#phonso (correct)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

pure flowerBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

torn igloo
#

"être à la recherche de quelqu'un" is simply an idiomatic phrase that means "to be searching for someone"

#

literally, it translates to "to be at the search of someone"
Its meaning is quite transparent, even though it doesn't sound idiomatic when translated word for word

balmy dirge
#

A similar way to say it in English would be "to be in search of"