#dondondonki0390
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Please be patient
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Hi,
"a dit le président français, sans toutefois vouloir dévoiler les surprises" could be translated by : "said the french president without however revealing the surprises"
"prévues" is the participé passé of prévoir
So toutefois means however?
Can, but imo in this context it's more like "all the while"
"[...] [he] said, all the while not wanting to unveil [...]
I see