#hydrosky
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Well, they should sound pretty distinct
But also, check out the preposition. That tells you right away that it can't be Europe
It's a matter of city vs region/country
Cities do not take any article, but regions and countries do ("Bordeaux" but "L'Europe")
cities use à only, whereas countries/states/provinces will use either au or en depending on their gender
(au = masculine, en = feminine)
this is great and useful places like québec, as the city and the province, despite having the same name, can be distinguished easily
ie: "Je mange des pommes à Québec" (in the city)
and
"Je mange des pommes au Québec" (in the province)
here you'd say "Je travaille en europe"
:v
am i wrong or are u shaming me for my eating habits
It's more just incredibly vulgar and this isnt #salle-de-classe-vulgaire
Mostly correct tho
"en" is also used regardless of gender if the country/region starts with a vowel
"Aux" also happens if it's plural
"À" is also used for islands and city-states
^^^ ie: aux états unis
tldr: the à means it can't be a continent, so you can't say europe
Ah i see makes sense