#presi6991
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
there really isn't a need to make the distinction.
i wanted to know cause of the agreements in passe compose
should i just remember the verbs common with direct/indirecy
you're right, here the distinction matters, and the agreement changes based on whether the pronoun is direct or indirect. That said, there is no way to know that without knowing whether the construction you're using is direct or indirect.
"Je vous ai demandé de ne pas bouger" (demander à quelqu'un) mais "Je vous ai demandée en mariage" (demander quelqu'un en mariage)
talking to a woman
I could see natives having trouble with agreements on this one
Basically you just have to know the verbs and their many uses very well