A mod that fixes mistakes and inconsistencies with the Spanish translations. Available at https://github.com/CuboManco/BetterSpanishLocale
#Better Spanish Locale
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Cuál de los Español modifica?
También sugeriría usar la abreviación de Probabilidad para evitar que sea tan verboso de leer
Modifica ambos lenguajes, incluyendo distintas texturas. Aunque yo juego en español de España, así que es posible que se me hayan pasado algunos errores de la traducción oficial de México
/ It modifies both languages, including different textures. Although I play in Spanish (Spain), so it's possible that there might be mistakes in the official Mexican translation that I haven't noticed
De hecho en la traducción oficial usan «probabilidades», lo cual es más largo todavía. Por eso he optado por dejarlo sin abreviar, aunque sí que es verdad que es largo
/ In fact the official translation uses “probabilidades”, which is even larger. That's why I opted for not abbreviating it, even though it's quite long
En el GitHub hay un changelog de todos los cambios, y no es corto precisamente. Por supuesto también estoy abierto a cualquier sugerencia
/ There's a full changelog in the GitHub page, and it isn't short. Of course, I'm also open to any suggestions
Igual es buen proyecto, no sabes cuánta incongruencia hay las descripciones, incluso cambian de pica a espada de la nada XD
Oh, créeme que lo sé. Los dos archivos de localización para cada idioma tienen 2000 líneas cada uno