#is23lame

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

digital glacierBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

sacred niche
#

i think they're both good, though I would prefer to use the first one. More familiar language, ig

tawny depot
#

The first one sounds much better (était bébé). It’s also strange to say “une bébé” in the feminine.

tiny mountain
#

so being a baby is an occupation in france

tawny depot
#

Être adulte, être mère, être enfant, être bébé, être papa..

Grammatically they all work the same way as talking about occupations does.

tiny mountain
#

so what about the second question?

tawny depot
#

“Il” means “it” or “he” when referring directly to a previously mentioned noun or person.

“Ce” means “it” when it refers to a general situation or the totality of what you’re seeing or talking about, and not a previously mentioned noun or person.

As for “a été” vs “était”, that’s the usual difference between the passé composé and the imparfait.