#Owen

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

alpine furnaceBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

opaque osprey
#

In French it's very common to emphasize a subject or an object by repeating it twice: once as a pronoun, and once as a full word. This is called "dislocation".

For example:

  • Moi, j'adore la musique
  • Elle est où, ta mère ?
  • Il est vraiment pourri, ce jeu.
  • Il en a fait quoi, de ton argent, ce taré ?

The sentence in your screenshot is another example of that, with an extra quirk.

As you probably know, when you're talking about a certain number of a previously mentioned thing, you ned the pronoun "en" to refer back to that thing.

  • Il y a une coalition ==> Il y en a une

In these cases, when dislocation is used, the full word is repeated with a "de" in front of it, probably as a side effect of the pronoun "en" normally being associated with things that are introduced by "de".

Hence "Il y en a une, de coalition"

visual otter
#

mate what an answer

#

excellent

#

thank you so much