#phonso (correct)
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Please be patient
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
"être à la recherche de quelqu'un" is simply an idiomatic phrase that means "to be searching for someone"
literally, it translates to "to be at the search of someone"
Its meaning is quite transparent, even though it doesn't sound idiomatic when translated word for word
A similar way to say it in English would be "to be in search of"