#leopardkingstark

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

kind lakeBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

signal idol
#

For the verb, « déménager » or « s'installer » would be your best bet

#

I recommend the first one because the second one is a pronominal verb and that may prove challenging

#

For the preposition, that 'to', that depends on where you're moving to.
— If it's a city, you can just use « à » followed by the city name as cities don't have gender so no article like « à Paris, à Londres ».
— If it's a country, that's a bit more complicated because each country is gendered.
(1) Masculine or plural countries
When indicating movement towards a country, you have « au (à + le) » for singular countries and « aux (à + les) » for plural ones. So, « le Canada, les États-Unis » will become « au Canada [à + le Canada], aux États-Unis [à + les États-Unis] ».
(2) Singular feminine countries
For feminine countries in the singular, the preposition disappears and replaced with another one entirely, « en ». Therefore, when we have « la France, la Chine », instead of « *à la France, *à la Chine », we have « en France, en Chine ».
(3) Vowel-initial countries
For countries whose name starts with a vowel (A, E, I, O, U, OU, etc), the rule for feminine countries apply even when the country is masculine. For example, « l'Indonésie (fem), l'Iran (masc) » become « en Indonésie, en Iran ».
The rule for determining gender is relatively easy: If it ends in the letter E, it's feminine. There are only six exceptions to this: le Mexique, le Mozambique, le Bélize, le Cambodge, le Zimbabwe, le Suriname.
— If it's a province (a subdivision of a country bigger than a city), the rule for countries apply here though for masculine provinces, « dans le » may also be used. For example, these three American states « le Delaware (masc), la Californie (fem), l'Indiana (masc but vowel-initial) » becomes « au Delaware/dans le Delaware, en Californie, en Indiana ».

#

Hope that helps