#hockputer09
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Depends. Some accents are stronger than others, and ultimately it's a question of exposure. In a more formal setting, more will be understood
Mononcle Réjean from Chibougamau, well, that gets iffy
This is still the same language, but they're different dialects
For the most part, they can understand each other without issue, although with the occasional confusion here and there due to idiomatic vocabulary and constructions.
If the accent is really strong and articulation poor, it might become an actual barrier, but I'd say it's pretty rare. Plus depends on exposure and such.
This could also apply to really thick france accents 
It's kind of like talking to someone with a british or scottish accent, usually you can understand what they're saying but it might take more effort to parse everything, especially with thicker accents (and not everyone will bother to make the effort)
question as old as time