#Polish translation sucks

7 messages · Page 1 of 1 (latest)

hearty zephyr
#

I've already mentioned that in beta server, but since it's the same on production now, I'll mention the same here.

It sounds as if it was made by ChatGPT in combination with Google Translate or something like that.

You join the game and the 1st thing is wrong (see "solo rankingowa" screenshot). That's completely wrong and an insult to our language's grammar. Not only should it be "rankingowe", but it's just... weird sounding.

A lot of the rest also sounds as if it was not suitable for a video game, but more for a book or document. It's unnatural and lacks context -> appropriate tone/vocabulary. E.g. looking at daily quests I have no idea what 2/3 of them want from me.

Hire a human translator is the suggestion.

whole obsidian
#

Oh wow didn't even know there was a polish translation

#

I should look at that lol

hearty zephyr
#

This "main menu" translation beats all. It means "View replay"

hearty zephyr
#

Taking it back, this is something - bot went too far and translated "Discord" into something like "disagreement", which I assume has also a synonym like "discord"

whole obsidian
#

lmao

elder moat
#

The word "Discord" is banned. That's why they used "Niezgoda". 🥸