#is23lame
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
« Ça » c’est la contraction de « cela »
Ex : c’est de ça que tu parles ? C’est de cela que tu parles ? (les deux sont corrects), en général ça ne désigne pas des êtres-vivants et il s’emploie « seul », sans mot « associé » qui suit.
Aussi, « cela » est plus formel que « ça »
« Ce » c’est un pronom démonstratif masculin, ça désigne les objets/êtres vivants que tu ne connais pas, que tu n’as jamais vu
Ex : il est à toi ce sac ?
Là, il faut préciser le mot associé, tu ne peux pas juste dire « il est à toi ce » à l’inverse de ça que tu peux employer seul : « c’est à toi ça ?»
Voilà je sais pas si c’est clair
Merci beaucoup
Mais vous ne parlez pas de "celui', svp peux-tu expliquer comment s'utilise ?
Celui c’est le masculin de celle, je ne saurai pas vraiment expliquer son utilisation
I think you can use it to say "this one" or "that one" like celui-ci et celui-là which is this one and that one respectively
you can also you it to say like someone's item that was previously referred to
Celui, celle, ceux and celles can be used with de to mean something belonging to someone/something, for example: Tu parles de quelle maison, celle de David ? - Which house are you talking about, David's? (literally, that of David)
k found this online