hello, not listing all french translation error but few obvious :
Linen and flax are translated like "lin" in french, causing 2 same name
should be :
Flax = Lin
Linen = Toile de Lin
same for Fur and Pelt both are translated into Fourrures in French, that is tricky coz they are indeed "fourrures", but one is light, one is heavy in your game icon, for french it would be more logic to put something like :
Fur = Fourrure(s) épaisse(s) singular, plural with (s) added
Pelt = Fourrure(s) légère(s) singular, plural with (s) added
Some weapon have same traduction too (that misslead for a quest named Hard Labor that require 2 sledgehammer) so Sledgehammer and** Mace** translated into "Masse"
Should be :
Mace = Masse (its ok)
Sledgehammer =** Grand Marteau** (Grand for 2 handed logic, coz you translate many weapon into Marteau that are one handed, and thats ok, but for logic add Grand for this one)
Hope it help, ty