#6whitevenus
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
It's hard to tell without more context of the exercise, but "prendre" in itself is acceptable too to express a generality, i.e. "il vaut mieux + verbe (infinitif)" versus "il vaut mieux que + subj + conjugated verbe".
"Il vaut mieux fermer la porte" and "il vaut mieux que tu fermes la porte" are both distinct sentences that mean different things
whats the difference between the sentences please
- il faut fermer la porte - you should close the door (impersonal, in general)
- il faut que tu fermes la porte - you, Owen, should close the door
^^ same principal for different constructions like "c'est important de / que", "il vaut mieux", blah de blah