#midas | B1->B2 (1 mois reste)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

brittle crowBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

polar bone
#

je comprends pas ce que tu veux dire en disant "j'y suscite"

#

je dirais "des débats vifs"

#

apparently "vif debat" est plus commun

#

de toute facon, il faut écrire "de vifs débats"

polar bone
#

i'm not an authority, but why do you think "j'y suscite" means that?

#

is it a phrase you've heard or something?

karmic stratus
#

susciter takes a direct object so it’ll never take « y »

karmic stratus
#

Yeah

#

Well which one

#

So « y » there represents something said

#

Do you support the first, second, both testimonies?

#

jsyk you’re missing articles for both

#

Le premier témoignage, le deuxième témoignage

#

It’s very rare, outside of verbal expressions, that a French noun isn’t accompanied by an article

#

Ah okay I understood it as such

#

I thought you were referring to both

#

No it’s fine

#

I mean in that case

#

Why not go

#

« En matière du deuxième témoignage, je le soutiens. »

#

or

#

« En matière de ces deux témoignages, je soutiens celui-ci. »