#Essay Help

7 messages · Page 1 of 1 (latest)

drowsy pier
#

I need a native to edit my essay and make it more natural, maybe replace with things a native chinese would actually say. To write this so far, I used my own knowledge and AI but I'm afraid its not very natural.

最近,美国人对中国的印象非常正面。这是因为很多YouTuber去中国,展示了真实的一面。他们展示的是现实中的中国,不是媒体刻画的样子。中国最近之所以这么火,就是因为这些YouTuber和网红分享了他们的亲身经历。现在我们经常在YouTube上看到关于中国的标题和视频,内容包括快速发展、大城市,还有热情的人们。像重庆的赛博朋克风格、成都的火锅和熊猫,还有北京的胡同和本地文化,都很受欢迎。在YouTube上最常被介绍的城市是北京、重庆和成都,也有一些YouTuber会去桂林、张家界这些小众旅游城市。我觉得,不是所有美国人,甚至可能不是大多数,但有不少人至少听说过重庆、成都和北京。话虽如此,他们在SPEED去中国之前就开始学中文了,也在“去中国”变成美国人流行趋势之前。

shrewd tide
#

The 内容包括 sentence is unnatural. Also no Chinese person will call 桂林 and 张家界 小众.
Also these
我觉得,不是所有美国人,甚至不是大多数
也在去中国变成美国人流行趋势之前

#

其中有………一类的内容 is better than 内容包括

#

The whole vibe is something translated from English, but these are the only sentences that were confusing.

rocky laurel
#

Generally, except the sentences after "我听说" at the end, the whole essay is relatively natural and without strange sentences that hard to understand.

rocky laurel
#

and.... moreover, the first half of the article feels a bit wordy and dragging

proven bluff
#

我觉得,不是所有美国人,甚至可能不是大多数,但有不少人至少听说过重庆、成都和北京。→
在我看来,不是所有美国人都知道重庆、成都或北京,但至少有不少人已经听说过了。(甚至可能不是大多数is kinda unnecessary)
内容包括快速发展、大城市,还有热情的人们。→
它们主要展示了快速发展、大城市、还有热情的人们。
话虽如此,他们在SPEED去中国之前就开始学中文了,也在“去中国”变成美国人流行趋势之前。(this sentence is weird, cant tell what idea you want to emphasize. if you want to emphasize the part of the people you mentioned above, you can delete the 话虽如此, which includes an inflection but this word isnt suitable for the rest of the sentence. 不仅仅在“去中国”变成美国人流行趋势之前,他们甚至在SPEED去中国之前就开始学中文了would partly work but still not very natural)
the rest of the essay is quite good.