#Sense of "porté" in "porté disparu"

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

sly finch
#

"Beaucoup des choses ont été porté disparu", if I'm correct, means "many things have been missing". Which sense of "porter" corresponds to the usage? Certainly doesn't seem to be "take", "bring" or "carry"

lyric meteor
#

« être porté disparu » is a fixed expression meaning 'to be declared lost' with « porté disparu » specifically meaning 'missing'. I don't think you can as readily dissect idioms and fixed expressions in cases like this.
https://www.wordreference.com/fren/porté disparu

sly finch
#

That seems it. Thanks. Also btw −

#

The complete sentence was "Beaucoup des choses ont été porté disparu. Le peu qui reste, il faut le préserver." (An interviewee talking about traditional cultural features in African fashion design)

So is it more accurately translated as "many things have gone missing"?

Thanks a lot

slim mist
#

Not exactly a fixed expression but a rather common one in catastrophic contexts.

lyric meteor
#

Wait a minute, that sentence is missing the « porté »

sly finch
#

sorry. typo

slim mist
#

Also, it's "portées disparues" since choses is female plural.

sly finch
#

Thanks. I was just about to try correct that. I copied it from YouTube auto captions

lyric meteor
#

In that sense, maybe it's 'declared missing' in the sense that many traditions have been forgotten?

sly finch
#

I see. The "catastrophic context" usage also seems to be "to report as"
so probably

lyric meteor
#

I mean, I don't know the full context, nor why the speaker chose to use this specific wording.