#Owen (Corrigez-moi svp)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

rigid breachBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

terse frost
#

the pincers blisters for the fuses that ive broke

#

like just no clue

worthy creek
#

huuuuuuh

#

maybe genius can help ?? because I also have absolutely no idea

terse frost
#

yeh

#

i checked genius

#

they only analysed the first phrase

#

oh

#

nvm i thought i had an epiphany no clue

jagged sandal
#

https://lyricstranslate.com/fr/bleu-fuchsia-fuchsia-blue.html

Translator notes (VickyTranslate):
Some sentences might not make any sense but so it is in the original version. (Example: "He sniffs his alcohohlic nose" should be understood as "He sniffs WITH his alcoholic nose")
Odezenne is a poetic artist whose lyrics can be hard to interpret. Nevertheless, this song is clearly about supermaket workers and the penability of their work.

terse frost
#

thank you very much

#

this site will be very helpful thank you

jagged sandal
#

I use it a lot when looking up lyric translation for a foreign song in general

terse frost
#

yeh

#

ive been trying to completly understand the songs in my french playlist

#

this is probs the first song thats probably completely necessitates this tool