#celestialcoil

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

karmic oasisBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

bronze moat
#

expensive = cher

#

to say cheap you can literally say like

#

pas trop cher

#

in Québec you might hear anglicismes like

#

ah bon ben c'est cheap ça

#

but yeah, cher vs pas cher

terse crescent
#

expensive: "c'est cher", "c'est hors de prix", "le prix est exorbitant" (those are expressions"

cheap: "c'est pas cher", "c'est peu cher", "c'est abordable"

autumn bloom
#

thank you both <3

tepid drift
#

You can also say "bon marché" for cheap

icy linden
#

If you say "c'est cheap" it means it's of cheap/poor quality

#

Which isn't specifically a quebecois thing

#

Bon marché is something I've heard more as an attempt to translate "cheap" than actually used, personally