#jupiter036242
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

Wordreference est un dictionnaire bilingue qui fonctionne très bien pour les traductions d'un seul mot et donne plusieurs définitions et contextes.
Usito est un dictionnaire monolingue avec beaucoup d'autres informations, incluant les particularités de différents dialectes.
Deepl est un traducteur qui marche bien pour les phrases et paragraphes, mais pas vraiment pour les mots individuels.
Google Translate traduit assez bien quand il n'y a qu'un ou deux mots, mais moins bien pour les phrases plus longues.
Reverso Context et Linguee sont des dictionnaires qui marchent bien pour voir comment d'autres personnes ont traduit des expressions ou des mots en contexte, mais il faut être prudent car ces traductions sont rarement vérifiées.

Wordreference is a bilingual dictionary that is very good for single-word translations and provides a wide variety of contexts and definitions.
Usito is a monolingual dictionary featuring lots of other information, including on the particularities of certain dialects.
Deepl is a very good translator for full sentences or paragraphs, but not so much for single words.
Google Translate is good for quick, single-word translations, but less so for larger amounts of text.
Reverso Context et Linguee are online dictionaries that are good for seeing how others have translated expressions or words in context, but must be used with caution as these translations are rarely verified.
Je rajoute Wiktionary à cette liste
;tu
