#anxietylovesleeping
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Connaître is for knowing or being familiar with a person, place, or thing
Savoir is to know something or how to do something
That's generally the rule, although they are interchangeable in very specific scenarios. A website I found says this:
sorry i’m still not understanding, they both mean to know
i guess i’m just trying to figure out how to form sentences with those words
Savoir is linked to "hard knowledge" while connaître is for things you are familiar with like mystique said, like you would never say "je sais un bon restaurant", you say it like "je connais un bon restaurant". On the other hand, "je sais faire des équations" and never "je connais faire des équations". In English, you would always use "know" for this
There is some overlap on their meanings depending on the context as mentioned, but it will take some getting used to
If the meaning in English you want to convey is "knowing about a topic or how to do something" you go with savoir, if you want to say "knowing, as in being familiar with someone or something" you go with connaître
I think that's the gist of this rather complex subject, hopefully a native will confirm!