that in 50 years people will be asking questions like "who was jan Juwan? When did they first learn Toki Pona?" and their sona.pona.la will cite this 🤯
Also I think it'd be interesting to take a systematic survey of how people learned Toki Pona. I started with Pije on the forums because I read an article in the New Yorker about Ithkuil that mentioned Toki Pona in passing. I was already interested in conlangs but had not yet taken the plunge into learning one. I started Toki Pona spring of 2015 using Pije and Memrise, then J. Gabel's sitelen sitelen course and the forums.
.........................omg
and it's like, oh they are a silly high school student who spent their time,,, writing a wiki
also oh wowsies, I found them by skimming the pu Elepanto on Commons
Yes but read Kipo's forum posts about pu.
Also I don't know whether we've been citing this awesome source.
mi lukin
we haven't and we have to start to
I also don't quite understand this
The following system is used by the Wikipedia community to assess the quality of an article. The system is based on a letter scheme that reflects principally how factually complete the article is, though language quality and layout are also factors.
The quality assessments are mainly performed by Wikipedia editors, who tag talk pages of article...
I think he's saying that the word nanpa is to the words tu wan as the headnoun jan is to Peton.
But then he points out that this isn't really a good analysis, since you don't use pi with nanpa.
You would said tomo tawa kulupu pi ma Kanata, but tomo tawa kulupu nanpa wan.
Basically he's saying that some people use pi with nanpa and some don't. The difference in our terms would be that the former usage implies that nanpa can only be a content word, whereas the latter includes the semi-particle use, essentially as a special case in the syntax specifically for the word in the context.
I honestly believe that this exact passage is a typo on his part and that the comments and examples got messed up.
Is there anything in there that [[Project:lipu pona]] doesn't adequately cover for a wiki of our size and scope?
lipu pona (good article) is a label of recognition for thorough, well-written articles. An article is a content page in the main namespace, so redirects and userspace essays do not qualify.
They give a tier structure of articles measured by completion, which I think is a nice way to do it.
What would you suggest for lower tiers
The DPL extension is breaking on me in [[List of words]] for reasons i cannot figure out :)
This is an automatically generated list of words. A word will appear here regardless of how often it is used, or whether it is considered a joke, archaic, or deprecated—and even if it is not considered a real word at all.
i think i'm just gonna make it a manual list
I'd document lonsi but that's illedal
I would begrudgingly agree to cover lonsi if it had, like
a meaning
I don't know what would even be on there
actually it does have a very specific meaning that I technically coined and I'm pretty sure someone else coined first
Oh hey we just need to add [[epiku]] [[jasima]] [[meso]] until we have all nimi ku suli
…honestly jasima has become to me what anu seems to be to everyone else
explain
for the {{Fun}} template, can we make the background purple to match the little warning sign
bug maybe: there's no ku data for polinpin
[[Recommended words]] la, should it be kept like so as a table of words with the pu definitions or should we instead list them to their articles?
Learners are recommended to learn the nimi pu (words in Toki Pona: The Language of Good) and any other words categorized as "core" or "widespread" on Linku.
and also, explain why they are recommended, that would be good
also also
there technically is a pu definition for some of these. in pu Epelanto
i don't think the ku data that jSonja released is complete. I remember crossreferencing one entry with the final book and seeing some of the translations missing
@whoever parolas Esperanton here, can you translate this (p. 148)
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tokipono_La_lingvo_de_bono_-_eltiraĵoj_laŭ_CC0_kaj_CC_BY.pdf
i don't think it would be helpful to learners for it to just be an opaque list of words they don't understand
nn
probably something better could be done
that was just my first idea for slapping the page together
alrighties
will
[[w:Will Smith]]
Willard Carroll Smith II (born September 25, 1968) is an American actor, rapper and film producer. He has received multiple accolades, including an Academy Award, a Golden Globe Award, a Screen Actors Guild Award, a BAFTA Award, and four Grammy Awards. As of 2023, his films have grossed over $9.3 billion globally, making him one of Hollywood's ...
THREE YEARS LATER
As of 2023, his films have grossed over $9.3 billion globally, making him one of Hollywood's ...
oh to be one of Hollywood's
Anyone willing to make [[jasima]] so we have all the nimi ku suli covered?
hopefully an actual jasimær will fill it in one day
i was one once but now i'm not confident in its usage at all
okey
I hope that people that use the words fill the articles
can someone put it up on #pana or #info for people to see 🥺
Yeah after we have all the nimi pu and ku suli we should put up plugs saying hey we have articles for all the nimi pu and ku suli
yeah
please guys pls fill them up more
some of them are comically small
[[kalama]]
ilomoku
ilonoka (tœ·key)
wow I was trying to find the origin of jasima and people in 2018 were brutal about it
#40bd4f spnap
this is the creator of many of the sitelen pona glyphs?
coiner
oh this was by jan Sa
#jaki message
huh so a lot of the glyphs are just, jan Sa decided one day, sure this would look good as a sitelen pona glyph and everyone just went with it
i prioritized finding glyphs by creators of any and if not see if others already came up with something
ahh
good
do you rememeber (it's okay if you don't, it was 2 years ago) who created jasima
there are four names credited for it
at least, who did you take the glyph from
hmm id have to search through some dms when i have a chance
that is alrighties
for now, you are credited for it, but that will change
[[jasima]] was made
jasima is a uncommon content word and post-pu nimi ku suli relating to opposites and reflection.
Page 148 is a list of nimi ku suli and a comment to the effect "you can use these if you like, or not use them if you don't want to."
@upbeat summit celebration 🎉
They're exact translations from ku.
e
good to know at least
'this word was included in the pu epelanto with these definitions, mu mu m'
The only one that pops out as interesting is "monsuta"
timiga, timigaĵo, monstro, timinda sovaĝbesto, demono, maltrankviliga
Which means "frightening, frightening thing, monster, wild beast worthy of fear, demon, unsettling".
He uses the -ig infix which is transitivizing, so he takes a stance on the monsutatesu: "ĉu monsuta signifas timigi?"
Conceivably he's saying that its transitive meaning is to frighten and not to fear, but I think it would be to overinterpret to say that he has a definite position on it.
good thing that we can simply ask @grim mural what does he think
In fact, none of these are verbs.
pakola 
I also see that sometimes people compare tonsi and meso's semantic spaces
jan Olipija herself (the coiner of the word) described it when she was first creating it in 2020, saying that maybe 'hard of hearing' could be 'kute tonsi' but 'kute meso' sounded better
lipu [[mun]] li pona ala pona?
kin o pona e lipu [[pan]] tawa mi aaa
pan is a content word relating to grains, tubers, and starchy foods, as well as their derivatives, such as wet, fermented, baked goods.
maybe you can say (nighttime objects or astronomical objects)
true
pu elephant
*EPELANTO
michael everson is notable as the Unicode/CSUR guy
otherwise i don't recognise these names except pije kipo and lope as previously mentioned
maybe other people can point out who those are and what theyve done
oh that Michael Everson??
I think that I have heard of jan Matejo, somewhere
I would check the forums, but ahah
I would check the Wayback Machine but ahah
💀
truly
the Fandom Toki Pona wiki (possibly inherited from the OG Wikipedia) says:
jan Matejo li jan toki nanpa tu pi toki pona. tenpo pini la jan Sonja en jan Matejo li lon tomo sama. ona tu li toki e ni: nimi tomo mi li tomo pona. jan Matejo li mije.
tenpo ni la jan Matejo li kepeken ala e toki pona. ona li lon ma tomo Towano lon ma Kanata. ona li lon tomo poka jan Se. jan Matejo li sona pona e toki Inli e toki Kanse e toki Epelanto.
jan Matejo li kepeken e ilo nasa.
not sure if it is that one
so huh
LMAO
there wasn't much overlap in names in the early days, so like yea if theres a jan Matejo cited its probably this one
hm, I guess then
jan pi toki pona
- jan Sonja
- jan Matejo (jan tomo pi jan Sonja)
- jan Nikita
- jan Pije
mute. mute
whos jan Nikita
Where possible, please provide a source and a complete date. When adding a new link, please archive it via both Wayback Machine and archive.today or archive.is.
ah
the third speaker, somet things they did was
- the AEI pi toki pona
- pointing out the ambiguity of "tomo tawa mi"
gjsldkfjsdf
you call it terrifying, I call it ✨ art ✨
also godddddd
(it was very terrifying)
it looked good next to the GIF-loadened websites
2019-2020 was maintained really well
what happened this year??????????????
2021 onwards.... yeesh
bare minimum: mention all three sptps 2021-2023
okay true
id be the wrong person to ask for more details, given my community participation has fallen off a cliff ever since ma ante was born
(what is ma ante)
wait you actually don't know?
okay okay
okay tl;dr
ma pona has had #ijo-ante, a channel for off topic things
it later grew to have #ijo-ante-kin
at some point some mods/admins complained ma pona has weird vibes, with the entire ante category feeling like a friend group unrelated to the topic of toki pona
they created ma ante and archived #ijo-ante , #ijo-ante-kin , as well as toki-toki (linguistics chat), toki-nasin (maths/CS chat), some others
its been basically a friend group ever since
the dates... i don't remember, it requires going through #ijo-sin
ma ante
wawa
ma pona
the mod team on ma ante was originally a copy of ma pona's, eventually whittled down to seli me and lots of additions that were basically people who used ma ante the most
obligatory warning: yea the server isn't about toki pona
its more of a
place with a lot of people who know toki pona but don't engage with it much
the name is all over the place
@split grail i just checked and ijo ante was archived 1.5 years ago
wait no
more like
1 year 3 months ago
ahh
hkgfhdhjkhg
lol im not even wrong about that, same timeframe roughly
jan Kekan San li ante e ale
he helped a lot with Linku and then joined the mod team and later i learned he like makes youtube videos?? and now theres a fanart thread its kinda wild
I have seen one (1)
oh my god
something else that's kinda wild is knowing im like
one of the earliest active members remaining? now that kulupu kasi was removed
getting used to this position but kinda slowly
#1145483914765422682 message
okay good it is just a meme
(aa, why removed if you want to tell)
ah okay
@split grail #ijo-sin-ma message there was this, i can't find the actual ban announcement hto
anyway what i wanna say is
youre doing a lot of good work as a community historian, feel free to get information out of me
you are now my elder with unlimited knowledge
lol
.)
) …
