#tanfa_ldw
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
En vrai de vrai, je crois qu’il y a pas vraiment de différence
Ex : prends ceci, prends cela ou prends ça, les trois veulent dire la même chose
Dans le langage courant, on utilise plutôt « ça »
Il doit y avoir une nuance mais elle est minime
C'est bon à savoir, merci!
Il faut ajouter que la différence de distance entre « this » et « that » n'est pas si importante en français qu'en anglais, donc on a tendance de se servir de « cela/ça » – « ça » est la version raccourcie de « cela » peu importe la situation.