#LaGrange -corr. moi svp
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
have a look at https://fr.wiktionary.org/wiki/iel as that is the most close-to-mainstream non-binary 3rd person pronoun that french has
For pronouns, ask them which one they might prefer: « iel », « ille », and others exist
But since nouns have a gender, and adjectives have masculine and feminine forms, it might not be enough…
in writing you can have both
"heureux(se)"
but idk how to do it in speech
Some nouns keep the same form for both genders, they are « épicènes » (gender-neutral)
You may also use neologisms, for exemple “writer” might be « auteur » (masculine), « autrice » (feminine), or « auteurice » (neutral)
Since neologisms evolve quickly, there might be a lot of them. Wiktionary suggests also « autaire » and others
In speech, you can abuse the words for which all forms have the same pronounciation
For example, « beau/belle » is easily replaced with « joli/jolie »: both forms have the exact same pronounciation, so I’d consider it okay to describe a gender non-conforming person