#Error in spanish translation.

4 messages · Page 1 of 1 (latest)

burnt valve
#

The spanish version of Balatro use the literal "sword" word in spanish ("espada") and not the exclusive word for "spades" in poker ("pica")

worthy grail
#

feels like an AI translation, cant believe a human being missed that since he/she is working on a poker based game

burnt valve
#

Maybe just literal translation using Google. Anyways, some words are bad used and not in the correct place, I saw it in various jokers

worthy grail
#

do we know what team is translating the game into spanish?