#Owen (Corrigez-moi svp)
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
yeh
i checked genius
they only analysed the first phrase
oh
nvm i thought i had an epiphany no clue
https://lyricstranslate.com/fr/bleu-fuchsia-fuchsia-blue.html
Translator notes (VickyTranslate):
Some sentences might not make any sense but so it is in the original version. (Example: "He sniffs his alcohohlic nose" should be understood as "He sniffs WITH his alcoholic nose")
Odezenne is a poetic artist whose lyrics can be hard to interpret. Nevertheless, this song is clearly about supermaket workers and the penability of their work.
Traduction de « Bleu Fuchsia » par Odezenne, français → anglais
I use it a lot when looking up lyric translation for a foreign song in general