this might be known and anyway a small difference and also not really a bug. but these are all translated incorrectly into finnish and as a finnish person it pains me so. club should be risti not klubi, heart -> hertta not sydän and spade should be pata not lapio. diamond is correct tho. also fixes the problem with no ä in "sydän"
#incorrectly translated cryptid/planet cards
9 messages · Page 1 of 1 (latest)