#liason sound
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
In many dialects in France, particularly those of younger/urban speakers, the /t/ gets palatalised to /tʃ/
for me it's more of a heavily palatized T, but not to the point of it becoming CH ,
But the combo of both sounds makes it sound that way still lol, i would say its normal at this point and age in france
but its definitely more prominent with younger speakers
It began in Marseille, but it's expending to other big french cities.
/t/ and /d/ get palatalized to [tʃ] (tch) and [dʒ] (dj) before /i/ and /y/ (u)
So "tu a dit que j'ai perdu" could be pronounced like "tcha dji que j'ai perdju"
personally, I find complete affrication and postalveolarization to be quebec sounding but I could be wrong
Quebec tends to us /ts/ and /dz/
France uses /tʃ/ and /dʒ/