#dkn.keyna
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
an attachment is called "une pièce jointe" in French
why don't you give the rest a go and we can help you correct it
alright well i'm not sure if cher professeur is too informal but i never learnt anything else so yeah haha
and then i guess something like "je vous envoie le document en pièce jointe"? idk sounds kinda weird 😭
and then i only know cordialement but i also don't know if it's good in this situation
Pour quoi vous ne cherchez pas sur google un exemple?
en vrai je sais pas trop quoi mettre pour avoir une réponse qui m'aidera, j'ai cherché des trucs comme "comment écrire un mail à son professeur", mais c'est toujours des mails pour s'excuser d'une absence et tout ça
et pour le "cher" on a un équivalent dans ma langue maternelle et je n'écrirais JAMAIS "cher" à un professeur d'une école sup, donc je suis vraiment pas sûre même si c'est écrit partout
et pour le "cordialement" j'ai vu des gens qui disaient qu'on dit plus trop ça? mais jsp pourquoi 😭
Perso j'ouvre mes mails avec "Bonjour" au lieu de "Cher/chère qqn". Si tu préfères être plus formel, tu pourrais écrire "Bonjour M. le professeur/Mme la professeure" ou utiliser son nom "Bonjour M./ Mme (nom de famille)"
"je vous envoie le document en pièce jointe" est correcte
Pour clore mes mails en général je souhaite une bonne journée/soirée avec ma signature.